el diccionario de Webster del es el título dado para el tipo común de diccionarios de la lengua inglesa en el Estados Unidos . Se deriva americano Noah Webster del lexicógrafo y en los Estados Unidos, el de la frase del Webster del se ha convertido en una marca registrada de Genericized para los diccionarios. Aunque los diccionarios de Merriam-Webster sean descendidos de los de los compradores originales del trabajo de Noah Webster, muchos el otro oso de los diccionarios su nombre, tal como ésos por la casa al azar de los editores y Juan Wiley y los hijos .

diecinueveavo y temprano - th 20 - ediciones del siglo

El Noah Webster, el autor de lectores inmenso populares y los libros de deletreo para las escuelas, publicaron su primer diccionario, un diccionario compendioso de la lengua inglesa, en el 1806 . En él, él introdujo las características que serían un sello de las ediciones futuras tales como deletreos americanos ( de centro algo que el centro del, el honor del algo que el honor del, el programa del algo que el programa del, el etc.) e incluir términos técnicos de los artes y de las ciencias algo que confinando su diccionario a las palabras literarias. Él pasó las dos décadas próximas que trabajaban para ampliar su diccionario.

En el 1828, en la edad de 70, Webster publicó su diccionario americano del de la lengua inglesa en dos volúmenes del cuarto que contenían 70. El ayudante de Webster, y el principal competidor posterior, José Emerson Worcester, publicaron una abreviación en el 1829 . Webster corrigió un &ndash 1840 de la edición revisada del ; 1841, con la ayuda de su hijo, Guillermo G. Webster, el cambio primario que es la adición de vario mil nuevas palabras.

Sobre la muerte de Webster en el 1843, los libros invendidos y todas las derechas al " de los derechos reservados y del nombre; Webster" fueron comprados por los hermanos George y Charles Merriam, que entonces emplearon el Chauncey A. Goodrich del yerno de Webster, un profesor en la universidad de Yale, para supervisar revisiones. Edición del de Goodrich la nueva y revisada apareció el el 24 de septiembre, el 1847, y la edición revisada y extendida de un en el 1859, que agregó una sección de las ilustraciones puestas en un índice al texto. Seguía habiendo sus revisiones cerca del trabajo de Webster, aunque quitaron a lo que se refirieron redactores posteriores como su " excrescences."

En respuesta diccionario innovador de s de Worcester José a el 'del 1860, el G. Merriam Company del creó una edición perceptiblemente revisada, conservando el diccionario americano del del título de la lengua inglesa . Fue corregido por el portero de Noah del redactor de la Universidad de Yale y publicado en el 1864, conteniendo 114. Fue referido a veces como la edición de Webster-Mahn del, porque ofreció revisiones por el Dr. Mahn, que substituyó las etimologías insoportables que habían sido basadas en la tentativa de Webster de ajustarse a las interpretaciones bíblicas de la historia de la lengua. Era la primera edición para reacondicionar en gran parte el trabajo de Noah Webster, y la primera que se conocerá como el íntegro. Impresiones posteriores agregaron apéndices: un que pronuncia el diccionario biográfico en el 1879 y un que pronuncia el diccionario geográfico en el 1884 .

el diccionario internacional

El portero también corrigió la edición muy siguiente, diccionario internacional, una extensión de Webster del del americano, publicada en el 1890 y contener 175. El nombre fue cambiado porque el editor deseaba reflejar la autoridad amplia que el trabajo tenía a través del mundo de habla inglesa y eso era no más solamente un " American" diccionario. El diccionario fue publicado con un suplemento del en el 1900, que agregó 25.

El Merriam Company publicó una revisión completa en el 1909, diccionario internacional de Webster del nuevo, corregido por el Guillermo Torey Harris y el F. Ampliado sumamente, cubrió sobre 400.000 entradas, y el número doble de ilustraciones. Una nueva característica del formato, la página dividida, fue diseñada para ahorrar el espacio incluyendo una sección de las palabras del debajo de la línea en la parte inferior de cada página: seis columnas de impresión muy fina, devotos a los artículos tales como palabras raramente usadas, obsoletas, y extranjeras, abreviaturas, y deletreos variables. Mejora notable fue llevada a cabo en el tratamiento y el número de discriminó los sinónimos, comparaciones de cortinas sutiles del significado. También fue agregada una carta de la veinte-página que comparaba las pronunciaciones del Webster con ésas ofrecidas por seis otros diccionarios importantes.

