el el Dunciad es una sátira literaria de la señal del papa de Alexander publicado en tres diversas versiones en diversas horas. La primera versión (el " book" tres; El Dunciad ) fue publicado en el 1728 . La segunda versión, en la cual el papa confirmó su profesión de escritor del trabajo, apareció en el Dunciad Variorum en el 1735 . El nuevo Dunciad, en cuatro libros y con un diverso héroe, apareció en el 1743 . El poema celebra el Dulness de la diosa y el progreso de ella los agentes elegidos mientras que traen decaimiento, imbecility, y tastelessness al reino Gran Bretaña .
El abarcado club Jonathan Swift de Scribblerian, gay de Juan, Juan Arbuthnot, Roberto Harley, y Thomas Parnell lo más constantemente posible, y el grupo hecho frente durante el resorte y el verano de 1714. Un proyecto del grupo era escribir una sátira de abusos contemporáneos en el aprendizaje de todas las clases, donde los autores combinarían para escribir la biografía del fundador ficticio del grupo, Martin Scriblerus. El resultante las memorias de Martin Scriblerus contuvo un número de parodiar de los errores más pródigos en beca.
Para la estructura heroica-burlesco del Dunciad sí mismo, sin embargo, la idea parece haber venido lo más claramente posible del MacFlecknoe . El MacFlecknoe es un poema que celebra la apoteosis Thomas Shadwell, que Dryden nomina como el poeta más embotado de la edad. Shadwell es el hijo espiritual de Flecknoe, poeta irlandés obscuro de la fama baja, y él toma su lugar como el favorito del Dulness de la diosa.
El papa toma esta idea de la diosa personificada del Dulness que está en la guerra con la razón, oscuridad en la guerra con la luz, y la amplía a un parodiar completo de Aeneid . Su poema celebra una guerra, algo que una victoria mera, y un proceso de la ignorancia, y el papa escoge como su campeón de todas las cosas Lewis insípido Theobald (1728 y '32) y Colley Cibber (1742).
En el 1729, el papa publicó una edición reconocida del poema, y el Dunciad Variorum apareció en 1732. El Variorum era substancialmente el mismo texto que la edición 1729, pero ahora tenía un muy largo Prolegomenon . El material preliminar tiene el papa el hablar en su propia defensa, aunque bajo una variedad de otros nombres; por ejemplo, " Una letra al editor ocasionada por la actual edición del Dunciad" es firmado por Guillermo Cleland (D. 1741), uno de los amigos del papa y padre Juan Cleland, pero fue escrito probablemente por el papa mismo.
En estos materiales preliminares, el papa precisa que las llaves estaban a menudo mal sobre las alusiones, y él explica su repugnancia en explicar los nombres. Él dice que él desea evitar elevar las blancos de la sátira mencionando sus nombres (que, por supuesto, sucedieron, como recuerdan a un número de personas solamente para sus aspectos en el poema), pero él no quisiera semejantemente que confundieran a los innocents desde las blancos. El papa también se disculpa por usar el parodiar de las obras clásicas (para su poema imita el home run y el Virgil ) precisando que los ancients también utilizaron el parodiar para belittle a poetas indignos. El prefacio del papa es seguido por los anuncios del librero, una sección llamada " Testimonios de autores referentes nuestro poeta y a su Works" por el " Martín Scriblerus, " y otra sección nombrada " Martín Scriblerus, del Poem."
Martín Scriblerus era una identidad corporativa empleada por el papa y los otros miembros del Scriblerians. Por lo tanto, estas dos porciones del prefacio se habrían podido escribir por cualesquiera de sus miembros, pero, como los otros materiales preliminares, eran más probable escritas por el papa mismo. Los varios burros tenían respuestas escritas al papa después de la primera publicación del el Dunciad, y ellos no sólo habían escrito contra papa, pero habían explicado porqué el papa había atacado a otros escritores. En el " Testimonies" la sección, Martín Scriblerus entresaca todos los comentarios los burros hechos sobre uno a en sus contestaciones y las fija side-by-side, de modo que cada uno sea condenada por otro. Él también entresaca sus caracterizaciones contradictorias del papa, de modo que parezcan a toda la maldición y elogien las mismas calidades una y otra vez.
