el Beetlejuice del es la serie de televisión animada un basada libremente en la película de Beetlejuice, y funcionó del 9 de septiembre, 1989 al 6 de diciembre, 1991 . La serie de televisión fue producida por la elipse (Francia) y el Nelvana (Canadá) para el el Geffen Film Company, con la distribución manejada por la televisión de Warner Bros., y el starring Stephen Ouimette como Beetlejuice y la corte de Alyson como Lydia Deetz. La música y la cuenta para la serie fueron compuestas por el rayo Parker, el Danny Elfman, y el Tom Szczesniak .
Diagrama
La premisa de la serie animated fue cambiada grandemente de la película, al punto donde uno se asemejó solamente superficial al otro. Donde en la película, está el antagonista Beetlejuice que termina para arriba casi casar un Lydia disgusted, en la serie que son mejores amigos, y Lydia, entendido mal
social en el mundo vivo, lo visita con frecuencia en la vida futura. El Maitlands, los carácteres más significativos de la película, está en ninguna parte ser encontrado en la serie. Desemejante de la burocracia mind-numbing de la película, la
vida futura fue convertida en el " Neitherworld", un parodiar extraño y chistoso del mundo real, con el hecho de él que era la vida futura mencionó solamente raramente.
Los episodios se centraron generalmente alrededor del CONMAN fantasmal Beetlejuice, su amigo mejor (y solamente verdadero) Lydia, y sus aventuras juntos en el Neitherworld y el " world" verdadero;, una ciudad ficticia de Nueva Inglaterra llamó a Pacífico Pines (" Invierno River" en la película). El carácter de la base de Beetlejuice, de que de un artista fantasmal de la estafa, seguía siendo igual, aunque en la historieta él no exhibiera el libertinaje firme que él hizo en la película afuera de vez en cuando de pedir un beso. El carácter de Lydia pasó a través de cambio comparativamente mayor; ella se convirtió lejos menos " goth " que ella retrataron como en la película y fueron presentada como muchacha optimista que tuvo gusto simplemente del " weird" cosas tales como arañas y películas de terror (aunque, irónico, ella tiende a vestirse más gothically en la demostración que en la película.) Como en la película, Lydia podría convocar a Beetlejuice fuera del Neitherworld (o ir allí ella misma) llamando sus tres épocas conocidas o como parte de un canto:
" Aunque sé debo ser cuidadoso,
Todavía aventuro en algún lugar asustadizo;
Hauntings fantasmal doy vuelta flojamente… al
¡Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice! "
De vez en cuando, hay otros efectos de este canto (por ejemplo, el sitio de Lydia que cambia a un castillo gótico, o en vez de Beetlejuice que aparece, ella va a veces al Neitherworld}.
El humor de la demostración confió pesadamente en las mordazas de vista y el wordplay, algunas cuyo era bastante sofisticado para su público objetivo previsto, haciéndole a un favorito de una amplia gama de grupos de misma edad. Muchos episodios, especialmente hacia el final del funcionamiento, eran los parodiar de películas, de libros, y de demostraciones famosos de la TV. Él la mantuvo limpia (figurado) en que él no implicó las drogas o el alcohol fuera de mencionar que una ciudad occidental vieja no tenía un salón debido a la franja horaria.
A través de la serie, Beetlejuice intentaría a menudo scam a residentes del Neitherworld -- y, a veces, el " world" verdadero; también (los padres de Lydia eran las víctimas involuntarias ocasionales de sus bromas) -- con varios medios, si esté vía cuid losarlos nin¢os (en cuáles él se sienta realmente en los bebés) o intentar batir en una raza. Solamente Lydia, parecía, era inmune a sus trucos; fue indicado explícitamente en varios puntos que ella era la única persona que Beetlejuice no podría engañar. También se revela que Beetlejuice tiene miedo de una cosa más que todo lo demás: Sandworms. Esto fue hecha alusión adentro a una sola línea de diálogo en la película pero ampliada encendido grandemente aquí. Aparecen como criaturas de tipo serpiente púrpuras y verdes con dos pares de ojos encima de uno a y stegosaurus-como espinas dorsales en sus partes posteriores. Beetlejuice también tiene un problema grave con cosas agradables.
La serie era un desbloqueo golpeado para ABC en su estación inicial, y se convirtió en más adelante una de la primera serie animada a ventilar en formación de los niños de la tarde del día laborable de s del ZORRO '. Esto llevó a una situación por el que el Beetlejuice fuera considerado de lunes a viernes en el ZORRO mientras que horario de los ABC todavía que quedaba orientado el sábado por la mañana, haciéndole uno de las pocas demostraciones en la historia americana de la televisión que se ventilará concurrentemente en dos diversas redes de emisión. El Beetlejuice ha ventilado en reestrenos en el Nickelodeon y el Cartoon Network, y ventilará en nuevo de banda ancha Toontopia TV de Warner Bros. y del canal del Internet de s de AOL el '.
En el 1989 y el 1990, el Warner Bros. lanzó la mayoría (no todos) de la primera estación en seis cintas video del VHS .