Webster en segundo lugar

En el 1934, el nuevo diccionario internacional del fue revisado y ampliado para su edición del segundo, conocido popular como de Webster del en segundo lugar, corregido por el Guillermo Allen Neilson y el Thamas A. Las impresiones tempranas contienen el famoso Dord del . El libro era las cinco-pulgadas (130 milímetros) densamente y contenido casi 3.400 páginas, incluyendo secciones introductorias. Algunas versiones agregaron otro llamado suplemento de 400 páginas una historia de la referencia del mundo : " anticuado de las cronologías; a partir de las épocas más tempranas al present." Los redactores demandados sobre 600.000 entradas, el más grande de cualquie diccionario hasta la fecha; sin embargo, esto incluye multiplicidades de nombres propios y de listas nuevamente agregadas de las palabras indefinidas de la combinación. Para su cobertura del estilo y de la palabra, es todavía popular entre mucha gente.

Por ejemplo, en el caso del Miller Brewing Co. Heileman que elabora cerveza Co. 1977), un conflicto de la marca registrada en el cual el " de los términos; lite" y " light" fueron sostenidos para ser genérico para la cerveza ligera y por lo tanto disponible para uso de cualquier persona, el tribunal de apelación de los E. para el séptimo circuito, después de considerar una definición ofrecida por uno de los partidos de la tercera edición del nuevo International, escribió el " él definición comparable en el anterior, y para muchos la obra clásica, edición del mismo diccionario es como sigue: … ".

International de Webster del tercer nuevo

Después alrededor de una década de preparación, Merriam publicó el tercer nuevo diccionario internacional enteramente del nuevo Webster del, íntegro (conocido familiar como de Webster del tercer) en septiembre de 1961, corregido por el Philip Gove Babcock y el contener sobre 450.000 entradas, incluyendo sobre 50.000 nuevas palabras y tantos nuevos sentidos para las palabras existentes. La definición final, Zyzzogeton, fue escrita el el 17 de octubre, 1960, la etimología final fue registrada el el 26 de octubre, y la pronunciación final fue transcrita el el 9 de noviembre . La copia final fue a las máquinas de componer, R. Donnelley, el el 2 de diciembre . El libro fue impreso por la orilla clava el Cambridge, Massachusetts . La primera edición tenía 2.726 páginas grandes, pesó trece y una mitad libra (6 kilogramos), y vendió original para $47. Los cambios eran los más radicales de la historia del íntegro. Aunque fuera una obra maestra sin precedente de la beca, fue resuelto por muchos con la decepción y críticas.

Cambios

Mientras que antes de Webster del de tercer el íntegro había sido ampliado con cada nueva edición, con la canceladura muy mínima, las canceladuras arrebatadoras ahora hechas de Gove. Él eliminó el " materia nonlexical, " incluyendo el que pronuncia el diccionario biográfico, muestras y símbolos arbitrarios, y algunas otras secciones del de del apéndice, más la mayoría de los otros nombres propios del texto principal (nombres mitológicos, bíblicos, y ficticios incluyendo, y los nombres de los edificios, acontecimientos históricos, trabajos de arte, etc.,) y sobre treinta placas del cuadro. El análisis razonado era que, mientras que son útiles, éstos no están terminantemente sobre lengua. Gove justificó el cambio por la publicación de la compañía del diccionario biográfico de Webster del en 1943 y del diccionario geográfico de Webster en 1949, y el hecho que la mayor parte de los temas quitados se podrían encontrar en enciclopedias. Sin embargo, el cambio incomodó a muchos usuarios del diccionario que estuvieron acostumbrados al diccionario que era una fuente de referencia del uno-volumen.

También fueron quitadas las palabras que habían estado virtualmente fuera de uso, o el obsoleto, por más de doscientos años (excepto ésos encontrados en literatura importante tal como Shakespeare), variantes raras, deletreos reformados, combinación que se explica por sí mismo redacta, y otros artículos considerados de poco valor al lector general. El número de pequeñas ilustraciones del texto fue reducido, el tamaño de página fueron aumentados, y el tamaño de la impresión reducido en uno-duodécimas, a partir de seis puntos al tipo de la ágata (5. Todo el esto era considerada necesario debido a la gran cantidad de nuevo material, y de Webster del casi había alcanzado en segundo lugar los límites de la encuadernación mecánica . El hecho que el nuevo libro tenía cerca de 700 pocas páginas fue justificado por la necesidad de permitir el sitio para las adiciones futuras.

