El Ashvamedha ( sánscrito: aśvamedhá अश्वमेध del sa; " " del sacrificio del caballo del ;) era uno de los rituales reales más importantes de la religión védica, descritos detalladamente en el Yajurveda (TS 7.1-5, YV VSM 22&ndash de YV; 25 y el comentario que pertenece en el Shatapatha Brahmana ŚBM 13. El Rigveda tiene descripciones del sacrificio del caballo, notablemente en el rv 1 .162-163 (que ellos mismos de los himnos se conozcan como aśvamedha ), pero no refiere al ritual completo según el Yajurveda.
El Gayatri Pariwar ha estado organizando funcionamientos de una versión modernizada del sacrificio, no implicando sacrificio animal real, desde 1991.
El caballo que se sacrificará debe ser un semental, más de 24, pero menos de 100 años. El caballo se asperja con agua, y el Adhvaryu y los mantras del susurro del sacrificer en su oído. Maldicen cualquier persona que debe parar el caballo ritual, y un perro es simbólico matado del castigo para los pecadores. El caballo entonces se fija flojo hacia el noreste, para vagar alrededor dondequiera que él elija, para el período de un año (o la mitad del año, según algunos comentaristas). El caballo se asocia al Sun, y a su curso anual. Si el caballo vaga en las provincias vecinas hostiles al sacrificer, deben ser subyugados. El caballo que vaga es atendido por cientos hombres jovenes, hijos de príncipes o altos funcionarios judiciales, encargados de guardar el caballo de todos los peligros e inconveniencia. Durante la ausencia del caballo, una serie ininterrumpida de ceremonias se realiza en los sacrificer a casa.
Después de que la vuelta del caballo, más ceremonias se realice. El caballo se une a un carro dorado, junto con tres otros caballos, y el rv 1.1, 2 (se recita YV VSM 23. El caballo después se conduce en el agua y se baña. Después de esto, es untado con la mantequilla de búfalo por la principal reina y dos otros consortes reales. La principal reina unta los cuartos delanteros, y los otros el barril y los cuartos traseros. También embellecen la cabeza, el cuello, y la cola de caballo con los ornamentos de oro. El sacrificer ofrece a caballo los restos de la oblación de la noche del grano.
Después de esto, el caballo, un sin cuernos él la cabra, un buey salvaje (el va-mrga, gavaeus del Bos) está limitado a las estacas sacrificatorias cerca del fuego, y a diecisiete otros animales se ata al caballo. Una gran cantidad de animales, domésticos y salvajes, se atan a otras estacas, según un comentarista 609 en total (YV VSM 24 consiste en una enumeración exacta).
Entonces el caballo se mata (YV VSM 23. El corcel del de Griffith), de thy cuerpo, del thyself, sacrificio y acepta el thyself. El
Thy grandeza se puede ganar por ningunos pero thee.
La principal reina llama ritual en las esposas compañeras del rey para la compasión. Las reinas caminan alrededor de los mantras que recitan del caballo muerto. La principal reina entonces tiene que mímico la cópula con el caballo muerto, mientras que las otras reinas pronuncian ritual obscenidades.
En la mañana siguiente, los sacerdotes crían a reina del lugar en donde ella ha pasado la noche con el caballo. Con el verso de Dadhikra del (rv 4.32), un verso usado como purificador después de lengua obscena.
Las tres reinas con ciento agujas de oro, de plata y de cobre indican las líneas en el cuerpo del caballo a lo largo de el cual será disecado. Se diseca el caballo, y se asa su carne. Las varias piezas se ofrecen a un anfitrión de deidades y de conceptos personificados con gritos del " del svaha del ; todo-hail". El Ashvastuti o el elogio del caballo sigue (rv 1.24– 45), concluyendo con: el
mayo del
este corcel nos trae las riquezas de todo-mantenimiento, abundancia en el buen kine, buenos caballos, descendiente de hombres que la libertad pecado puede Aditi vouchsafe nos: ¡el corcel con nuestras oblaciones nos gana señoría!
¡The que realizaban el sacrificio con una parte del botín ganado durante vagar del caballo. Según un comentarista, los escombros del este fueron dados al Hotar, mientras que el Adhvaryu una doncella (hija del sacrificer) y esposa de los sacrificer la cuarta.
