El nos dejó aprender japonés es un curso de estudio de video de la lengua japonesa para las personas de habla inglesa producidas por el la fundación de Japón.

Las dos estaciones (las series I y las series II) fueron ventiladas original en la televisión a un índice de un episodio por día, con cada episodio consistiendo en dos lecciones. Los libros de texto que complementan la serie estaban también disponibles; éstos contuvieron listas del vocabulario, explicaciones de la gramática, transcripciones de escenas dentro del programa, y la información cultural sobre Japón. Ahora, el primer libro es agotado pero el segundo libro está todavía disponible de algunas fuentes. Ambas estaciones utilizaron un drama llamado Yan y el pueblo japonés de para la instrucción. Este drama consistió en las escenas que se centran en las experiencias de un hombre joven nombrado Yan (jugado por el Nick Muhrin ), un extranjero que vive y que trabaja en Japón.

Serie una de " Aprendamos Japanese" fue hecho en 1984 y 1985. Fue presentado por el Maria Althaus y ofreció un número de sketches, ofreciendo a Mina-san (mina de Yusuke), Sugihara-san ( Miki Sugihara ), y Kaihô-san ( Hiroyuki Kaihô ), que fueron diseñadas para ayudar al espectador a memorizar, y practica el uso de, las nuevas palabras y las estructuras gramaticales. La serie también siguió la historia de la nueva vida de Yan en el funcionamiento de Japón como arquitecto.

La serie dos fue creada en 1995 - 10 años después del final de la primera serie - y presentada por Tae Umino. Los sketches fueron realizados por Andò-san ( Seiji Andò ), Koyanagi-san ( Chinatsu Koyanagi ) y Kodama-san ( Yorinobu Kodama ). En esta serie la historia de Yan se continúa (basado en el episodio 14-26 del drama original), sólo este vez es mucho más oscuro y más interesante. El corazón de Yan es rasgado en partes por la señora joven que él tenía un agolpamiento en en serie uno, y él va a Niigata a ahogar sus dolores en el Mar del Japón salvaje del invierno.

Un nuevo comienzo trajo el tercer " de la serie; El desafío/yo de Erin puede hablar Japanese", que ventiló primero en el resorte 2007 y está también disponible como DVD. Mientras que se diseña especialmente para la gente joven él los sketches de los feautures sobre los estudiantes mayores de la High School secundaria que son explicados por las figuras animadas una computadora. El carácter principal Erin está aprendiendo japonés con la ayuda del profesor Honigon y de una pequeña robusteza llamada N21-J. Además de los sketches y de las explicaciones regulares, hay también más informaciones sobre Japón, sus estudiantes y la gente en todo el mundo quién están aprendiendo japonés, también.

Aprendamos I básico japonés

Aprendamos la mina básica japonesa de I Kaihou y Sugihara.jpeg|la derecha|pulgar|Kaihou, mina y Sugihara, de izquierda a derecha.]]

Presentado por Maria Althaus. Arimasem del itaku del MOO del wa de Atama Lecciones: Soy Yan.

  • ¿Cuál es ése?
  • Hay un gato.
  • ¿Dónde está?
  • Por favor darme algunas estampillas.
  • Dar vuelta por favor a la izquierda en la esquina siguiente.
  • ¿Puedo mirar esto?
  • ¿Puedo escribir con un lápiz?
  • Ella se levanta a las 6 cada mañana.
  • Él no bebe la leche.
  • ¿Cuándo usted fue?
  • Están mirando un juego de béisbol.
  • Él está bebiendo la cerveza mientras que ve la TV.
  • Es diario caliente.
  • ¿Es bastante caliente?
  • Quiero beber un poco de cerveza fría.
  • ¿Usted tiene aversión pescados?
  • El Mt Fuji entrará en la visión después de poco tiempo.
  • No puedo hablar inglés.
  • ¿Es posible ver el cuarto modelo?
  • ¿Por qué los coches no están pasando?
  • Somos poco atrasados así que nos dejamos apresurarnos el
  • ¿Cuál está en la cartera?
  • Usted recuerda

    Aprendamos II básico japonés

    Presentado por Tae Umino.

    Lecciones:

    I piensa que puedo estar allí por el

  • 4 de la tarde Usted debe ir quizá resolver su pronto
  • Él dijo que él va al
  • de Nagasaki hoy Los conseguí de un
  • del amigo Estamos pensando en el canto del
  • de Beethoven noveno Intento que lee el
  • japonés Ahora es
  • agradable y limpio ¿Usted vuelta subirá el volumen en la TV un poco?
  • Dar vuelta a la estufa de cuando usted deja el
  • del sitio Soy así que agujereado no sé qué hacer el
  • ¿Cambiar la toalla?
  • Mr.Terada ha estado tomando a cuidado de mí el
  • Si se elige este diseño, volveré a mi
  • del país Usted no debe decir el
  • de Yan Él no parece estar allí
  • Incluso si le invitamos, no pienso que él vendrá
  • Tenía prisa, así que no podría comprarla
  • Estoy planeando ver el mar, casas viejas de la visita y así sucesivamente.
  • Es duro, trabajando como eso en este
  • de la nieve ¿Qué este pescado se llama?
  • ¿El sakura no ha florecido todavía, tiene?
  • Hay solamente un
  • dejado botella Le faltaremos cuando usted tiene
  • ido Nunca he viajado al exterior antes de
  • Darlelo cuando lo vienen abajo de
  • Si usted está nunca en Japón otra vez satisfacer paran por

    Aprendamos el japonés - Hiragana (el programa)

    Programa oficioso y no comercial para el aprendizaje del jeroglífico de los Hiragana . El usuario mecanografía adentro el Romaji e intenta conjeturar el significado del jeroglífico. Después terminando de él puede ver sus resultados.

    Web site de los LLJap-Hiragana

    .

  • Zenithic
  • Goal! (video game)
    Random links:El municipio del lago bear, condado de Kalkaska, Michigan | Pep de Willie | Ley de Derechos de Autor japonesa | Cultura libre (libro) | Abdullah Gül

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">