Czesław Miłosz ; ( 30 de junio, &ndash 1911 ; El el 14 de agosto, el 2004 ) eran poeta del polaco, el escritor, academic, y el traductor . En 1961 él hizo profesor de las idiomas eslavas y de Literatures en la Universidad de California, Berkeley . En el an o 80 él ganó el Premio Nobel Del en la literatura .

Vida

Czesław Miłosz nació el 30 de junio de 1911, en (el polaco: Szetejnie ), en cuál era entonces parte del imperio ruso (y ahora está en el Lituania ), en una familia de Szlachta de la capa de Lubicz de los brazos . Él acentuó sus conexiones de la familia con el ducado magnífico antiguo de Lituania, que había sido parte de la Commonwealth Pulir-Lituana . Mientras que Miłosz era un poste, él dijo una vez de se: " Soy un Lithuanian a quien no fue dado para ser un Lithuanian."

Él tenía un hermano, el Andrzej Miłosz (1917-2002), un periodista polaco, el traductor de la literatura y de los subtítulos de la película, y el productor de la documental-película (quién creó algunos documentales sobre su hermano famoso).

Czesław Miłosz pasó algo de su niñez en el imperio ruso alrededor de la época de la revolución rusa 1917. Él graduó el gimnasio Sigismund Augustus en Vilnius, y estudió la ley en la universidad (ahora universidad de Stefan Batory de Vilnius), después una institución de la Pulir-lengua de un aprendizaje más alto en cuál era parte de Polonia . Él escribió toda su poesía y ficción en polaco y tradujo los salmos del viejo testamento a polaco. Él pasó la Segunda Guerra Mundial en el Varsovia, Polonia, en donde, entre otras cosas, él atendió al subterráneamente da una conferencia del filósofo polaco y del historiador de la estética, Władysław Tatarkiewicz de la filosofía y.

Después de la Segunda Guerra Mundial él sirvió como attaché cultural de la república popular comunista de Polonia en el París . 1951 Miłosz adaptó con su gobierno y obtuvo el asilo político en el Francia . En 1953 él recibió el Prix Littéraire Européen (premio literario europeo) del .

En Miłosz 1960 movido al Estados Unidos, y en 1970 él hizo un ciudadano de los E. En 1961 él comenzó una cátedra en la literatura del polaco en el departamento de idiomas eslavas y de Literatures en la Universidad de California, Berkeley . En Miłosz 1978 recibido el premio internacional de Neustadt para la literatura . Él retiró a ese mismo año, pero continuó la enseñanza en Berkeley.

En el an o 80 él recibió el Premio Nobel Del para la literatura . Puesto que sus trabajos habían sido prohibidos en Polonia por el gobierno comunista, éste era la primera vez que muchos postes eran enterados de él.

Cuando cayó el telón de acero, Miłosz podía volver a Polonia, al principio a la visita y vivir más adelante allí por horas.

En Miłosz 1989 recibido la medalla nacional de los artes y un doctorado honorario de la Universidad de Harvard .

Con la guerra fría, el nombre de Miłosz fue invocado a menudo en el Estados Unidos, particularmente por los comentaristas conservadores tales como Guillermo F., generalmente en el contexto del libro de Miłosz 1953 la mente prisionera . Durante este período, su nombre fue pasado en gran parte encima en silencio en medios censurados government- de y publicaciones en el Polonia .

el la mente prisionera se ha descrito como uno de los estudios más finos del comportamiento de los intelectuales bajo régimen represivo. Miłosz observó que los que sintieron bien a los disidentes no eran necesario ésos con las mentes más fuertes, pero algo ésos con los estómagos más débiles. La mente puede racionalizar cualquier cosa, él dijo, pero el estómago puede tomar solamente tanto. Miłosz también demandó que, como poeta, él evitó tocar las heridas de su nación para el miedo de hacerlas santas. Miłosz se honra en monumento de Yad Vashem de s de Israel 'al holocausto, como uno del " honrado entre las naciones . " Un poema de él aparece en un monumento a los trabajadores del astillero que fueron matados en el Gdańsk en 1970.

Sus libros y poemas han sido traducidos a inglés por muchas manos, incluyendo el Jane Zielonko ( la mente prisionera ), Miłosz mismo, sus estudiantes de Berkeley (en los seminarios de la traducción conducidos por él), y sus amigos y colegas de Berkeley, valle Scott de Peter, Roberto Pinsky y Roberto Hass .

