La asimilación es un proceso típico del cambio del sonido por el cual la fonética de un segmento del discurso se convierte más bién la de otro segmento en una palabra (o en un límite de palabra), de modo que ocurra un cambio del fonema. Un ejemplo común de la asimilación sería " no ser silly" donde /n/ y /t/ en " no hace el " convertido /m/ y /p/, donde dicho naturalmente en muchos acentos y estilos del discurso (" silly" del dombe;). Un proceso relacionado es el Coarticulation donde un segmento influencia otro para producir una variación allophonic, tal como vocales que adquieren el nasal de la característica antes de consonantes nasales cuando el velo se abre prematuramente o /b/ el labialised como en " boot". Este artículo describirá ambos procesos bajo término, asimilación.

Los mecanismos fisiológicos o psicologicos del coarticulation son desconocidos, pero hablamos a menudo libremente de un segmento como " triggering" un cambio assimilatory en otro segmento. En la asimilación, el modelar fonológico de la lengua, los estilos del discurso y el acento son algunos de los factores que contribuyen a los cambios observados.

Hay cuatro configuraciones encontradas en asimilaciones: el aumento en semejanza fonética puede estar entre los segmentos adyacentes, o entre los segmentos separados por uno o más segmentos de intervención; y los cambios pueden estar en referencia a un segmento precedente, o siguiente. Aunque ocurran los cuatro, los cambios en vista de un segmento adyacente siguiente explican virtualmente todos los cambios assimilatory (y la mayor parte de los regulares). También, las asimilaciones a un segmento adyacente son sumamente más frecuentes que asimilaciones no adyacente. (Estas asimetrías radicales pudieron contener indirectas sobre los mecanismos implicados, pero son unobvious.)

Si un sonido cambia referente a un segmento siguiente, tradicionalmente se llama " assimilation" regresivo; ; los cambios referente a un segmento precedente tradicionalmente se llaman " progressive". Muchos encuentran estos términos el confundir, pues parecen significar el contrario del significado previsto. Por consiguiente, una variedad de términos alternativos se han presentado-no que evitan el problema de los términos tradicionales. La asimilación regresiva también se conoce como asimilación right-to-left o de anticipación. La asimilación progresiva también se conoce como asimilación de izquierda a derecha o perseveratory o del preservativo o del retraso. Los términos de anticipación y el retraso serán utilizados aquí.

Muy de vez en cuando dos sonidos (invariable adyacentes) pueden influenciar uno otro en la asimilación recíproca. Cuando tal cambio da lugar a un solo segmento con algunas de las características de ambos componentes, se conoce como la fusión o fusión.

Algunas autoridades distinguen entre la asimilación parcial y completa, es decir, entre los cambios assimilatory en que sigue siendo un cierto diferencia fonético entre los segmentos implicados, y las en las cuales se borren todas las diferencias. No hay ventaja teórica a tal clasificación, pues uno de los ejemplos siguientes demostrará.

Las idiomas tonales pueden exhibir la asimilación del tono (diéresis tonal, en efecto), mientras que las idiomas de muestra también exhiben la asimilación cuando las características de fonemas vecinos pueden ser mezcladas.

Ejemplos

Asimilación de anticipación a un segmento contiguo

Éste es el tipo más común de asimilación en gran medida, y tiene típicamente el carácter de un cambio condicionado de los sonidos, es decir, se aplica al léxico entero. Así en latín, prefijos que terminan en un nasal (COM - " del ; with" (también marca la acción completiva); en - " en () " (también marca el " ingression", es decir el comienzo de una acción); en - (adjetivos privativos de las formas)) todos demuestran los cambios assimilatory siguientes concerniente a un segmento adyacente siguiente:

Todos se convierten /m/ antes /p/, /b/, y /m/ : " del impendeō; over" de la caída;, " del imbibō; in" de la bebida;, " del immēnsus; immeasurable" Todos se convierten /n/ antes /t/, /d/, y /n/ : " del contāminō; rendir el unclean", " del connīveō; bajar los ojos; ser " del condōnō de complicit'; dar lejos, present" Todos se convierten /l/ o /r/ antes /l/ y /r/, respectivamente: " del corrumpō; rotura al pieces", " del irrētiō; enredar en un net", " del irrāsus; unshaved", " del illūdō; with" del juego;, " del illīterātus; ignorante, unlettered", " del colloquor; inverso, with" de la charla;, " del collūdō; with" del juego; (pero generalmente " tener un with" de comprensión del secreto;). La asimilación a antes /k/ o /ɡ/ no se demuestra en la escritura.

