La distensión de la lengua del era uno de los conflictos principales de la historia nacional de Finlandia y de la política nacional. Giró alrededor de la cuestión de qué estado de Finns-debe tener la lengua de minoría Sueca- que puesto que las Edades Medias habían sido la lengua principal de la administración y de la alta cultura adentro Finlandia-y, por una parte, lengua materna Finlandesa- de la mayoría en arenas políticas, culturales, educativas, y otras nacionales. La distensión comenzó por la mitad 3ultimo del siglo XIX, continuando bien en los años 20 y los años 30, y mientras que la pregunta de la lengua ha perdido hoy su inflamabilidad como finlandés ha recuperado su estado como la lengua dominante de Finlandia, todavía hay debate público sobre ediciones tales como el hecho de que el sueco sigue siendo un tema de escuela obligatorio para las pupilas de Finlandés-discurso (véase el sueco obligatorio ).
Mientras que el área sabida hoy en día como Finlandia fue incorporada gradualmente en el reino sueco a partir del siglo XIII hacia adelante, sueco llegó a ser dominante sobre el latino y el finlandés como la lengua más-usada de la administración y de una educación más alta entre los Finns. La inmigración de campesinos suecos a las regiones costeras de Finlandia también alzó el estado del sueco. Haber permanecido finlandés, sin embargo, como la lengua materna del extenso de la mayoría de la población finlandesa.
¡oportunidades de la educación y del trabajo, muchos Finns lo encontraron útil, e incluso de moda, para adquirir a extranjero-o el sonar-nombre extranjero para sí mismos. De a principios de, el latín que sonaba versiones/traducciones hizo popular: Alopaeus, Chydenius, Hackzelius, Cadolin, etc. (incluso Sibelius, mucho más adelante). Después, también los nombres suecos ganaron renombre.
La sección antedicha parece extraña. --> Como resultado de la guerra finlandesa, Suecia cedió Finlandia a Rusia en 1809. Finlandia se convirtió en un ducado magnífico autónomo dentro del imperio ruso, y la clase dirigente de Swedephone conservó inicialmente su estado y derechas antiguas, y el sueco seguía siendo la única lengua de la administración, y, con el latín, la lengua de una educación más alta.
Sin embargo, finlandés eventual recuperado su predominio en el país después del nacimiento del nacionalismo finlandés de Fennomanic en el siglo XIX. La publicación en el 1835 nacional Kalevala del de la epopeya finlandés primero revolvió el nacionalismo que llevó más adelante a la independencia de Finlandia de Rusia.
El despertar nacional finlandés a partir del siglo XIX mid- prendido estaba el resultado de los miembros Sueco-que hablaba las clases altas de que elegían deliberadamente promover la cultura y la lengua finlandesas. Esta gente, conocida como el Fennomans, Fennicized sus apellidos, finlandés docto, y hecha un punto de usarlo ambos en público y en el país. Sin embargo, otra facción de la élite de Sueco-discurso, el supuesto Svecomans, no deseaba abandonar sueco, y se esforzó contra la ideología de Fennoman y Fennoman-inspiró reformas.
El comenzar en el 1863 finlandés ganó un estado de la lengua oficial comparable a ése del sueco, y dentro de un finlandés de la generación dominado claramente en el gobierno y la sociedad en Finlandia. Inevitable, esta situación hecha para el conflicto entre los partidarios de las dos idiomas. En el principio, el conflicto implicó solamente los estratos sociales superiores, pero dibujaron a la población en grande dentro de él después de que el sufragio universal fuera ejecutado en el 1906 .
Después de la independencia de Finlandia en el 1917, las relaciones con Suecia llegaron a ser inesperado strained con respecto a la guerra civil finlandesa y a la crisis de Åland, que más futuro agravó el conflicto de la lengua, la afiladura de él en una característica prominente de la política nacional durante los años 20 y los años 30 .
En la constitución nuevamente independiente de la Finlandia 1919, la lengua de minoría, sueco, fue dada privilegios de gran envergadura. La distensión de la lengua se centró después de eso en estos privilegios y en el papel del sueco en universidades, particularmente con respecto al número de profesores que trabajaban en sueco. Entonces, en el restablecimiento sobre de 420.000 refugiados carelios después de la guerra del invierno contra la Unión Soviética (1939-1940), la minoría de Sueco-discurso temió que los nuevos colonos de Finlandés-discurso cambiarían el equilibrio lingüístico de sus vecindades. Estas ediciones fueron colocadas en última instancia por ministro y presidente posterior de Fennoman el primer Juho Kusti Paasikivi de Finlandia, en una manera que era demasiado abundante atraer críticas de Finlandia-Sueco.
.
| Random links: | Awendaw, Carolina del Sur | Gabriel Byrne | Lew Jenkins | Gilgit |