Miłosz habló el inglés con un acento polaco. Una vez que, durante una conferencia 1966 en la Universidad de California, Berkeley, él asustó a estudiantes con una referencia al " el jugo en Poland" (él había significado el " los judíos del en Poland").

Miłosz tomó placer en de vez en cuando la deshinchadura de pomposidad académica, como cuando él contó de nuevo el stir que él había causado en una conferencia literaria refiriendo al " turpism" (la misma raíz que el " inglés; turpitude"), que algunos en la conferencia habían tomado para ser un movimiento literario del nuevo .

Reservado sin embargo algo de manera, en los años 60 él saludaría juguetónamente un coed Pulir-Argentino-Americano con el " ¿Cómo está su vida sexual? "

Miłosz murió en 2004 en su Kraków a casa, 93 envejecidos. Su primera esposa, Janina, había muerto en 1986; y su segunda esposa, villancico, historiador nacido en Estados Unidos, en 2002. Miłosz entombed en iglesia histórica de Skałka de s Kraków la '.

Trabajos


Kompozycja ( 1930 )
Podróż ( 1930 )
Zastygłym ( 1933 ) del czasie de Poemat o del
Trzy zimy/ tres inviernos ( 1936 )
Obrachunki
El Wiersze / versifica ( 1940 )
Niepodległa ( 1942 ) de Pieśń del
Ocalenie /rescate ( 1945 ) del
Traktat moralny/ un tratado moral ( 1947 )
Umysł de Zniewolony del / la mente prisionera ( 1953 )
Zdobycie władzy/ el asimiento de la energía ( 1953 )
Dzienne / de Światło del la luz del día ( 1953 )
Dolina Issy / el valle ( 1955 ) de la ISSA
Poetycki / de Traktat del un tratado poético ( 1957 )
Europa de Rodzinna del /reino nativo ( 1958 ) del
Kontynenty ( 1958 )
Człowiek wśród skorpionów ( 1961 )
Wiersze del inne del Król Popiel i/rey Popiel y otros poemas ( 1961 ) del
El Gucio zaczarowany/ Gucio encantó ( 1965 )
Widzenia nad Zatoką San Francisco /visiones del de San Francisco Bay ( 1969 )
Imienia del bez de Miasto del /ciudad del sin un nombre ( 1969 )
la historia de la literatura polaca ( 1969 )
Obowiązki de Prywatne del /obligaciones privadas ( 1972 ) del
Zapada kiedy / del wschodzi i del słońce de Gdzie del donde se levanta el Sun y donde fija ( 1974 )
Ziemia Ulro / la tierra de Ulro ( 1977 )
Nauk / del Ogród el jardín de aprender ( 1979 )
Perle / del himno o del el poema de la perla ( 1982 )
el testigo de la poesía ( 1983 )
Ziemio / de Nieobjęta del la tierra ( 1984 ) de Unencompassed
El Kroniki / crónica ( 1987 )
Okolice de Dalsze del /alrededores más lejanos ( 1991 ) del
Moich ulic/ de Zaczynając od del a partir de mis calles ( 1985 )
Pauza / de Metafizyczna del la pausa metafísica ( 1989 )
Poszukiwanie ojczyzny ( 1991 )
Myśliwego ( 1991 ) de Rok del
Rzeki / del brzegu del Na del que hace frente al río ( 1994 )
Szukanie ojczyzny/ en busca de una patria ( 1992 )
Nowoczesności de Legendy del /leyendas modernas ( 1996 ) del
Wyspach del na de Życie del /vida del en las islas ( 1997 )
Piesek perro przydrożny ( 1997 ) del borde de la carretera de /del
Abecadlo Miłosza /alfabeto ( 1997 ) de Milosz del
Alfabeto adicional ( 1998 ) del Inne Abecadło /del A
Dwudziestolecie / de Wyprawa w del una excursión con los años 20 y los años 30 ( 1999 )
a /al él ( 2000 )
Orfeusz i Eurydyka ( 2003 )
Czasie / del O podróżach w en el recorrido ( 2004 ) del tiempo
Ostatnie / de Wiersze del los poemas pasados ( 2006 )

.

  • Zenithic
  • Czesław Miłosz
    Random links:Gyula Andrássy | Puerto de entrada | Infante de Omar | Plataforma de Ford VN | Frontera Reivers (rugbi)

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">