En estilo y método, el diccionario agujerea poca semejanza a ediciones anteriores. Palabras claves (a excepción de " Dios, " los initialisms, y, en las reimpresiones, las marcas registradas) no fueron capitalizados. En vez de capitalizar el " Americano, " por ejemplo, el diccionario tenía etiquetas al lado de las entradas que leían el casquillo del (para el sustantivo) y el casquillo del usu del (para el adjetivo). Esto permitió que las distinciones informativas fueran dibujadas: " gallic" es el casquillo del usu del mientras que " gallicism" está el casquillo del a menudo y el " gallicize" está el casquillo del a veces.

Críticas

de Webster del tercer fue criticado pesadamente para su " permissiveness" y su denegación para tomar una posición respecto a cuál era " good" Inglés, críticos que lo comparan desfavorable con la edición del segundo. Como el Herberto Morton lo puso, " de Webster del estaba en segundo lugar más que respetado. Fue aceptado como la última autoridad en el significado y el uso y su superioridad eran virtualmente indiscutidos en los Estados Unidos. No provocaron las controversias, él colocaron them." Los críticos cargaron que el diccionario era renuente defender inglés estándar, por ejemplo enteramente la eliminación del " de las etiquetas; colloquial", " correct", " incorrect", " proper", " improper", " erroneous", " humorous", " jocular", " poetic", y " contemptuous", entre otros.

La postura de Gove era un modelo de la lingüística del descriptivista, apuntando representar la lengua inglesa como es hablada y escrita realmente por la mayoría de los usuarios algo que intentando prescribir su uso. Glixon en la revisión de sábado describió el nuevo acercamiento: " Descendiendo del trono de dios de la autoridad suprema, ahora asientan a la gente de Merriam alrededor del escritorio de ciudad, registrando como mad." El Jacques Barzun dijo esta postura hecha " de de Webster del tercer; el folleto político más largo juntó nunca por un partido, " hecho con el " un dogma que supera lejos los límites de " de la lexicografía ;. El tratamiento del diccionario del " no es el " estaba conforme al desprecio particular, la palabra la recepción de no más de comentario severo de Webster del de tercer que: " no es desaprobado sin embargo por muchos y más común en menos discurso educado, usado oral en mayores partes de los E. por muchos altavoces cultivados especialmente en el de la frase me . "

El el globo y el correo Toronto editorialized: " el abrazo de un diccionario de la palabra “no es” confortará el ignorante, confiere aprobación sobre el mediocre, e implica sutil que el inglés apropiado es la herramienta solamente del " del snob ;. el New York Times editorialized ese " Webster tiene, él es evidente, entregado a la escuela permisiva que ha estado extendiendo afanosamente su playa de desembarco en la instrucción inglesa en las escuelas… reforzó la noción que el buen inglés es lo que es popular" y " puede acelerar solamente el deterioration" de la lengua inglesa. el nbsp del Times'&; extensamente respetado Theodore M. Bernstein, su experto interno del estilo y profesor de del periodismo en la Universidad de Columbia, pedido ese el nbsp del Times'&; diccionario-de-registran continuarían siendo los del Webster del en segundo lugar. (Utiliza hoy el nuevo diccionario del mundo del del Webster publicado por el Juan Wiley y los hijos .) El Garry quiere en el que la revisión nacional opinó que el nuevo " del diccionario; tiene todas las virtudes modernas. Es grande, costoso, y feo. Debe ser un gran success".

En su gambito nuevo de Nero Wolfe, la cerveza de malto de Rex representó famoso sus páginas ardientes detectives de la butaca erudita de esta edición en su chimenea porque sancionó usos que él tuvo aversión.

Las críticas del diccionario estimularon la creación del diccionario americano de la herencia, donde las notas del uso fueron determinadas por un grupo de los escritores, los comentaristas, y los locutores de expertos.

Revisiones y actualizaciones

Desde la publicación 1961 del tercer, el Merriam-Webster del ha reimpreso el texto principal del diccionario con solamente correcciones de menor importancia. Para agregar nuevas palabras, crearon una sección de las adiciones del en 1966, incluido en la materia delantera, que fue ampliada en 1971, 1976, 1981, 1986, 1993, y 2002. Sin embargo, el índice de adiciones ha sido mucho más lento que había sido a través de los cientos años anteriores.

Después de la compra del Merriam-Webster por el Encyclopædia Britannica, inc. en 1964, una versión del tres-volumen fue publicada durante muchos años como suplemento a la enciclopedia. En el extremo del volumen tres, esta edición incluyó el diccionario de lengua de mundo de Britannica del, las páginas de 474 de traducciones entre el inglés y el francés, el alemán, el italiano, el español, el sueco, y el jídish.