El " Testimonies" también incluye encomios de los amigos del papa. Las palabras Edward Young, James Thomson, y Jonathan Swift se reúnen para elogiar a papa específicamente para ser templadas y oportuno en el suyo carga. La conclusión pide el " del lector; al chuse si mil se marchita pendiente a los testimonios del avowed" de los autores; (como los amigos del papa) " o del concealed" de los autores; (como muchos de los burros)--en fin, " de los que le conocían, o de los que le conocían not."
El papa, sin embargo, tenía ya una pelea con Theobald. La primera mención de Theobald en las escrituras del papa es el 1727, Bathos, en misceláneas del, volumen del Peri el tercer (que era realmente el primer volumen), pero el ataque del papa allí demuestra que Theobald era ya una figura de la diversión. Sin importar las peleas, aunque, Theobald era, en cierto modo, el rey casi perfecto de burros. El la acción de del Dunciad se refiere a la sublimación gradual de todos los artes y letras en Dulness por la acción de los autores del hireling. Theobald, como hombre que había intentado la etapa y había fallado, plagiado un juego, traducción frustrada y fallado a tal grado que Juan Dennis le refirió como " Ideot notorio, " fue intentada la traducción de la suscripción y no podido producir, y quién acababa de dar vuelta a su atención completa a la escritura política del ataque, un epitome, para el papa, de todo el que era incorrecto con las letras británicas. Además, la diosa del papa del Dulness comienza el poema que controla ya poesía del estado, las odas, y la escritura política, así que Theobald pues el rey de burros es el hombre que puede llevarla a controlar la etapa también. Las escrituras de Theobald para el Juan rico, particularmente, se seleccionan dentro del Dunciad como aborrecimientos para su mezcla de la tragedia y comedia y su " low" pantomima y ópera; no son las primeras para traer las musas de Smithfield a los oídos de reyes, sino que los balsearon encima en bulto.
El ataque político está en los Whigs, y específicamente en los Whigs de Hanoverian. El poema se abre, de hecho, con el Dulness de la diosa observando ese " Todavía el burro el segundo gobierna como burro el primer, " cuál es una referencia excepcionalmente atrevida al George II, que había venido al trono anterior en el año. Además, aunque el rey de burros, Theobald, escriba para el diario del Tory de la niebla radical del, el papa de martilla constantemente en los autores y los controversistas protestantes radicales. El Daniel Defoe se menciona casi tan con frecuencia como cualquier persona en el poema, y los libreros seleccionados para el abuso ambos especializados en publicaciones partisanas del Whig.
El ataque cultural es más amplio que el político, y puede ser la base del conjunto. Ataques del papa, una y otra vez, los que escriben para la paga. Mientras que el Samuel Johnson diría, medio siglo más adelante, que ninguÌn hombre pero un tonto escribió nunca pero para el dinero, el ataque del papa no está en los que consigan pagados, solamente los que escriban en la señal para la oferta más alta. El papa mismo era uno de los poetas más tempranos para hacer su vida solamente escribiendo, y así que es no el autor profesional del, sino el autor mercenario del a que el papa derides. Él ataca las plumas empleadas, los autores que realizan poesía o la escritura religiosa para la paga más grande solamente, que no cree en lo que él está haciendo. Como él lo pone en el libro II, " Él (un patrón) chinks su monedero, y toma su asiento del estado… Y (entre los poetas) el instante, suposición siente el sense" imputado th; (II 189-91). Él se opone no a los escritores profesionales, sino a los escritores de caballo de alquiler. Sus libreros del burro trampearán y falsificarán su manera a la abundancia, y sus poetas del burro wheedle y adularán cualquier persona para que bastante dinero mantenga las cuentas pagadas.
El diagrama del poema es simple. El Dulness, la diosa, aparece en Day del señor alcalde en el 1724 y observa que su rey, Settle de Elkannah, ha muerto. Ella elige a Lewis Theobald como su sucesor. En honor de su coronación, ella lleva a cabo juegos heroicos. Lo entonces transportan al templo del Dulness, donde él tiene visiones del futuro. El poema tiene un ajuste y un rato constantes, también. El libro I cubre la noche después de Day del señor el alcalde, del libro II la mañana a la oscuridad, y del libro III la noche más oscura. Además, el poema comienza en el extremo de la procesión del señor el alcalde, entra en el libro II al filamento, después a la calle de flota (donde estaban los libreros), abajo por la prisión de Bridewell a la zanja de la flota, entonces al Ludgate en el extremo del libro II; en el libro III, el Dulness pasa con Ludgate a la ciudad de Londres a su templo.