Carácteres
Carácteres principales
Beetlejuice - el carácter principal de la demostración. El nombre se deriva del " latino de la palabra; Betelgeuse", que es una
transcripción del al-Jauza árabe del cebo del del ابط, significando el " armpit" (un se apropia extremadamente de la vuelta de la frase, dado que uno de sus pasatiempos preferidos está haciendo farting divulga con su axila). Por razones inexplicadas, Beetlejuice es virtualmente el morador más de gran alcance del Neitherworld, usar las energías mágicas extrañas llamadas " Beetlejuicing". Él puede desformar, transformar objetos, teleport, y realizar otras hazañas de la magia, aunque sus energías se puedan reducir por varias circunstancias y o
casionalmente él debe detenerse brevemente para pensar en exactamente cómo utilizar sus energías de escapar una situación precaria indemne (puesto que los enemigos son casi invariable más inteligentes que sí mismo de Beetlejuice).
Siempre que él utilice una figura del discurso, él o sus alrededores cambia al acto en el retruécano (e. cuando él declara él es cansado, él transforma en un neumático ; cuando él declara él está intentando hacer un punto, él transforma en una aguja; en una ocasión, en referencia a su propia energía, él declara el " ¡Esta materia de la
traducción literal me mata! " y letras gigantes que leen el " Traducción literal Stuff" caer del cielo para machacarlo). Es la
energía de Beetlejuice que lo produce (obviamente sobre todo) el título uno mismo-declarado del " El fantasma con el Most." Debido a la energía de Beetlejuice, casi cada uno en el Neitherworld es el juego justo para sus bromas, pero más tan que sí mismo, puesto que incluso él no es inmune al uso descuidado de su energía; en un ejemplo notorio de esto, a sus enemigos lo trampeó en la declaración del " ¡Estoy viniendo aparte en las costuras! " cuál lo hizo romperse en varios pedazos, con los cuales sus enemigos
después evadido, haciéndolo casi desamparado hasta, con la ayuda de Lydia, él se volvió a montar. Beetlejuice mezclará a veces para arriba una de sus transformaciones (como
cuando Lydia le dijo dar vuelta en una estaca para luchar apagado la cuenta Mein, él dio vuelta en un filete de flanco). Un límite
notable a las capacidades de Beetlejuice es que su cuerpo se debe montar completamente para trabajar su magia; por ejemplo, cuando su cabeza fue quitada por una tribu de los fantasmas de la isla que se comerán, era desamparado defenderse sin el resto de su cuerpo. Al mismo tiempo, las varias partes del cuerpo (sus pies incluyendo y su torso entero) desarrollaron de vez en cuando
mentes sus los propios, independiente del control de Beetlejuice. Sus miedos (sandworms, limpieza) pueden también obstaculizar su abilities.
Beetlejuice que el pasatiempo
principal está tirando de varias bromas en los otros moradores del Neitherworld, y subir con esquemas conseguir-rico-rápidos de la estafa para conseguir el dinero, pues él teme el tener que conseguir un trabajo . Sus alimentos preferidos son los insectos de los tipos varoious, especialmente escarabajos . Él ama el causar de la
mutilación en el Neitherworld, el ser asqueroso, y el asustar de gente en el mundo real, especialmente los padres de Lydia. Las cosas que él odia incluyen el Sandworms, la
limpieza, y cualquier cosa " cute". Él expresa sus gustos y aversiones vía variaciones en un solo ala del eslogan los ejemplos tales como " ¡Humor del
empollón … usted sabe amor del I del él! " o " ¡Sandtraps… que usted conoce que el I del los odia! " el
BJ demanda en varias ocasiones haber muerto siglos antes, aunque sucedieron sus referencias a menudo los centenares de años aparte.
Además sus padres están en el Neitherworld al igual que su hogar de la niñez y allí es fotos de él cuando él era un bebé. Él tenía la misma tez y lengüeta y personalidad. Es posible que sus
padres lo educaron en el neitherworld después de que él se diera vuelta en un bebé… otra vez.
Lydia Deetz - una muchacha del goth en sus adolescencias tempranas, que no siente como ella cabe en el mundo real, Lydia es mejor amigo de Beetlejuice. Él llama con frecuencia su " Lyds" o " Babes." Ella le convoca en su presencia, o la hace posee manera la suya, cantando sus tres épocas conocidas; le demuestran de vez en cuando que hace uso de un ritual más largo, más elaborado para traerlo del Neitherworld o para enviarse en él. Desemejante de Beetlejuice mismo, Lydia es casi universal querido por el molde de Neitherworld del show.
There es una cierta pequeña inferencia que se hará de la demostración que Lydia puede tener una cantidad determinada de energía en el su derecho propio, dada posiblemente a ella por Beetlejuice. Como se ha mencionado ya, se indica en varias ocasiones que ella es la una persona que él no puede (y, más probable, no) trampear. En el episodio experimental, " Canguros del Critter, " le demuestran que le convoca con el ritual más largo; como parte del ritual, ella cambia voluntarioso el color de su ropa. Ella no es la única persona capaz de convocar a Beetlejuice (en un episodio, Claire Brewster le convoca accidentalmente), sino que ella es la única persona que él obedecerá realmente. Beetlejuice parece incapaz de negar casi cualquier petición de Lydia; por lo menos una vez que él excavó a ella comentando, " Cualquier cosa para usted, babes." La pregunta es si su obediencia es el resultado de ella que tiene cierta clase de control sobre él o un producto de su dedicación a ella. En los términos más simples, Beetlejuice adora Lydia; muchos de sus numeritos son ayuda dirigida o protección de ella, y más de una vez en la serie que lo estimulan a la acción solamente porque otra la pone en peligro una cierta situación o. Lydia mira para arriba a él de ciertas maneras, admirando su sentido indignante del humor y de la inconformidad dedicada, aunque en otros respectos que ella tiene que parent a veces virtualmente lo. En un episodio que se hace claramente que el esmero de Beetlejuice a ella es una fuente del lado de self-confidence.