Aunque el tiempo entre las nuevas ediciones se extendiera previamente entre diecinueve y veintisiete años, después de cuarenta y cinco años ( en fecha 2006 ), Merriam-Webster no ha revelado ninguna planes para publicar una nueva edición de su íntegro.

Diccionario colegial de Merriam-Webster

El Merriam-Webster introdujo su diccionario colegial del en el 1898 y la serie ahora está en su 11ma edición. Después de la publicación de internacional de Webster del en el 1890, dos ediciones colegiales del fueron publicadas como abreviaciones de cada uno de sus ediciones íntegras del .

Con la 9na edición (publicada en 1985), el colegial adoptó los cambios que lo distinguen como entidad separada algo que simplemente una abreviación del nuevo International del tercero (el texto principal cuyo tiene seguía siendo virtualmente sin revisar desde el 1961 ). Algunos nombres propios fueron vueltos a la lista de palabra, incluyendo nombres de los caballeros de la mesa redonda . El cambio más notable era la inclusión de la fecha de la primera citación sabida de cada palabra, documentar su entrada en la lengua inglesa. La 11ma edición incluye sobre 225.000 definiciones, y sobre 165.

El " conocido; Webster" utilizado por otros

Desde el siglo de fines del siglo diecinueve, diccionarios que llevan el " conocido; Webster's" han sido publicados por las compañías con excepción Merriam-Webster . Algunos de éstos eran reimpresiones pirateadas del trabajo de Noah Webster, algo eran revisiones por otros. Una tal revisión era el diccionario imperial de Webster del, basado en el diccionario imperial, sí mismo de Juan Ogilvie una extensión del diccionario americano del de Noah Webster.

Como resultado de los pleitos archivados por el Merriam, las cortes americanas dictaminaron ese " Webster's" incorporó el public domain cuando lo hizo el íntegro, en el 1889 ( G. 638 ( 1908 )) y otra corte dictaminó en el 1917 que incorporó el public domain en el 1834 cuando caducaron los derechos reservados del diccionario 1806 de Noah Webster. Así, de Webster del se convirtió en una marca registrada de Genericized y otros estaban libres de utilizar el nombre en sus propios trabajos.

Desde entonces, uso del " conocido; Webster" ha sido desenfrenado. El Merriam-Webster va a los grandes dolores a recordar a compradores del diccionario que solamente es el heredero al Noah Webster . La edición es más complicada que ésa, sin embargo. A través del vigésimo siglo, algunas ediciones del non-Merriam, tales como universal de Webster del nuevo, estaban más cercano al trabajo de Webster que las ediciones modernas de Merriam-Webster del . De hecho, las revisiones progresivas de de Merriam del vinieron tener poco en común con su fuente original, mientras que el universal, por ejemplo, fue revisado y seguía siendo como mínimo en gran parte anticuado. Sin embargo, las revisionistas de Merriam-Webster encuentran la tierra sólida en el concepto de Noah Webster de la lengua inglesa como tapicería evolutiva.

Tan muchos diccionarios del tamaño y de la calidad variados se han llamado de Webster del que el nombre tiene no más cualquier significado específico de la marca de fábrica. A pesar de esto, mucha gente todavía reconoce y confía en el nombre. Así, de Webster del continúa como herramienta de comercialización de gran alcance y lucrativa. Estos últimos años, incluso los diccionarios establecidos sin enlace directo a Noah Webster cualesquiera han adoptado su nombre, agregando a la confusión. Los diccionarios al azar de la casa ahora se llaman el de Webster al azar de la casa, y el diccionario inglés del mundo de Encarta del de Microsoft ahora es el diccionario de Encarta Webster. El nuevo universal del diccionario del Webster ahora llamado del incluso utiliza no más el texto del nuevo diccionario del universal del Webster original del, pero es algo una versión nuevamente comisionada del diccionario al azar de la casa del .

Competición

El competidor principal de Noah Webster era el José Worcester, cuyo pronunciar comprensivo del 1830 y diccionario explicativo de la lengua inglesa trajo a acusaciones del plagio de Webster. La rivalidad fue continuada por el Merriam después de la muerte de Webster, en qué se refiere a menudo pues las guerras del diccionario. Después de la muerte de Worcester en el 1865, la revisión de su diccionario del de la lengua inglesa pronto fue continuada y salió eventual de la impresión.