La acción cambia de puesto a la biblioteca de Lewis Theobald, que es " ¡Un Vatican gótico! de Grecia y Roma Well-purg'd, y Withers digno, Quarles, y Blome" (una biblioteca de Vatican para los autores europeos norteños, y especialmente persona notable para la escritura y las críticas vanagloriosas y discutibles). Theobald se está desesperando de tener éxito en poesía y juegos embotados de la escritura, y él está discutiendo si volver a ser abogado (para ese tenido sido comercio de Theobald primero) o hacer un corte político. Él decide dar para arriba poesía y hacer una pluma enteramente empleada para la niebla de Nathaniel y el diario de su niebla del . él por lo tanto recoge todos los libros de la mala poesía en su biblioteca junto con sus propios trabajos y hace un sacrificio virginal de ellos (virgen porque nadie los ha leído nunca) fijando el fuego a la pila. El Dulness de la diosa aparece a él en una niebla y cae una hoja del Thule (apareció un poema por Ambrose Philips que fueron supuestos ser una epopeya, pero que solamente como sola hoja) en el fuego, extinguiéndola con la tinta mojada del poema perpetuo. El Dulness dice Theobald que él es el nuevo rey de burros y lo señala a la etapa. Ella lo demuestra, " del ; Cómo, con menos lectura que los criminales 'scape,
el genio menos que humano que dios da un mono, gracias del
los pequeños a Francia y a ninguna a Roma o a Grecia, el
A más allá, vamp'd, futuro, viejo, reviv'd, el Plautus de nuevo Twixt del pedazo, del
', el Fletcher, el Congreve, y el Cornelio, el
puede hacer un Cibber, el Johnson, o el Ozell . 235-40) Los sujetalibros con un granizo de la alabanza, llamando Theobald ahora el nuevo rey Log ( fábula de s de Esopo de ').
El primer juego está para los libreros. (Los manuscritos en ese entonces comprados de los libreros de autores, y los ingresos de ventas de libro fueron enteramente al librero, con el autor no consiguiendo no más que el precio anticipado.) El Dulness por lo tanto decide sobre una raza para los libreros. Ella crea a poeta fantasma, " del del
; NinguÌn pobre, musa-libró a persona abatida, adusta y enrarece,
en un camisón dun de su propia piel floja, " (II. 33-4) pero, en lugar, un poeta gordo, bien vestido (y por lo tanto un rico, noble uno quién ordenaría ventas por su título). Nombran al poeta fantasma más, una referencia al James Moore Smythe, que habían plagiado a Arbuthnot (cuenta Historico-física del de la burbuja del Sur-Mar) y a papa (memorias del de una parroquia Clark ), y cuyo único juego original había sido el fall los modos rivales . Los libreros precisaron inmediatamente el funcionamiento para ser los primeros para asir Moore, con el Bernard Lintot que disponía con un rugido (Lintot había sido editor de James Moore Smythe), sólo ser desafiado por Edmundo Curll:
"Como cuando un lenguado-polluelo waddles el thro el copse,
en pies y las alas, y moscas, y bamboleos, y saltos; El
así que lab'ring en, con los hombros, las manos, y la cabeza,
como un molino de viento toda su figura separó… el
por completo de la manera media allí colocaban de par en par un lago, un
que el chanc'd de Corinna del enrollamiento que mañana a hacer, del
(tal era ella no, en la llanura temprana para caer el
sus cates de la tarde antes de que la tienda de su vecino,) del
enrollamiento del fortun'd aquí a resbalar; ¡grito ruidoso la venda, el
y el Bernard! ¡Bernard! suena el thro todo el Strand." (II 59-70) La raza que es decidida aparentemente por el progreso a través de slops de la cuña, Curll ruega al Jove, que consulta el Cloacina de la diosa. Él oye el rezo, pasa una pila de heces abajo, y catapulta Curll a la victoria. Pues Curll ase el Moore fantasma, los poemas parecía tener mosca de nuevo a sus autores verdaderos, e incluso la ropa va a los sastres sin pagar que los habían hecho (James Moore Smythe había funcionado con una fortuna heredada y se había arruinado antes de 1727). El Dulness impulsa Curll para repetir la broma, para fingir al público que sus poetas embotados eran poetas realmente grandes, imprimir cosas por nombres falsos. (Curll había publicado trabajos numerosos por el " José Gay" para trampear al público en que pensaba ellos estaban por Juan Gay.) Para su victoria, ella concede a Curll una tapicería que demuestra los sinos de burros famosos. En ella, él ve a Daniel Defoe con sus oídos tajados apagado, el Juan Tutchin siendo azotado público a través occidental Inglaterra, dos periodistas políticos aporreados a la muerte (en el mismo día), y sí mismo siendo envuelto en una manta y azotado por los colegiales Westminster (para imprimir una edición desautorizada de los sermones del amo de la escuela, de tal modo robando propia impresora de la escuela).
