El alfabeto fonético internacional ( IPA ) del es un sistema de la notación fonética basada en el alfabeto latino, ideado por la asociación fonética internacional como representación estandardizada de los sonidos de la lengua hablada. El IPA es utilizado por los lingüistas, los patólogos de discurso y los terapeutas, los profesores y los estudiantes del idioma extranjero, los lexicógrafos de los agentes de los cantantes, y los traductores

El IPA se diseña para representar solamente esas calidades del discurso que sean distintivas en la lengua hablada : La entonación de los fonemas, y la separación de las palabras y de silabea que el alfabeto original fue basado en una reforma del deletreo para el inglés conocido como el alfabeto de Romic, pero para hacerlo usable para otras idiomas, los valores de los símbolos fueron permitidos variar de lengua a la lengua. Por ejemplo, el sonido /ʃ/ ( sh en el zapato del ) fue representado original con el de la letra en inglés, pero con el de la letra en francés.

Desde su creación, la organización de vocales y las consonantes en el IPA ha seguido siendo en gran parte igual. Sin embargo, el alfabeto sí mismo ha experimentado algunas revisiones. La convención IPA Kiel en 1989 hizo muchos cambios al la versión anterior 1932 . Una revisión de menor importancia ocurrió en 1993, con la adición de cuatro vocales mediados de-centrales y el alfabeto fue revisado por último en mayo de 2005, cuando un símbolo para la aleta labiodental fue agregado. Aparte de la adición y el retiro de símbolos, los cambios al IPA han consistido en gran parte en la retitulación de símbolos y de categorías, y la modificación de tipografías. También, el VoQS (símbolos de la calidad de voz) fue propuesto en 1995 para proporcionar un sistema para una transcripción más detallada de la producción de la voz.

Descripción

El principio general del IPA es proporcionar un símbolo para cada sonido distintivo (o el segmento del discurso). Esto significa que el IPA no utiliza combinaciones de letra a menos que el sonido que es representado se pueda mirar como secuencia de dos o más sonidos. El IPA también no tiene generalmente letras separadas para dos sonidos si ninguna lengua sabida hace una distinción entre ellos (una característica conocida como " selectiveness"

Símbolos y sonidos

El alfabeto fonético internacional se basa en el alfabeto latino, usando como pocas formas no-Latinas como sea posible. Por ejemplo, las letras con un gancho del rightward-revestimiento en la parte inferior representan las consonantes vueltas hacia atrás y las pequeñas mayúsculas representan generalmente consonantes uvulares que aparte de ciertas clases de modificación a la forma de una letra corresponden generalmente a ciertas clases de modificación al sonido representado, allí no es ninguna manera de deducir el sonido representado por un símbolo de la forma del símbolo (desemejante, por ejemplo, en el discurso visible ).

Más allá de las letras ellos mismos, hay una variedad de símbolos secundarios que ayudan en la transcripción. Las marcas diacríticas se pueden combinar con las letras de IPA para transcribir valores fonéticos modificados o las articulaciones secundarias allí son también símbolos especiales para las características suprasegmental tales como tensión y tono que se empleen a menudo.

Uso

considera también:

l [[transcripción fonética]] Aunque el IPA ofrezca sobre cientos símbolos para transcribir discurso, no es necesario utilizar todos los símbolos relevantes al mismo tiempo; es posible transcribir discurso con los varios niveles de exactitud. La clase más exacta de transcripción fonética, en la cual los sonidos se describen en tanto detalle como el sistema permite, sin ningún respeto para la significación lingüística de las distinciones hechas así, se conoce como transcripción del estrecho del . Todo lo demás se llama la transcripción amplia, aunque " del ; broad" está obviamente un término relativo. Ambas clases de transcripciones se incluyen generalmente en los soportes,

Uso en diccionarios

Muchos diccionarios del inglés británico, tales como el diccionario del principiante avanzado Oxford y el Cambridge avanzaron el diccionario del principiante, ahora utilizan el el alfabeto fonético internacional para representar la pronunciación de palabras. Sin embargo, los volúmenes más americanos (y algunos Británicos) utilizan el sus propias convenciones supuestos para ser más intuitivos para los lectores desconocedores con el IPA. Por ejemplo, los sistemas de la pronunciación-representación en muchos diccionarios americanos (tales como Merriam-Webster ) utilizan el " y" para IPA y " sh" para IPA, representaciones comunes reflectoras de esos sonidos en inglés escrito. (En IPA, representa el sonido del francés u (como en el tu ), y representa los pares de sonidos en el ut h del gra ss del .)