También en latín, una parada seguida por un nasal asimila al nasal: Proto-Indo-Europeo * " de los swepnos del ; sleep" > lat. los cambios de la vocal del somnus del son regulares, también, * " de los supmos del ; highest" > summus del, * anuncio-nec del - > " del annectō del ; to" del lazo; (cf. anexo del ), " secundario-moenium del ; district" de la luz roja; (encendido. " bajo walls") > summoenium del . (Este ejemplo también indica la inutilidad de la división en " partial" y " complete" asimilaciones: éste es un solo sonido-ley-para llano convertido nasals-y si la asimilación de la salida es " complete" o " partial" bisagras inconsecuente sobre los detalles fonéticos de la entrada.)

En paradas italianas, sordas asimilar a un siguiente /t/ : Proto-Romance * " del oktọ del ; eight" > él. otto, baile de fin de curso. lęktu "bed" > letto del, * " del suptu del ; under" > sotto del .

Asimilación de anticipación en una distancia

Raro, y generalmente simplemente un accidente en la historia de una palabra específica. Viejo " francés del cercher del ; al chase" /ser .ʧer/ > Chercher moderno del capítulo /ʃɛʁ. Sin embargo, las asimilaciones diversas y comunes conocidas como diéresis, en donde la fonética de una vocal es influenciada por la fonética de una vocal en una sílaba siguiente, son trivialidad y de forma de leyes sanas. Tales cambios abundan en las historias de las idiomas germánicas, del rumano, irlandés del viejo, y de muchos otros. Ejemplos: en la historia del inglés, una vocal trasera se convierte en frente si un alto vocoid delantero (el *i, ī, y) está en la sílaba siguiente: Proto-Germánico * " del mūsiz del ; mice" > viejos mýs ingleses del /my ːs/ > ratones del ; PGmc * batizōn del - " better" > bettre del de OE; PGmc * " del fōtiwiz del ; feet" > fét del de OE > pies del . Al contrario, * i y * Proto-Germánico u > e, o respectivamente antes * del un en la sílaba siguiente: PGmc * nistaz del > jerarquía del de OE. Otro ejemplo de un cambio regular es la asimilación sibilante de sánscrito, en donde si había dos diversos sibilants como el inicio de sílabas sucesivas, un llano /s/ fue substituido siempre por el palatal /ɕ/ : * smeḱru del - " Proto-Indo-Europeo; beard" > Skt. śmaśru del -; * ḱoso - " del ; gray" > Skt. śaśa - " del ; rabbit" ; EMPANADA * sweḱru del - " mother > Skt del marido.

Asimilación del retraso a un segmento contiguo

Tolerable el campo común, y tiene a menudo la naturaleza de una ley sana. * - ln proto-Indo-Eruopean del - > - ll del - en germánico y cursivo. Así * " de los ḱļnis del ; hill" > PreLat. collis del ; > PGmc * hulniz del, *hulliz > hyll del de OE /hyl/ > colina del . La forma enclítica de inglés es, vertiendo la vocal, llega a ser sorda cuando adyacente a un no-sibilante sordo palabra-final.

Asimilación del retraso en una distancia

Raro, y generalmente esporádico (excepto cuando parte algo más grande, como en el Skt. śaśa - ejemplo del, arriba): Leirion griego del > lat. līlium "lily". La armonía de vocal es el revés de la diéresis, a saber, la fonética de una vocal siguiente es influenciada por la de una vocal precedente. Así por ejemplo la mayoría de los marcadores de caso finlandeses vienen en dos sabores, con /a/ y /æ/ (escrito el ä del ) dependiendo de si la vocal precedente está detrás o frente. Sin embargo, está una pregunta difícil para saber apenas donde y en la historia de finlandés un cambio assimilatory del real ocurrió. La distribución del de pares de conclusiones en finés es apenas ésa, no es en cualquier sentido la operación de una innovación assimilatory (sin embargo probablemente el outbirth de tal innovación en el pasado).

Fusión (fusión)

Proto-It3alico * dw del > latino b, como adentro * " de los dwis del ; twice" > lat. * el interruptor del aparece en viejo irlandés en la posición inicial como s, así * " Proto-Céltico del swesōr del ; sister" > siur OIr * /ʃuɾ/, * spenyo del - > * swinea del - > * " de los cerdos del ; nipple" > seno del . Pero cuando una vocal precedida, * la secuencia del interruptor del se convierte /f/ : má fiur "mi sister", del tri-fne " del bó; una vaca con el teats" tres;. Hay también el cambio famoso en el P-Céltico del kilovatio - > el Proto-Céltico del P. también experimentó el cambio gw - > B.

Ver también


Coarticulation (consonante Co-articulada, articulación secundaria del

l )
Armonía de vocal
Armonía de acuerdo
Sandhi
Labialisation
Palatalization
Velarization
Pharyngealisation
Assibilation
Disimilación
Estructura
Lenition

.

  • Zenithic
  • Juan de Mendoza y Luna, marqués de Montesclaros
    Random links:Lanesboro | Kagen | Estadio del monumento de Oklahoma de la familia de Gaylord | Ferrocarril de Meopham | Síndrome del Solipsism

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">