Czesław Miłosz ; ( 30 de junio, &ndash 1911 ; El el 14 de agosto, el 2004 ) eran poeta del polaco, el escritor, academic, y el traductor . En 1961 él hizo profesor de las idiomas eslavas y de Literatures en la Universidad de California, Berkeley . En el an o 80 él ganó el Premio Nobel Del en la literatura .
Él tenía un hermano, el Andrzej Miłosz (1917-2002), un periodista polaco, el traductor de la literatura y de los subtítulos de la película, y el productor de la documental-película (quién creó algunos documentales sobre su hermano famoso).
Czesław Miłosz pasó algo de su niñez en el imperio ruso alrededor de la época de la revolución rusa 1917. Él graduó el gimnasio Sigismund Augustus en Vilnius, y estudió la ley en la universidad (ahora universidad de Stefan Batory de Vilnius), después una institución de la Pulir-lengua de un aprendizaje más alto en cuál era parte de Polonia . Él escribió toda su poesía y ficción en polaco y tradujo los salmos del viejo testamento a polaco. Él pasó la Segunda Guerra Mundial en el Varsovia, Polonia, en donde, entre otras cosas, él atendió al subterráneamente da una conferencia del filósofo polaco y del historiador de la estética, Władysław Tatarkiewicz de la filosofía y.
Después de la Segunda Guerra Mundial él sirvió como attaché cultural de la república popular comunista de Polonia en el París . 1951 Miłosz adaptó con su gobierno y obtuvo el asilo político en el Francia . En 1953 él recibió el Prix Littéraire Européen (premio literario europeo) del .
En Miłosz 1960 movido al Estados Unidos, y en 1970 él hizo un ciudadano de los E. En 1961 él comenzó una cátedra en la literatura del polaco en el departamento de idiomas eslavas y de Literatures en la Universidad de California, Berkeley . En Miłosz 1978 recibido el premio internacional de Neustadt para la literatura . Él retiró a ese mismo año, pero continuó la enseñanza en Berkeley.
En el an o 80 él recibió el Premio Nobel Del para la literatura . Puesto que sus trabajos habían sido prohibidos en Polonia por el gobierno comunista, éste era la primera vez que muchos postes eran enterados de él.
Cuando cayó el telón de acero, Miłosz podía volver a Polonia, al principio a la visita y vivir más adelante allí por horas.
En Miłosz 1989 recibido la medalla nacional de los artes y un doctorado honorario de la Universidad de Harvard .
Con la guerra fría, el nombre de Miłosz fue invocado a menudo en el Estados Unidos, particularmente por los comentaristas conservadores tales como Guillermo F., generalmente en el contexto del libro de Miłosz 1953 la mente prisionera . Durante este período, su nombre fue pasado en gran parte encima en silencio en medios censurados government- de y publicaciones en el Polonia .
el la mente prisionera se ha descrito como uno de los estudios más finos del comportamiento de los intelectuales bajo régimen represivo. Miłosz observó que los que sintieron bien a los disidentes no eran necesario ésos con las mentes más fuertes, pero algo ésos con los estómagos más débiles. La mente puede racionalizar cualquier cosa, él dijo, pero el estómago puede tomar solamente tanto. Miłosz también demandó que, como poeta, él evitó tocar las heridas de su nación para el miedo de hacerlas santas. Miłosz se honra en monumento de Yad Vashem de s de Israel 'al holocausto, como uno del " honrado entre las naciones . " Un poema de él aparece en un monumento a los trabajadores del astillero que fueron matados en el Gdańsk en 1970.
Sus libros y poemas han sido traducidos a inglés por muchas manos, incluyendo el Jane Zielonko ( la mente prisionera ), Miłosz mismo, sus estudiantes de Berkeley (en los seminarios de la traducción conducidos por él), y sus amigos y colegas de Berkeley, valle Scott de Peter, Roberto Pinsky y Roberto Hass .
Miłosz habló el inglés con un acento polaco. Una vez que, durante una conferencia 1966 en la Universidad de California, Berkeley, él asustó a estudiantes con una referencia al " el jugo en Poland" (él había significado el " los judíos del en Poland").
Miłosz tomó placer en de vez en cuando la deshinchadura de pomposidad académica, como cuando él contó de nuevo el stir que él había causado en una conferencia literaria refiriendo al " turpism" (la misma raíz que el " inglés; turpitude"), que algunos en la conferencia habían tomado para ser un movimiento literario del nuevo .
Reservado sin embargo algo de manera, en los años 60 él saludaría juguetónamente un coed Pulir-Argentino-Americano con el " ¿Cómo está su vida sexual? "
Miłosz murió en 2004 en su Kraków a casa, 93 envejecidos. Su primera esposa, Janina, había muerto en 1986; y su segunda esposa, villancico, historiador nacido en Estados Unidos, en 2002. Miłosz entombed en iglesia histórica de Skałka de s Kraków la '.
.
| Random links: | Gyula Andrássy | Puerto de entrada | Infante de Omar | Plataforma de Ford VN | Frontera Reivers (rugbi) |