On Beetlejuice de Lydia propio de la relación, el espectador observador puede observar muestras que él abriga un accesorio más adulto, posiblemente más romántico a ella. Los carácteres que plantean cualquier clase de amenaza a Lydia misma (e. tiranizan a crudos o a Claire Brewster) se sujetan a la única cólera genuina Beetlejuice exhiben nunca; en general, " life" está simplemente un juego a él, pero él no tolerará ninguÌn insulto o lesión a ella. Mientras tanto, los que concebible amenazan a su relación (e. príncipe Vince) son los objetos de sus celos y resentimiento profundos. En un episodio, aprendemos que Beetlejuice tiene realmente una capilla del funcionamiento a ella en su mind.
Lydia nunca demuestra cualquier interés romántico en cualquier persona excepto príncipe Vince y que dado vuelta rápidamente en una amistad recta de la salida. Ella ha besado a BJ algunas veces, y ha ido varias fechas con él. También cuando es interior la cabeza de Beetlejuice ella le dio varios dólares hacia el maintanance de su capilla.
Carácteres favorables
El Neitherworld
Jacques LaLean - esqueleto-bodybuilder francófono, basado sobre el
Gato LaLanne del gurú de la aptitud, y vecino de Beetlejuice. Una
mordaza corriente en la serie exige a Jacques que consigue analizado en los pedazos múltiples, a menudo gracias a Beetlejuice. A pesar de los numeritos del poltergeist, Jacques tiene gusto realmente de él, y en un episodio se revela que Beetlejuice tiene gusto de Jacques a pesar de sus pretensiones por el contrario.
Jengibre -
araña tap-dancing del de A (no muy buena), nombrada después Ginger Rogers . Una broma de Beetlejuice arruinan otros de los
vecinos de Beetlejuice, su acto a menudo. Ella tiene sueños de ser famosa y puede a menudo ser sensible a las bromas crueles.
Príncipe Vince - la regla del del Neitherworld. Él mira y actúa casi idénticamente al " de Tim Burton; Vincent", que era el carácter de la estrella en uno de los
cortocircuitos tempranos de la animación de Burton (véase el Vincent (la película) ). Ambos también llevan una semejanza al Johnny Depp, que pudo haber sido una mordaza de vista, puesto que el
Winona Ryder (quién jugó Lydia en la película), era novia de largo plazo de Depp. Mopey y presionado (el tiempo da vuelta melancólico y lluvioso en respuesta a su humor), príncipe Vince anima para arriba cuando él resuelve Lydia y comienzan informal a fechar, pero
la relación se refresca a una amistad cuando él le pregunta que ser su princesa y ella disminuye cortésmente, siendo apenas un adolescente.
El el monstruo a través de la calle - monstruo alto, melenudo del oeste, que lleva una semejanza leve al hilo de araña del estudio de la
animación de Warner Brothers, y es otro vecino de Beetlejuice. Él no puede colocar Beetlejuice, sino refiere a Lydia cortésmente como " Srta."
Poopsie -
el perro del monstruo, una de las víctimas preferidas de la broma de Beetlejuice.
Scuzzo el payaso - rival que cacarea de Beetlejuice en broma-jugar y lo que
el otro esfuerzo Beetlejuice pudo perseguir en un episodio dado. Lo consideran un genio de la comedia en la versión del Neitherworld Francia, aunque esto fuera revelada solamente los años después de que su primera
aparición y no se deba tomar así como evidencia que lo crearon mientras que un parodiar directo Jerry Lewis .
Fuzzo el payaso - hermano de Scuzzo.
Dragster de la condenación (apodado Doomie ) - coche de Beetlejuice. Doomie es normalmente absolutamente sensible, pero debido al cerebro anormal Beetlejuice lo dio, vueltas de Doomie en un " vicioso; " de tracción a las cuatro ruedas del
hombre lobo ; tipo de monstruo cuando está enojado. Él clasifica de Jekyll semejante y de Hyde en las ruedas.
Capitán Kidder - un pirata/headhunter del que
dice a bromas cuáles no se aplauden.
Flubbo - un
fantasma con gafas del sluglike con los brazos múltiples.
Juez mental - juez esquelético del .
Alcalde Maynot - el alcalde del del Neitherworld, reajustado totalmente en
la segunda estación de un alcalde de antaño stereotypical a un alcalde más moderno del día. El alcalde odia beetlejuice y no amaría nada más que alimentarlo a los sandworms. Sin embargo el
primer vistazo él mira como una momia que revieled en algunos episodios que él es realmente un hombre invisible . Su nombre
es un juego en " Mayo o mayo Not".