Una de las ventajas de usar una alternativa al IPA es la capacidad de utilizar un solo símbolo para un sonido pronunciado diferentemente en diversos dialectos. Por ejemplo, el diccionario americano de la herencia utiliza el ŏ para la vocal en la choza (kŏt) del solamente el ô para el que está en cogido (kôt). Los dialectos regionales americanos sin la fusión de la Coger-choza pronuncian generalmente el cŏt como IPA (con una vocal unrounded central abierta ) y el côt tiene gusto de IPA (con una vocal detrás redondeada abierta ), mientras que ésos con la fusión pronuncian el ŏ y el ô de las vocales la misma manera (por ejemplo, como IPA en el dialecto de Boston). Usar un símbolo para la vocal en la choza del (en vez de tener diversos símbolos para diversas pronunciaciones del o ) permite al diccionario proporcionar las pronunciaciones significativas para los altavoces de la mayoría de los dialectos del inglés.

El IPA no es también universal entre los diccionarios en otros países e idiomas. Los diccionarios multilingües checos de la mercado de masas, por ejemplo, tienden a utilizar el IPA solamente para los sonidos no encontrados en la lengua checa .

Iniciativa educativa

Hay un cierto interés al usar nativos al sonido del producto y a los archivos video de la suficiente anchura para demostrar totalmente todos los sonidos de discurso cubiertos por el IPA. Tal proyecto abarcaría un subconjunto grande de las idiomas de mundo. Esto ayudaría a la investigación lingüística y antropológica, tan bien como ayuda a enseñar al aprendizaje de idiomas. Específicamente, el desarrollo de un estándar de referencia usar el IPA (que refleja la idea de la piedra de Rosetta ) se podría utilizar para preservar los ejemplos intactos de los sonidos de la lengua humana. Para la educación, el IPA puede ayudar a estandardizar los recursos que preparan a los estudiantes y a niños muy jovenes (edades 6-36 meses) para la adquisición de lengua universal a través del conocimiento y de la imitación subsecuente de la anchura de los sonidos de discurso humanos. La investigación de Flege, Mackay y Piske (2002) y Sebastián-Gallés, Echeverría y Bosch (2005) han demostrado que la exposición temprana a los sonidos y a las aplicaciones fonéticos adicionales mejora la comprensión y la pronunciación posteriores (acento).

Uso en ortografías y variantes capitales

Carácteres latinos en Unicode

Los símbolos de IPA se han incorporado en las ortografías estándar de varias idiomas, notablemente en el África subsahariana pero en otras regiones también. Éstos incluyen por ejemplo: Hausa ; Fula ; Akan ; Idiomas de Gbe; e idiomas de Manding.

Un ejemplo de las formas de la mayúscula para los símbolos de IPA es Kabiyé norteño Togo, que tiene Ɔ Ɛ Ŋ Ɣ Ʃ (capital ɔ ɛ ŋ ɣ ʃ ). Otros capitales IPA-apareados incluyen Ɓ/Ƃ Ƈ Ɗ/Ƌ Ə/Ǝ Ɠ Ħ Ɯ Ɲ Ɵ Ʈ Ʊ Ʋ Ʒ .

Formas antedichas y las otras capitales son apoyadas por el Unicode, pero aparecen en las gamas latinas con excepción de las extensiones de IPA.

Letras

El alfabeto fonético internacional divide sus símbolos de letra en tres categorías: consonantes pulmonares, consonantes no-pulmonares, y vocales. Cada carácter se asigna un número, prevenir la confusión entre las letras similares (por ejemplo ɵ y θ ), por ejemplo en manuscritos de la impresión. Diversas categorías de sonidos se asignan diversas gamas de números.

Consonantes (pulmonares)

considera también:

acuerdo Una consonante pulmonar es una consonante hecha obstruyendo la glotis (el espacio entre las cuerdas vocales) o la cavidad bucal (la boca) y simultáneamente o posteriormente dejando hacia fuera el aire de los pulmones. Las consonantes pulmonares componen a mayoría de consonantes en el IPA, así como en lengua humana. Todas las consonantes en la lengua inglesa entran en esta categoría.

La tabla de acuerdo pulmonar, que incluye la mayoría de las consonantes, se arregla en las filas que manera designada de la articulación, significar cómo se produce la consonante, y las columnas que lugar designado de la articulación, significando donde en la zona vocal se produce la consonante. La carta principal incluye solamente consonantes con un solo lugar de la articulación.