El Shatapatha Brahmana acentúa la naturaleza real del Ashvamedha: el en verdad, el Asvamedha significa sacudimiento real: es después del sacudimiento real ese éstos se esfuerza quién protector el caballo. (Transporte de ŚBM 13. Eggeling 1900) Indica en varias ocasiones ese " el Asvamedha es everything" (Transporte de ŚBM 13. Eggeling 1900)
Un funcionamiento históricamente documentado del Ashvamedha está durante el reinado Samudragupta I (el 380 de la D.), el padre Chandragupta II . Las monedas especiales minted para conmemorar el Ashvamedha y el rey adquirió el título del Maharajadhiraja después de la terminación acertada del sacrificio.
Había algunos de funcionamientos posteriores, uno de Raja de Kannauj en el siglo XII, sin éxito, pues el Prithviraj Chauhan frustró su tentativa y casó más adelante a su hija. El caso sabido pasado parece estar en el CE 1716, por el Jai Singh II de ambarino, príncipe Jaipur
Funcionamientos de la característica de Ashvamedha en el Ramayana (1.10&ndash de las epopeyas ; 15) y Mahabharata .
En el Mahabharata, el sacrificio es realizado por el Yudhishtira (libro 14), sus hermanos que guardan el caballo como vagó en reinos vecinos. El Arjuna derrota todos los desafiadores. El Mahabharata dice que el Ashvamedha según lo realizado por Yudhishtira se adhirió a la letra de las prescripciones védicas. Después de que el caballo fuera cortado en piezas, el Draupadi miente al lado del animal matado (14.
En el Ramayana, Dasharatha del padre de s de Rama el 'realiza el Ashvamedha, que se describe en el kanda del bala del (libro 1) del poema. El Ramayana proporciona lejos más detalle que el Mahabharata. Se indica otra vez que el ritual fue realizado en conformidad terminante con las prescripciones védicas (1. El principal Kausalya de la esposa de Dasaratha circumambulates el caballo y perfora ritual su carne (1. Entonces " La reina Kausalya que deseaba los resultados del ritual disconcertedly residió una noche con ese caballo que voló ausente como un bird. En la conclusión del ritual Dasharatha ofrece simbólicamente a sus otras esposas a los sacerdotes de presidencia, que los vuelven a cambio de los regalos costosos (1.
El ritual se realiza otra vez hacia el extremo del poema, pero en circunstancias muy diversas. Calcula centralmente en el kanda del uttara del (libro 7) donde lleva a la historia principal final en el poema. En esta narrativa, Rama estuvo casado con una sola esposa, el Sita, que no estaba en ese entonces con él, siendo excluido del capital de Rama Ayodhya . Una estatua para la ceremonia de la reina la por lo tanto representó (7. Sita vivía en ashram del bosque de s de Valmiki 'con sus niños gemelos por Rama, la lava y el Kusha, cuyo nacimiento era desconocido a Rama. En sus wanderings, el caballo, acompañado por un ejército y el Hanuman del mono-rey, entra en el bosque y encuentra la lava, que no hace caso de la advertencia escrita en el headplate del caballo para no obstaculizar su progreso. Él ata el caballo, y con Kusha desafía a ejército, que no puede derrotar a los hermanos. Reconociendo a los hijos de Rama, Hanuman los envía a Ayodhya donde los reconcilian con su padre, que también acepta la parte posterior de Sita en la corte. Sita, sin embargo, desea no más vivir, y es absorbido por la tierra. Nunca se indica si el sacrificio fue terminado, pero después de que la muerte Rama de Sita se dice para haber realizado en varias ocasiones el Ashvamedha usar la estatua de oro como substituto para su esposa. ¡
Algunos historiadores creen que el kanda del bala y el kanda del uttara eran 3ultimas interpolaciones a la forma auténtica del Ramayana, debido a las referencias al Griego, de Parthians y de Sakas, fechando a no anterior que el siglo II BCE
considera también:
l sacrificio del caballo La evidencia indoeuropea de la demostración de muchas ramas del sacrificio del caballo, y la mitología comparativa sugiere que deriven de una EMPANADA ritual. El Ashvamedha es la evidencia más clara preservada, pero los vestigios de las tradiciones latinas y célticas permiten la reconstrucción de algunas cualidades comunes.
El Gaulish Epomeduos del nombre personal es de " del *ek'wo-medhu- del ; horse+mead", mientras que el ashvamedha del es cualquier de " del *ek'wo-mad-dho- del ; horse+drunk" o " del *ek'wo-mey-dho- del ; horse+strength". El mito reconstruido implica el acoplador de un rey con una yegua divina que produjo a gemelos divinos . Algunos eruditos, incluyendo el Edgardo Polomé, miran el reconstruciton de un ritual de la EMPANADA como injustificado debido a la diferencia entre las tradiciones atestiguadas (caballo, P.