Armhold Musclehugger - un fantasma del bodybuilder basado en el Arnold Schwarzenegger del .
Limo - abogado de Chester del .
Gérmenes Pondscum - un agente secreto del con el " una licencia a la broma, " de
acuerdo con el James Bond del . Monitor - copresidente del del Nutwork que ventila difusiones de las aventuras de Beetlejuice; su
cabeza consiste en varias pantallas de la TV.
el
Monstress a través de la calle - la novia del monstruo.
Poopette - el perro del Monstress. y
señora Juice - nacional y Bea (" del ; gnat" y " abeja, " dos tipos de insectos), padres de Beetlejuice. Desemejante de Beetlejuice, son muy aseados y limpios e insisten siempre que Beetlejuice se baña, limpia su sitio, y consigue un trabajo. Beetlejuice se aterroriza de ellos por esta razón.
Tío Sid - el tío de Beetlejuice, que piensa Lydia es novia de su sobrino. Él ama el contar de bromas horribles. Interesante, hay un
ser humano en el mundo vivo que se asemeja a él y cuenta malas bromas también.
Jugo - pequeño hermano de Donny del de Beetlejuice. Sin embargo, con excepción de la semejanza de familia, Donny es tan diferente como
puede ser de su más viejo hermano Beetlejuice. Cada uno en el Netherworld lo prefiere a su hermano. Él es limpio, ordenado, y abundante, pero, algo inseguro. Su mayor problema es que él es una poca clase del también (en la vena de Sr. Rogers, Pat Boone, o Ned Flandes ). No se ofrece ninguna
explicación para porqué su nombre rompe el perfil de nombre insecto-orientado en la familia del jugo, aunque sea casi ciertamente un parodiar directo de Donny Osmond.
Batería - un viejo personaje de dibujos animados, un parodiar de Bartholomew del
Mickey Mouse y Felix el gato . guarda - guarda del Neitherneitherland repugnante dulce, un parodiar del del templo de Shirley y, a un
grado más pequeño, del chapucero Bell .
Gérmenes -
proscrito esquelético de Jesse del basado en el Jesse James y el Clint Eastwood .
Señora Bugsley - la secretaria del del alcalde.
Espuma del labio del - un carácter molesto, él es básicamente una boca gigante con los ojos, los brazos, y las piernas. Él es la única criatura en el Netherworld que cada uno considera molestar que Beetlejuice. Zigmund Void -
siquiatra grande-dirigido del basado en el Sigmund Freud .
Matón del el crudo - un proscrito Neitherworld-basado basó en el Billy a
cabrito, que aparece en el " del episodio; O del parásito el West." Él desarrolla un agolpamiento en Lydia e intenta forzarla a casarlo.
Barry yo no - una personalidad de TV de Neitherworld que aparece en vario " commercials" eso hace estallar a veces hasta acentúa un punto
particular del diagrama en un chistoso a un lado. Desemejante del resto de la demostración, Barry yo no las ilustraciones es animación originada en ordenador. Él casi nunca obra recíprocamente con el resto de los carácteres.
Los zapatos - hada de la
chuchería dos del del Bereua del Nietherworld del dulzor y amabilidad, y quizás el único ser más de gran alcance que Beetlejuice, como todos los trucos de Beetlejuice probaron inútil en ella. Ella puede dar vuelta a cualquier persona en una versión dulce y limpia de sí mismos.
El mundo real
Charles Deetz - padre de Lydia,
hombre nervioso que tiene gusto de actividad y de calma reservadas. Él es a menudo la víctima de las bromas continuas de Beetlejuice. A pesar de esto, Beetlejuice es clase de extrañamente encariñado con él.
Delia Deetz - en la película, ella era madrastra de Lydia, pero
la historieta aparece presentarla como madre biológica real de Lydia; Lydia le refiere como " Mamá, " en vez de usar su nombre como en la película. Debido a su
naturaleza excéntrica, la no asustan fácilmente, pensando que las cosas espantosas que ella experimenta son parte de algo más.
Percy - el gato del
animal doméstico de Lydia, un animal tan hipertenso que él hace la mirada de Charles se relajó. En vista de la cantidad de
tormento que Beetlejuice despacha Percy, esto no es realmente asombrosamente.
Tía Zippora del y tío Danforth - hermana rica, pija de
Delia y cuñado dominado por la mujer.
Tía
mayo del y tío Clyde - hermano del ventrílocuo del granjero de Charles y cuñada apacible.
Claire Brewster - rival, palo de golf putrefacto rico y estropeado asqueroso de Lydia. Ella ha bronceado la piel,
pelo rubio, y habla con un acento de la muchacha del valle. Las muchachas no podrían ser más diferentes y están con frecuencia en lados opuestos de la misma situación. Aunque Lydia tenga aversión simplemente a Claire, Beetlejuice la desdeña activamente debido a a cómo ella insulta, condescends, y maltrata de otra manera Lydia. Sujetan a Claire a veces a la magia de Beetlejuice, lo más a menudo posible como reembolso para algo que ella ha
hecho a Lydia, aunque es de vez en cuando apenas un accidente.