Coarticulation

Las consonantes de Coarticulated son los sonidos que implican dos lugares simultáneos de la articulación (ser pronunciado usar dos porciones de la zona vocal ). En inglés, en " went" es una consonante coarticulated, porque es pronunciada redondeando los labios y levantando la parte posterior de la lengüeta. Otras idiomas, tales como francés y sueco, tienen diversas consonantes coarticulated.

Affricates y articulación doble

Los Affricates y el articularon doble paradas de son representados por dos símbolos unidos por una barra de lazo, sobre o debajo de los símbolos. Los seis affricates mas comunes son representados opcionalmente por las ligaduras, aunque éste es no más uso oficial de IPA, en tales acercamientos, la letra del tecleo representa ambas articulaciones, no hay distinción velar-uvular, y la letra de acompañamiento representa la manera del tecleo: ɡǂ, ŋǂ l etc. Símbolos para los implosives sordos ƭ, ƈ, ƙ, ʠ son apoyados no más por el IPA, aunque permanecen en Unicode. En lugar, el IPA utiliza el equivalente expresado con un signo diacrítico sordo: ʛ̥, etc .
Aunque no esté confirmado de cualquie lengua, y por lo tanto reconoce no explícitamente por el IPA, un implosivo vuelto hacia atrás, title=" , se apoya en el suplemento fonético de las extensiones de Unicode, agregado en la versión 4.1 del estándar de Unicode, o se puede crear como compuesto .
El símbolo ejective substituye a menudo una parada glótica potencia en glottalized pero el pulmonar Sonorants por ejemplo, . Éstos se pueden también transcribir como chirriantes, .

Vocales

considera también:

la vocal

El IPA define una vocal como sonido que ocurra en un centro de la sílaba. Debajo está una carta que representa las vocales del IPA. El IPA traza las vocales según la posición de la lengüeta.

El eje vertical de la carta es trazado por la altura de la vocal. Las vocales pronunciaron con la lengüeta bajada están en la parte inferior, y las vocales pronunciadas con la lengüeta levantada están en la tapa. Por ejemplo, (dicho como el " a" en " palm") está en la parte inferior porque la lengüeta se baja en esta posición. Sin embargo, (dicho como la vocal en " meet") está en la tapa porque el sonido se dice con la lengüeta levantada a la azotea de la boca.

En una manera similar, el eje horizontal de la carta es determinado por el backness de la vocal. Vocales con la lengüeta movida hacia el frente de la boca (por ejemplo, la vocal en " met") están a la izquierda en la carta, mientras que los en las cuales se mueve a la parte posterior (por ejemplo, la vocal en " but") se colocan a la derecha en la carta.

En los lugares en donde se aparean las vocales, la derecha representa un la vocal redondeada (en cuál se redondean los labios) mientras que la izquierda es sus contrapartes unrounded.
Opinión la carta de la vocal como imagen ; Observa el
representa oficialmente una vocal delantera, pero hay poca distinción entre las vocales abiertas delanteras y de la central, y se utiliza con frecuencia para una vocal central abierta. los Secundario-signos diacríticos (marcas puestas normalmente debajo de una letra o de un símbolo) se pueden poner sobre un símbolo que tiene un rasgo descendente (informal llamado una cola), e. Aunque la mayor parte de estos símbolos indiquen las distinciones que son del fonema en el nivel de la palabra, los símbolos también existen para la entonación en un llano mayor que el de la palabra . El IPA extendido primero fue publicado en 1990, y modificado durante los próximos años antes de que su publicación oficial en el diario del de la asociación fonética internacional en 1994 permitiera que fuera adoptada oficialmente por el ICPLA . Mientras que su propósito original era transcribir discurso desordenado, los lingüistas lo han utilizado para señalar un número de sonidos únicos dentro de la comunicación estándar, tal como hushing, dientes gnashing, y relamer los labios. El IPA extendido también se ha utilizado para registrar ciertas particularidades en una voz de individuo, tal como expresar nasalized.

Consonantes sin letras

Los sonidos de acuerdo son creados agregando signos diacríticos a las letras con valores sanos similares. El approximant bilabial español se escribe comúnmente como fricativa bajada, . Semejantemente, las fricativas laterales expresadas serían escritas como approximants laterales levantados, ʟ̝ del ʎ̝ . Algunas idiomas tales como Banda tienen una aleta bilabial como el allophone preferred de cuál está a otra parte una aleta labiodental. Se ha sugerido que esto esté escrita con el símbolo labiodental de la aleta y el signo diacrítico avanzado, .

