El Defaka (a veces llamado Afakani ) es un pequeño grupo étnico de al sudoeste Nigeria, numerando menos que mil personas. Viven en las zonas orientales del delta, estado, districto hermoso de Niger de los ríos; parte de ellos en el cuarto de Afakani de la ciudad de Nkoroo en relación estrecha con la gente de Nkoroo, y otra parte de ella en la isla aislada Iwoma Nkoro, cerca Kono . Los actuales vecinos del Defaka, aparte de la gente de Nkoroo, son: en el Iwoma, la gente de Ogoni (locutores de Ogoni/Kana/Khana), y al este, el Obolo . El Defaka tiene una menos relación cordial con esta gente que con el Nkoroo.
La lengua de Defaka se está empujando gradualmente a la extinción pues ella es el desplazamiento a la lengua de la gente de Nkoroo. A lo más dejan 200 locutores de Defaka, todas las personas mayores.
Étnico, el Defaka es distinto Nkoroo, pero ella ha asimilado a la cultura de Nkoroo a tal grado que su lengua parece ser la única muestra de una identidad distinta de Defaka. El uso de la lengua de Defaka sin embargo está retrocediendo rápidamente a favor de la lengua del Nkoroo. Hoy en día, la mayoría de los locutores de Defaka son personas mayores, e incluso entre éstos, Defaka es raramente &mdash hablado; el número total de altavoces de Defaka es a lo más 200 hoy en día (ed de SIL/Ethnologue décimo quinto. La disminución funcionando de Defaka es más fuerte en la ciudad de Nkoroo que en el área de Iwoma. Todos los niños crecen el para arriba de discurso Nkoroo (una lengua del OIJ) como primera lengua. La lengua más usada siguiente entre el Defaka es el Igbo, debido a la influencia política Opobo desde los días de los ríos comercial del aceite. El Igbo ha sido una lengua de la instrucción en muchas escuelas en la región y todavía las funciones como un regional negocian la lengua .
La lengua de Defaka se relaciona con las idiomas del OIJ, demostrando el bastantes de semejanzas léxicas, algunas correspondencias sanas regulares compartidas y algunas semejanzas gramaticales con proto-OIJ. Mientras que algunas de las semejanzas léxicas se pueden atribuir al préstamo (pues Defaka ha estado en contacto cercano con el OIJ por más de 300 años), especialmente las correspondencias sanas y las semejanzas gramaticales señalan a la relación genética de a (algo distante). Por ejemplo, ambas idiomas tienen un orden de las palabras básico del verbo del objeto del tema, que es de otra manera extremadamente raro en la familia de lengua de Niger-Congo, siendo encontrado solamente en el Mande y las ramas de Dogon .
un ko̘ del ebere un   del b̘ááma del okuna; (el perro SUBJECT la matanza de las aves:   de PAST); El el perro mató las aves (Defaka)
obiri b̘é o̘b̘ó̘kō̘ b̘é b̘ám̄ (perseguir las aves la matanza:   de PAST); El el perro mató las aves (el dialecto de I̘jo̘, de Kalab̘ari̘) También, Defaka tiene un sistema del sexo-género el distinguir por lo menos entre masculino y femenino, de nuevo una rareza entre las idiomas centrales del sur de Niger-Congo con excepción de Ijoid y Defaka. ¡ principal del
| Random links: | Protector impetuoso | Antena del campo cruzado | Competición de Beltrán | Minh Souphanousinphone | Preferans |