Bertha y prudencia - amigos de Lydia. Bertha (apodado " Burp" por Beetlejuice) es alta y flaca con un overbite sensible, mientras que la prudencia (apodada " Prune" por Beetlejuice) es absolutamente minúsculo con los vidrios grandes. Comparten algo del interés de Lydia en el extraño, y en un episodio, unido le (y un Beetlejuice disfrazado) en una banda de rock llamada " las novias de Funkenstein. Shannon - profesor y directora,
desconocido de Lydia del primer (o posiblemente pasado) nombre.
Disfraces de Beetlejuice
A menudo, cuando Beetlejuice actúa como parte de la vida de Lydia en el
mundo vivo, él pone uno de estos personajes. Beetleman, y el primo B. tienen épocas múltiples aparecidas; los otros
eran disfraces de una sola vez.
jugo de Betty del del
- Beetlejuice utiliza este disfraz para ir a la escuela de Lydia y/o para estar con sus amigos humanos. En términos simples, él apenas cambia en el mismo uniforme que la escuela de Lydia y labra su pelo en un ponytail pegajoso mientras que habla con una voz femenina. del Beetleman (forma 1) - usada cuando él se implica en un cierto asunto de negocio, a menudo con el Deetzes. Él finge ser gato-de-todo-negocia y se ve en los guardapolvos blancos y negros. del Beetleman (forma 2) - esta forma es similar a un descortezador del carnaval. BJ se divierte un bigote fino y se viste generalmente en una camisa roja y blanca del Seersucker, un navegante de la paja, y cabo. del Beetleman (forma 3) - esta forma tiene BJ el usar de un sombrero del coonskin, de una camisa hawaiana, de cortocircuitos rayados, y de sandalias. - usado solamente dos veces en la demostración cuando Beetlejuice quiso estar implicado en la reunión de familia de Lydia y cuando él se aprovechó del deseo de Charles para la vinculación masculina. Él adquiere la forma de un niño y usa una camiseta blanca y negra.
Grandpa Beetleman - usado bajo la forma de viejo hombre balding cuando él se ofreció voluntariamente para demostrar a madre de Charles Deetz alrededor. En esta forma, Beetlejuice usa la ropa típica del jubilado.
Profesor Beetleburg - Beetlejuice utilizó una vez este diguise como profesor para tomar la clase de Lydia en un disparo al campo.
Beatriz - en el segundo " del episodio del final de la estación; Incomodado, Bewitched y Beetlejuiced", Beetlejuice y Lydia se disfrazaron como las brujas para rescatar su gato, Percy, de un partido de las brujas.
odioso - Beetlejuice se disfrazó como perro para tirar de una broma en Poopsie, sólo para ser confiscado y para ser rescatado más adelante por Lydia y para ser llevado su mundo para quitar el collar que impedía sus transformaciones. Los avisos de Delia y deciden inmediatamente a guardarlo, mucho a la consternación de Charles (él es alérgico a los perros). Pronto, Beetlejuice fue rescatado por Jacques disfrazado.
B-Gore - cuando hacían Doomy, su coche, él adquirió la forma de un jorobado balding.
Molde de la voz
Stephen Ouimette - Beetlejuice
Corte - Lydia Deetz de Alyson
Elizabeth Hanna - Delia Deetz
Rogelio Dunn - Charles Deetz
Harvey Atkin - Lipscum
Tara fuerte - Bertha, Claire Brewster, pequeña Srta. guarda
Len Carlson - juzgar mental, Sr. Juice, tío Clyde
Paulina Gillis - prudencia
Caballero - Flubbo, Armhold Musclehugger, limo de Chester, el Dr. Zigmund Void de Keith
Ron Rubin - gérmenes Pondscum
Fox - Dragster de Colin de la condenación
Keith Hampshire - Doomie
José Sherman - Scuzzo el payaso
David Goldberg - Fuzzo el payaso
Estuardo de piedra - Ramón
Roberto Cait - el monstruo a través de la calle
Dan Hennessey - alcalde Maynot, gérmenes de Jesse, capitán Kidder, tiraniza el crudo
Peggy Mahon - señora Bugsley, jengibre, tía mayo
Susan romano - Srta. Shapen, Percy, Poopsie, Poopette, el Monstress a través de la calle, señora Juice
Richard Binsley - Donnyjuice
Don Francks - contar Mein, Sr. Big
Michael rígido - Fleagor
Charles Kerr - Jacques
Allan Stewart Coates - Ed