El Brhadaranyaka Upanishad (un apéndice místico al Shatapatha Brahmana y probablemente el más viejo del Upanishads) tiene un mito de creación donde Mṛtyu " de ; Death" toma la forma de un caballo, e incluye una identificación del Ashvamedha con el Sun: entonces él hizo un caballo (ashva del ), porque se hinchó (el ashvat del ), y fue cabido para el sacrificio (medhya del ); El tapati brillante del sol '' es en verdad que el Asvamedha, y su cuerpo es el año; Agni es el fuego sacrificatorio (arka del ), y estos mundos son sus cuerpos. Estos dos son el fuego sacrificatorio y el Asvamedha-sacrificio, y son otra vez una deidad, viz muerte. (Transporte de BrUp 1. Müller)
El Upanishads describe austeridades ascéticas como " Ashvamedha" interno;, en comparación con el " outer" el ritual real se realizó en el mundo físico, en armonía con la tendencia general Vedanta a moverse lejos de ritual sacerdotal hacia la introspección espiritual; el verso 6 Avadhuta Upanishad tiene: " del ; Con la dedicación extrema él asceta realiza ashvamedha dentro. Ése es el sacrificio más grande y el más grande de la meditación]}}]. "
Según el Brahma Vaivarta Purana (185.180), el Ashvamedha es uno de cinco ritos prohibidos en el Kali Yuga .
Después de Dayananda, Arya Samaj disputa la misma existencia del ritual pre-Vedantic; así el Swami Satya Prakash Saraswati demanda ese " del ; la palabra en el sentido del caballo que el sacrificio no ocurre en el Samhitas en los términos de la analogía cósmica, ashva del es el Sun. Por lo que se refiere al paksha del adhyatma del, el Prajapati-Agni, o el Purusha, el creador del, es el Ashva ; Él es igual que el Varuna, el más supremo. El medha de la palabra representa homenaje; llegó a ser después sinónimo con oblaciones en el rituology, puesto que se ofrecen las oblaciones, dedicado a el quién pagamos a homenaje. La palabra deterioró más lejos cuando vino significar “matanza” o “sacrificio”. " la discusión que los animales enumerados como víctimas sacrificatorias son apenas tan simbólicos como de la lista de víctimas humanas enumeró en el Purushamedha (que está generalmente aceptado como sacrificio puramente simbólico ya en los tiempos de Rigvedic). Otros comentaristas aceptan la existencia del sacrificio pero rechazan la noción que la reina coloca con el caballo muerto. Así el Subhash Kak en una fijación del blog sugiere que la reina coloque con un caballo del juguete algo que con el semental matado, debido a la presencia del Ashvaka de la palabra, similar al " del significado de Shivaka del ; ídolo o imagen de Shiva"
El todo el mundo Gayatri Pariwar desde 1991 ha organizado funcionamientos de un " version" moderno; del Ashvamedha donde una estatua se utiliza en lugar de un caballo verdadero, según Hinduism hoy con millón de participantes en el Chitrakoot, Madhya Pradesh el 16 de abril a 20, 1994. Tales funcionamientos modernos son Yajnas de Sattvika donde el animal se adora sin la matanza él, la motivación religiosa que es rezo para superar a enemigos, la facilitación del bienestar infantil y del desarrollo, y separación de la deuda, enteramente dentro de la interpretación alegórica del ritual, y sin sacrificio real de cualquier animal, ni de cualesquiera connotaciones sexuales.
La bestialidad falsa y Necrophilia implicado en la considerable consternación causada ritual entre los eruditos primero que corrigen el Yajurveda . El Griffith (1899) omite los versos VSM 23.20– 31 (las obscenidades rituales), protestando que son " no reproductivo incluso en la semi-oscuridad de un language" europeo docto; (refiriendo a otros casos donde él rinde escenas explícitas en latín algo que inglés). La traducción 1914 del A. Keith también omite versos.
Esta parte del ritual ofendió al reformador de Dalit y a fundador indio B. Ambedkar de la constitución y se menciona con frecuencia en sus escrituras como ejemplo de la degradación percibida de la cultura de Brahmanical.
| Random links: | Enero-Erik Enestam | Wolfeboro, de New Hampshire | Funcionar con el funcionamiento del diablo | Diario del comportamiento mundano | Hermano mayor (Suecia y Noruega) |