¡Parentescos-dza-dza del del ! ¡ (Кин-дза-дза! en el ruso, " pronunciado; H" del a del de los Parentescos-dzah-dz';) era una película de ciencia ficción antiutopian de la comedia del soviet 1986 lanzada por el estudio de Mosfilm y dirigida por el Georgi Danelia, con una historia de Georgi Danelia y Revaz Gabriadze . La película fue filmada en color, consiste en dos porciones y funciona por 135 minutos en total. Puede ser considerado una película del culto, especialmente entre rusos, y su diálogo chistoso se cotiza con frecuencia en ese país.

Diagrama

La historia ocurre en el " del planeta del desierto; Pluk" en el " Parentescos-dza-dza" Galaxia, donde dos seres humanos soviéticos previamente no-familiares - " Tío Vova" y " El Fiddler", mientras que comienzan a llamarse - son trenzada debido al encuentro accidental con un dispositivo extranjero del teleportation. La película describe su búsqueda larga para encontrar un hogar de la manera detrás.

Los naturales del planeta aparecen humanos, con tecnología engañoso de primitivo-mirada y una cultura barbárica, que se asemeja satírico a el de seres humanos. Son el telepático; las únicas palabras habladas usadas normalmente en su cultura son “koo” y el “kew”, estes 3ultimo que son un jura la palabra . Sin embargo, pueden adaptarse rápidamente para entender y para hablar a ruso. La sociedad de Pluk se divide en dos categorías: Chatlanians y Patsaks . Chatlanians es privilegiado, y un sistema de rituales se debe seguir por el Patsaks para demostrar la adulación. La base de su diferencia es inexplicable (una fuente de un episodio chistoso), y para todas las materias prácticas se distinguen con la ayuda de un pequeño dispositivo handheld (visator del ).

El único grupo autorizado para utilizar las armas ( “tranklukators” ) y para hacer cumplir su voluntad es los ecilops del . Nombran al líder nominal de la sociedad de Plukanian PG ; todos hace su mejor para exhibir la adoración ferviente a él, pero, cuando está encontrado personalmente, él aparece inofensivo y mudo. El combustible de Pluk se llama el lootz del y se hace del agua . Toda la naturalmente actual agua se ha procesado al parecer en lootz, así que el agua potable es una materia valiosa (de hecho, puede ser hecha solamente de lootz).

Mucho el diagrama se basa el hecho de que los matchsticks de madera ordinarios (ketse ) (o, algo, los productos químicos de la cabeza de fósforo) se consideran ser extremadamente preciosos en Pluk.

El ajuste Dystopian se considera a menudo ser pintura alegórica de la sociedad soviética . Generalmente, se cita la prominencia de Danelia y la reputación como la única razón este cinematográfico extraño y ambiguo hecho le pasado censura soviética terminante.

Un diccionario sucinto de la lengua de Plukanian

Ketse (" pronunciado; h" del e del de los keh-ts;) — fósforos
&mdash de Chatle; una forma de dinero
&mdash de Tsak; una pequeña campana usada en la nariz para indicar el estado social bajo del portador
&mdash de Tentura y de Antitentura; dos porciones opuestas del universo. Algunos planetas y galaxias existen en Tentura y algo (tierra incluyendo) en Antitentura.
&mdash de Pepelatz; una nave espacial interplanetaria (del " georgiano de la palabra; pepela" para la mariposa)
&mdash de Gravitsappa; un componente para los pepelats que permite recorrido intergaláctico
&mdash de Lootz; el combustible usado por los pepelats, es (o se hace de) agua
&mdash de la kappa; un botón
&mdash de Ecilop; un policía (" police" hablado al revés)
&mdash de Etsikh; una caja para los presos (" Etsikh" es del " georgiano de la palabra; tsikhe" para la prisión)
&mdash de Kew; una maldición socialmente aceptable
&mdash de Koo; El resto de las palabras

Vídeo

La película se ha lanzado en DVD en Rusia pero no ha ganado virtualmente ningún aviso a otra parte. Esto es en gran parte debido al hecho de que no hay lanzamiento oficial de la película con los subtítulos en inglés. Esto ha llevado a mucha gente a transferir las copias de la película de los servicios entre iguales populares, donde puede ser encontrado fácilmente. La mayoría de la gente de habla inglesa que ha visto la película haber utilizado el " subtitles" del ventilador;.

No hay actual planes para lanzar el DVD en Europa o Norteamérica.

Molde

Stanislav Lyubshin - Vladimir Nikolayevich Mashkov (tío Vova)
Levan Gabriadze - Gedevan Alexandrovich Alexidze (Fiddler)
Yevgeny Leonov - Uef
Yury Yakovlev - BI del
Olga Mashnaya - Dekont (de la alfa del planeta)
Irina Shmelyova - Tachanochnitsa
Lev Perfilov - chatlanian disidente de Kyrr del con un tranklukator
Anatoli Sirenko
Georgi Daneliya - Abradox (de la alfa del planeta)
Alejandra Dorokhina
Galina Daneliya-Yurkova
Alexander Martynov - el contrabandista del con la caracortada, tiene pantalones rojos
Valentin Marenkov
Rezo Khobua
Igor Bogolyubov
Valentin Bukin - ecilop mustached en los pepelats egg-shaped
Valentin Golubenko
Alexander Litovkin
Valentin Marenkov
Tatyana Novitskaya
Vladimir Fyodorov - trousers" amarillo del ;
Rene Khobua - no estaba en el molde, sino el presente en subtítulos
Harry Schweiz
Gennady Yalovich - el contrabandista one-handed, tiene pantalones verdes
Y. Garo - de la PÁGINA de
G. Frolov

Versión Animated

¡Una versión animated de la misma historia, nombrada Parentescos-dza-dza-dza del !, se está haciendo en Rusia, y se planea para el lanzamiento en diciembre de 2008. Esta versión será apuntada más en los niños y la audiencia internacional. El trabajo comenzó el 12 de febrero de 2005, y tiene un presupuesto de tres millones de rublos que se espera que la película finished sea 100 minutos de largo.

Ver también

Cine de Rusia y de Unión Soviética

.

  • Zenithic
  • Jewell
    Random links:Belces el domingo | Relaciones exteriores de la Unión Soviética | Oeste del sur (Australia occidental) | Chefchaouen | Liudolf, duque de Swabia

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">