Hogar mecánico - Sr. Monitor, batería de Juan de Bartholomew
Hadley Kay - príncipe Vince
Episodios
considera también: Lista de
los episodios de Beetlejuice
Créditos
Estación 1
Productor ejecutivo:
David Geffen Productor ejecutivo: Tim Burton
Productores: Michael Hirsch, Patrick Loubert, Clive A. Smith
Productor supervisor: Lenora Hume
Ejecutivo a cargo de la producción para la hospitalidad de Nelvana: Stanford Blum
Línea productor: Stephen Hodgins
Director: Petirrojo Budd
Redactores de la historia: Patsy Cameron, Tedd Anasti
Convertido cerca: Tim Burton
Consultores: Doblador de Michael, Larry Wilson
Lanzamiento cerca: Arlene Berman
Ayudante del bastidor de la grabación: Merle Anne Ridley
Director de la voz: Petirrojo Budd
Director auxiliar: José Sherman
Director de arte:
Medio penique de Juan Diseñadores de la producción: Ted Bastien, Chris Labonte, cañada Hanson
Encargado de la unidad: Richard Pimm
Director de la unidad: Rick Marshall
Supervisor de la producción: Quemaduras de Patricia
Encargado de producción: Steve Chadwick
Coordinador de la producción: Hasmi Giakoumis
Ayudante a los redactores de la historia: Julianne Klemm
Artistas del Storyboard: Juan Flagg, Eric Chu, Bill Perkins, Alan Bunce, Raymond Jafelice, Keith Ingham, cazador de Neil
Artistas de la limpieza: Brian Lee, Richard Forg, Gerry Fournier, Doug Thoms
Coordinador del Storyboard: Pastor de Victoria
Supervisores de la disposición: Juan Van Bruggen, Dave Pemberton, marca Marren
Artistas de la disposición: Richard Dannys, Chris Minz, valle DesRochers, Tim O'Halloran, Jeff Dickson, Genevieve Selby, George Elliott, Arna Selznick, Peggy Hawley, Andrew Tan, Kevin Klis, Dermot Walshe, Frank Lintzen, Juan Yee, Gord McBride, Shane Zalvin, Scott Bennett, Bradley Markewitz, Glenn Chadwick, Kenneth B. Morrissey, Tony Iacobelli, Hirgitta Peillanen, Maria Lyon, Lyndon rubicundo, Robo Sadler,
Coordinador de la disposición: Cabina-Chadwick de Karyn
Animadores dominantes: Gerry Fournier, colina de Greg, Niall Johnston, Scott Glynn, Gary Hurst, Rick Marshall
Diseñadores: Sala de Cynthia, liebre de Diane, Andrew Hickson, Leif Norheim, Dave Quensnelle, Richard Forg
Coordinador del diseño: Mitch Nardon
Estilista del fondo: Michael Hitchcox
Supervisor de la pintura: Maria Eklund
Pintores: Panadero de Sarita,
Jennifer Hibbard, jerez Cohen, Borena Klitchta, Nassarim Monhem
Ayudantes de la producción: H. Steve Bissonnette, Craig Marshall, Orujo-Andre Bourgoin, Atul Rao, Kevin Closs, chorreadoras de Juan, Paul Hogarth, Kevin Smith, Erika Strobel
Ayudantes a los productores: Mike Kleiter, Kate Martin
Redactor supervisor: Robo Kirkpatrick
Coordinador de la producción del poste: Rotter de Heidi
Supervisor de los efectos sonoros: Mac Holyoke
Redactores del cuadro: Enlace de Richard, Karen Saunders
Redactor auxiliar: Erica Jandzens
Redactores del diálogo: Keith Traver, Sheila Murray, Stephanie Crawford, Sue Conley
Redactores de los efectos sonoros: Eric Hulburt, Juan Bakris, Glenn Harma, Bruce Robb
Redactores de la música: Stephen Hudecki, Peter Branton, Brian Fraser
Redactor de la preproducción: Darrell MacDonald
Redactores de la avería de la pista: Ken Hurlbut, Ken Bruinsama, marca Grosick
Técnicos de la registración y de la transferencia: Mike Reid, Boris Altshtater
Ingeniero de la grabación: Vic Pyle
Cortador negativo: Producciones de Catherine Rankin
Servicios de laboratorio: El Commander Post y Transfer Corporation,
intercambio de los sonidos, el grupo de Filmhouse, sonido del este, Ansara Aindustries, sonido del Manta, Multitrack Digital, Inc.
Tema cerca: Danny Elfman
Cuenta compuesta cerca:
Música del acróbata
Segmentos de los medios mezclados cerca: Calibre Digital Design, Inc.
Instalaciones de producción adicionales: Animación de Gordon Stanfield (GSA)
Co. Ltd de la producción de la película de Wang (c) 1989 el Geffen Film Company todos los
derechos reservados PRODUCIDO EN ASOCIACIÓN CON el Geffen Film Company y Tim Burton, Inc.