La edición americana Charles Annandale 's revisión de cuatro volúmenes del diccionario imperial, publicada en el 1883 por el Century Company, era más comprensiva que el íntegro. El diccionario, una extensión del siglo del imperial primero publicado 1889 al 1891, cubrió un vocabulario más grande hasta la publicación de de Webster del en segundo lugar en el 1934, después del siglo del tenía publicación cesada.

En el 1894 vino canguelo y el diccionario estándar de Wagnalls las contrapartes atractivas del un volumen a internacional de Webster del . El nuevo estándar ampliado 1913 era un desafío digno al nuevo International del, y seguía siendo un competidor importante durante muchos años. Sin embargo, el canguelo y Wagnalls del nunca revisaron el trabajo, reimprimiéndolo virtualmente sin cambiar por más de 50 años, mientras que el Merriam publicó dos revisiones importantes.

El diccionario del inglés de Oxford, que publicó su primera edición completa en el 1933, desafió el Merriam en beca, aunque no en el mercado debido a su tamaño. Las nuevas ediciones del International del continuaron ofreciendo las palabras y las características no cubiertas por el Oxford, y viceversa. En los años 70, el Oxford comenzó a publicar los suplementos del a su diccionario y en 1989 integró las nuevas palabras en los suplementos con las más viejas definiciones y las etimologías en su edición del segundo.

Entre los años 30 y los años 50, varios diccionarios de la universidad, notablemente el diccionario americano de la universidad del y diccionario del mundo de Webster del (del non-Merriam) el nuevo, incorporaron el mercado junto al colegial. Entre diccionarios más grandes durante este período estaba el diccionario universal de Webster del (del non-Merriam) (también publicado como diccionario del vigésimo siglo de Webster del ,) que remontó sus raíces a Noah Webster y llamado " íntegro, " pero tenía menos que mitad del vocabulario y palidecido en beca contra las ediciones de Merriam del .

Después de la recepción decepcionante International de Webster del del tercer nuevo en los años 60, el mercado estaba abierto para los nuevos desafiadores. La casa al azar del adaptó su diccionario de la universidad agregando más ilustraciones y una gran cantidad de nombres propios, aumentando su tamaño de la impresión y grueso de la página, y dándole una cubierta pesada. En el 1966, fue publicada como nuevo " unabridged" diccionario. Fue ampliado en el 1987, pero no cubrió aún así no más que mitad del vocabulario real de Webster del de tercer.

La herencia americana del que publica Co., alto - crítico de Webster del de tercer, no podido en un intento por adquirir Merriam-Webster del y determinado crear su propio diccionario. En el 1969, publicaron un diccionario universidad-clasificado, que se ha ampliado desde entonces y convertido de los diccionarios ingleses más populares. Ahora en su cuarta edición, es solamente levemente mayor en vocabulario que el colegial, pero aparece mucho más grande y tiene la súplica de muchos cuadros y de otras características. Otros diccionarios de tamaño mediano han incorporado desde entonces el mercado, incluyendo el nueva Oxford americano del y el de '' Encarta Webster '', mientras que el Merriam-Webster del no ha intentado competir publicando una edición similar. Todos los éstos ofrecen las ediciones de la universidad, pero colegial de Merriam-Webster del es el el más grande y más popular.

Ediciones en línea

La última edición del diccionario colegial de Merriam-Webster del se puede buscar en línea en el Web site de la compañía. El nuevo International actualizado del tercero es accesible en línea por la suscripción.

La edición 1913 del diccionario del 1900 internacional, retitulada el diccionario íntegro revisado de Webster del, en tiempos modernos se ha utilizado en varios recursos en línea libres, como caducaron sus derechos reservados y se convirtió en el public domain . Algunos de estos recursos incluyen:

DICT
Diccionario internacional de colaboración del inglés y GCIDE
Everything2
Diccionario íntegro revisado 1913 de Webster

Hay también los recursos en línea basados en la versión 1913 que no están totalmente libres, por ejemplo:
Diccionario en línea de Webster - la edición de Rosetta (nombrada después de la piedra de Rosetta )

El colegial y el 1913 íntegro son buscados por el libre OneLook del Search Engine del diccionario.

La edición 1828 se puede buscar en línea en el Web site baptista del templo de la piedra angular.

La edición 1828 y la edición 1913 son accesibles en línea en formato investigable.

  • Zenithic
  • Andreas Frederik Krieger
    Random links:Condado cristiano, Illinois | Weaverville, California | Destructor de la clase de Fletcher | Glomérulo (olfato) | Jorge Sverdrup (presidente del seminario de Augsburg)

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">