Semejantemente, un trill labiodental sería escrito (trill bilabial y la muestra dental), y paradas labiodentales b̪ algo que con los símbolos ad hoc del encontró a veces en la literatura. Otros golpecitos se pueden escribir como plosives o laterales adicional-cortos, e. ʟ̆ del ɢ̆, aunque el signo diacrítico necesitaría en algunos casos ser escrito debajo de la letra. Un trill vuelto hacia atrás se puede escribir como contraído, apenas como fricativas vueltas hacia atrás estar a veces. Las consonantes restantes, los laterales uvulares ( ʟ̠ el etc. ) y el trill palatal, mientras que no no terminantemente es imposibles, son muy difíciles de pronunciar y son poco probables de ocurrir incluso durante los allophones en las idiomas de mundo.

Vocales sin letras

Las vocales son semejantemente manejables usando los signos diacríticos para levantar, bajar, afrontar, mover hacia atrás, centrarse, y mediados de-centrarse. Por ejemplo, el equivalente unrounded de puede ser transcrito según lo mediados de-centrado, y el equivalente redondeado de según lo levantado . Se bajan las mediados de vocales verdaderas ø̞ ɘ̞ ɵ̞ ɤ̞ o̞, mientras que está centrado ʊ̈ y ser cercano-cierran y abren vocales centrales, respectivamente. Las únicas vocales sabidas que no se pueden representar en este esquema son las vocales comprimidas, que requerirían un signo diacrítico dedicado, por ejemplo .

Nombres del símbolo

Un símbolo de IPA es a menudo distinguido del sonido que se piensa para representar puesto que no hay una correspondencia una por entre el símbolo y el sonido en la transcripción amplia. Mientras que el manual del de la asociación fonética internacional indica que ningunos nombres oficiales existen para los símbolos, admite la presencia de uno o dos nombres comunes para cada carácter que sean de uso general. Los símbolos también tienen nombres del nonce en el estándar de Unicode . En algunos casos, los nombres de Unicode y los nombres de IPA no convienen. Por ejemplo, llamadas de IPA ɛ " epsilon", solamente Unicode llama lo " pequeña letra E" abierto;.

Los nombres tradicionales de las letras latinas y griegas se utilizan generalmente para los símbolos sin modificar. Letras que no se derivan directo de estos alfabetos, por ejemplo [ʕ], puede tener una variedad de nombres, basados a veces en el aspecto del símbolo, y basados a veces en el sonido que representa. En Unicode, algunos de los símbolos del origen griego tienen formas latinas para el uso en IPA; el otros utilizan los símbolos de la sección griega.

Para los signos diacríticos, hay dos métodos de nombramiento. Para los signos diacríticos tradicionales, el IPA utiliza el nombre del símbolo de cierta lengua, por ejemplo, é es el agudo del, basado en el nombre del símbolo en inglés y francés. En signos diacríticos no tradicionales, el IPA nombra a menudo un símbolo según un objeto que se asemeja, como d̪ se llama el puente del .

Transcripciones del ASCII, influencia de IPA en otros alfabetos fonéticos

Unicode y HTML

Puesto que el IPA utiliza los símbolos que están fuera del juego de caracteres ASCII, se han desarrollado varios sistemas que trazan los símbolos de IPA a los carácteres de ASCII. Los sistemas notables incluyen el Kirshenbaum, el SAMPA, y el X-SAMPA . El uso de los sistemas de trazado en texto en línea tiene que un cierto grado adoptado en los métodos de entrada del contexto, permitiendo afinar conveniente de los carácteres de IPA que serían de otra manera inasequibles en disposiciones de teclado estándar.

Ver también


Transcripción fonética
Fonética articulatoria
Lista de los asuntos de la fonética
El TIPA proporciona la ayuda de IPA para el látex .
El SAMPA, el X-SAMPA y el Kirshenbaum son otros métodos de trazar designaciones de IPA en el ASCII .
Símbolos fonéticos de Unicode
Semyon Novgorodov - el inventor del alfabeto yakuto IPA-basado .
IAST
Carta IPA para inglés

.

  • Zenithic
  • Plain Prinia
    Random links:Ley de la marca de Hong Kong | Segundo imperio | René Monteagudo | Tribunal Supremo federal de Suiza | Elección libre

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">