Estación 2
Productor ejecutivo: David Geffen
Productor ejecutivo:
Tim Burton Productores: Michael Hirsch, Patrick Loubert, Clive A. Smith
Productor supervisor: Stephen Hodgins
Director: Petirrojo Budd
Productores y redactores de la historia: Patsy Cameron, Tedd Anasti
Convertido cerca: Tim Burton
Consultores: Larry Wilson, doblador de Michael
Bastidor: Arlene Berman
Coordinador de la grabación: Merle Anne Ridley
Director auxiliar: Juan Van Bruggen
Director de arte: Medio penique de Juan
Diseñadores de la producción: Ted Bastien, " de Chris; Gritchy" Labonte
Ejecutivo del programa: Stan Blum
Encargado de la unidad: Rick Marshall
Encargado de producción: Steve Chadwick
Encargado de producción auxiliar: Cabina-Chadwick de Karyn
Coordinador de la producción: Hasmi Giakoumis
Ayudante a los redactores de la historia: Julianne Klemm
Ayudantes de la producción: Orlando Feliz, chorreadoras de Juan, Paul Hogarth, Erik Strobel, Fred Wilmot
Secretaria de la producción: Jocelyn Hamilton
Artistas del Storyboard: Alan Bunce, Juan Flagg, Eric Chu, Arna Selznick, Bob Smith
Artistas de la limpieza: Frank Lintzen, Andrea Robbins
Coordinador del Storyboard: Barbara Sachs
Supervisor de la disposición: Dave Pemberton
Artistas de la disposición: Paul Bouchard, Lyndon rubicundo, Jeff Dickson, Robo Sadler, George Elliott, Genevieve Selby, Robo Elliott, Andrew Tan, liebre de Diane, Tony Tarantini, Kevin Kliss, Dermot Walshe, Maria Lyon, Juan Yee
Coordinador de la disposición: Normalee Pemberton
Diseñadores: Ross Campbell, Andrew Hickson, Leif Norheim, Dave Quensnelle, Doug Thoms, sala de Cynthia
Animadores dominantes: Scott Glynn, Denis González, Gary Hurst, Guillermo Houchins, Niall Johnston, enero Tillcock
Coordinador del diseño: Empanada Beausoleil
Estilista del fondo: Michael Hitchcox
Supervisor de la pintura: Maria Eklund
Pintores: Nancy Choi, Nora Lorenzani, Jennifer Hibbard, Nesrim Monsem, Bozena Klichta, Tomoko Sasaki
Redactor supervisor: Robo Kirkpatrick
Coordinador de la producción del poste: Lan Lamon
Supervisor de los efectos sonoros: Mac Holyoke
Redactores del cuadro: Enlace de Richard, Karen Saunders
Redactores del diálogo: Keith Traver, Stephanie Crawford, Sue Conley
Redactores de los efectos sonoros: Juan Baktis, Eric Hulburt, Glenn Barna, Craig Marshall
Redactores de la música: Stephen Hudecki, Peter Branton
Redactores de la preproducción: Erica Jaudzems, Darrell MacDonald
Redactores de la avería de la pista: Ken Hurlbut, Ken Bruinsma, Rick Dubiel, marca Grosicki
Técnico de registración de la transferencia: Mike Reid
Ingeniero de la grabación: Vic Pyle
Ingeniero que vuelve a grabar: Tony Van Den Akker
Cortador negativo: Catherine Rankin
Tema cerca: Danny Elfman
Cuenta compuesta cerca: Música del acróbata
Servicios de laboratorio: La corporación del poste y de la transferencia de comando, el grupo de Filmhouse, Multitrack Digital Inc., suena intercambio
Segmentos de los medios mezclados cerca: Calibre Digital Design Inc.
Instalaciones de producción adicionales: Animación de Gordon Stanfield (GSA)
Co. Ltd de la producción de la película de Wang (c)
1990 el Geffen Film Company todas las derechas Resreved
Producido en asociación con Tim Burton, Inc.
Estación 3
Productor ejecutivo:
David Geffen
Productor ejecutivo: Tim Burton
Productores: Michael Hirsch, Patrick Loubert, Clive A. Smith
Productor supervisor: Stephen Hodgins
Productor de coordinación: Quemaduras de Patricia R.
Línea productor: Merle Anne Ridley
Directores: Juan Van Bruggen, Larry Jacobs, medio penique de Juan
Directores auxiliares: Steve Whitehouse, Rick Marshall, Gerry Fournier
Productores y redactores de la historia: Patsy Cameron, Tedd Anasti
Convertido cerca: Tim Burton
Consultores: Larry Wilson, doblador de Michael
Bastidor: Jessie Thomson
Director de la voz: Dan Hennessey
Consultor del bastidor: Arlene Berman
Supervisor de la producción: Steve Chadwick
Ejecutivo del programa: Stanford Blum
Coordinador de la producción: Hasmi Giakoumis
Encargado de la unidad: Kevin McDonagh
Artistas del fondo: Michael Hitchcox, Kelly Jobson, Clive Powsey, Rudolf Stussi
Estilistas del color: Chris Wallace, Karen Chadwick, Juana Merrill, villancico Bradbury
Artistas del Storyboard: Gerry Cappelle, Juan Flagg, rayo Jaffelice, Frank Lintzen, Ken Morrissey, Andrea Robbins, Arna Selznick, Bob Smith, Andrew Tan, Juan Yee
Supervisores de la disposición: Dave Pemberton, Dermot Walshe, Lyndon rubicundo
Artistas de la disposición: Bajo de Mike, Glenn Chadwick, Robo Clark, Susana Dargie, deslumbramiento de Michael, Diane Elliott, George Elliott, Robo Elliott, Greg Hyland, Niall Johnston, Kevin Klis, Lucas Latulippe, Steve que sirve, Gord McBride, Chris Minz, Frank Ramierz, Rod Sadler, Ron Wilson
Diseñadores de la producción: Ted Bastien, " de Chris; Gritchy" Labonte
Diseñadores: David Quesnelle, Ross Campbell, Rodney Dunn, Kevin Fraser, Joe Gosselin, Michael McKay, Leif Norheim, Patrick Rowsome, Doug Thoms, Roberto Walton, Ian Williams
Supervisor de la pintura: Maria Bertoia
Redactor supervisor: Robo Kirkpatrick
Coordinadores del poste: Lan Lamon, Eileen Graham
Redactores de la preproducción: Darrell MacDonald, Clare Brambrough, Stephanie Crawford, Erika Jaudzems, Shelley Molino-Hughes
Redactor sano supervisor: Mac Holyoke
Redactores del cuadro: Stephanie Duncan, Algis Magiulis
Técnico: Mike Reid
Avería de la pista: Rick Dubiel
Redactores del diálogo: Keith Traver, Sheila Murray, Annellie Samuel
Redactores de los efectos sonoros: Juan Baktis, Eric Mattar-Hurlbut, Glenn Barna
Redactores de la música: Stephen Hudecki, Peter Branton
Tema cerca: Danny Elfman
Cuenta compuesta cerca: Música del acróbata
Medios mezclados cerca: Cuadros de Digitaces del calibre
Servicios que corrigen sanos: Multitrack Digital Inc.
Servicios de producción del poste: El grupo de Filmhouse, la película y el vídeo, producciones del Medallón-Guisante de Catherine Rankin
Instalaciones de producción adicionales: Animación de Gordon Stanfield (GSA) Hanho Heung encima Co. Ltd,
de la producción de la película de Wang del (C) 1991 CUADROS DE GEFFEN TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
Estación 4
Productor ejecutivo: David Geffen
Productor ejecutivo: Tim Burton
Productores: Michael Hirsch, Patrick Loubert, Clive A. Smith
Productor supervisor: Stephen Hodgins
Productor de coordinación: Quemaduras de Patricia R.
Línea productor: Merle Anne Ridley
Directores: Juan Van Bruggen, Larry Jacobs, medio penique de Juan, Rick Marshall, Alan Bunce
Directores auxiliares: Steve Whitehouse, Gerry Fournier, Jamie Whitney
Título principal: Petirrojo Budd
Productores y redactores de la historia: Patsy Cameron, Tedd Anasti
Redactores de la historia: Eric Lewald, J. Smith, Michael Edens, Dan Distefano
Convertido cerca: Tim Burton
Consultores: Larry Wilson, doblador de Michael
Bastidor: Jessie Thomson
Director de la voz: Dan Hennessey
Consultor del bastidor: Arlene Berman
Supervisor de la producción: Steve Chadwick
Ejecutivo del programa: Stanford Blum
Coordinador de la producción: Hasmi Giakoumis
Encargados de la unidad: Tyler Baylis, corte de Greg, Brad Goodchild, Al Jeffrey, Kokila Jeffrey, animación de Gordon Stanfield de Kevin (GSA) McDonagh
Artistas del fondo: Michael Hitchcox, Kelly Jobson, Clive Powsey,
Rudolf Stussi Estilistas del color: Chris Wallace, Karen Chadwick, Juana Merrill, villancico Bradbury
Artistas del Storyboard: Paul Bouchard, Gerry Chappelle, Eric Chu, dibujó Edwards, Juan Flagg, Sebastian Grunstra, cazador de Neil, Frank Lintzen, Vicente Natali, Andrea Robbins, Genni Selby, Arna Selznick, Bob Smith, Andrew Tan, Juan Yee
Supervisores de la disposición: Dave Pemberton, Dermot Walshe, Peter Ferk, Lyndon rubicundo
Artistas de la disposición: Bajo de Mike, cañada Chadwick, Robo Clark, Susana Dargie, deslumbramiento de Michael, Diane Elliott, George Elliott, Robo Elliott, Greg Hyland, Niall Johnston, Kevin Klis, Lucas Latulippe, Steve que sirve, Gord McBride, Chris Minz, Frank Ramierz, Robo Sadler, Estuardo Shankly, Ron Wilson
Diseñadores de la producción: Ted Bastien, " de Chris; Gritchy" Labonte
Diseñadores: David Quensnelle, Ross Campbell, Rodney Dunn, Kevin Fraser, Joe Gosselin, Michael McKay, Leif Norheim, Patrick Rowsome, Doug Thoms, Roberto Walton, Ian Williams
Supervisor de la pintura: Maria Bertoia
Redactor supervisor: Robo Kirkpatrick
Redactor sano supervisor: Col de Steve
Coordinadores del poste: Eileen Graham, Lan Lamon
Redactores del cuadro: Stephanie Duncan, Algis Magiulis
Redactores de la preproducción: Darrell MacDonald, Claire Bambrough, Stephanie Crawford, Erika Jaudzems, Shelley Molino-Hughes
Técnico: Mike Reid
Avería de la pista: Rick Dubiel
Tema cerca: Danny Elfman
Cuenta compuesta cerca: Música del acróbata
Medios mezclados cerca: Cuadros de Digitaces del calibre
Servicios que corrigen sanos: Multitrack Digital Inc.
Servicios de producción del poste: El grupo de Filmhouse, la película y el vídeo, producciones del guisante del medallón de Catherine Rankin la animación (GSA) de Gordon Stanfield Instalaciones de producción adicionales: Hanho Heung encima Co. Ltd de la producción de la película de Wang,
(C) 1991
CUADROS DE GEFFEN TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PRODUCIDO EN ASOCIACIÓN CON TIM BURTON, INC.
ZenithicPotríes