El Dulness siguiente de la competencia propone está para el poetess fantasma, Eliza ( Eliza Haywood ). La comparan a su Hera . Donde estaba " Hera; vaca-eyed" en el Iliad del, y el " de los pastores, " Haywood invierte éstos para convertirse en un " del ; … Juno del tamaño majestuoso,
con las vaca-como-ubres, y con buey-como el eyes" (II 155-6). Los libreros orinarán para ver de quién corriente urinaria es la más alta. Curll y Chetham compiten. Esfuerzos de Chetham son escasos para producir un arco, y él salpica su propia cara. Curll, por una parte, produce una corriente sobre su propia cabeza, quemando (con un caso implicado de la enfermedad venérea ) todo el rato. Para esto, Chetham se concede una caldera, mientras que Curll consigue a los trabajos y a compañía de la señora fantasma.
La competencia siguiente está para los autores, y es el juego del " tickling": conseguir el dinero de patrón por la adulación. Un noble muy rico, atendido por los jinetes, los huntsmen, una silla de sedán grande con seis porteros, toma su asiento. Un poeta intenta adular su orgullo. Un pintor intenta pintar un retrato que brilla intensamente. Un autor de la ópera intenta satisfacer sus oídos. El Juan Oldmixon pide simplemente el dinero (Oldmixon había atacado a papa en el poeta católico, pero el papa demanda que su crimen verdadero era plagio en su historia crítica del de Inglaterra, cuál slandered el Stuarts y conseguido le una oficina del ministerio del Whig), sólo tener el señor apretar su dinero más apretado. Finalmente, un hombre joven sin capacidad artística envía a su hermana al señor y gana el premio.
Otra competencia, sobre todo para los críticos, viene después. En esto, el Dulness ofrece para arriba el premio de un " catcall" y un tambor que puede ahogar hacia fuera rebuznar de asnos a la persona que puede hacer el ruido más inconsciente e impresiona a rey de monos. A les invitan que mejoren trueno del mostaza-tazón de fuente (pues el efecto sonoro del trueno en la etapa había sido hecho usar un tazón de fuente de la mostaza y un tiro previamente, y Juan Dennis había inventado un nuevo método) y el sonido de la campana (usada en tragedias para realzar la acción lamentable). El papa describe el juego resultante así: " del ; 'Twas chatt'ring, haciendo muecas, el articular, jabb'ring todos,
y ruido, y Norton, Brangling, y Breval,
Dennis y disonancia; y el arte insidioso,
y Cortar-se encaja a presión brevemente, e interrupción elegante. ¡Asimiento del
'(cry'd la reina) que un silbido cada uno ganará, igual del
sus méritos! ¡el igual es su dinar! " (II. 229-234) Entonces invitan los críticos a todo el rebuzno al mismo tiempo. En esto, Richard Blackmore gana fácilmente: " del ; Todos lo granizan vencedor en ambos regalos de la canción, el
que canta tan en alta voz, y que canta tan long. 255-6) (Blackmore había escrito seis poemas épicos, un " Prince" y " King" Arturo, en veinte libros, un Eliza en diez libros, un Alfred en doce libros, el etc. y había ganado el " del apodo; Blackmore." eterno; Además, el papa tuvo aversión su abuso del " del verbo; bray" para el amor y la batalla y había elegido tan tener " de Blackmore; bray" el más insistentes.)
La horda montada va abajo por Bridewell (la prisión de las mujeres) entre el 11:00 y el 12:00 P., cuando están azotando a los presos de las mujeres, y va " A donde la Flota-zanja con disemboguing fluye Rolls el tributo grande de perros muertos a Thames" (II 267-8). La zanja de la flota era el enchufe de la alcantarilla para la ciudad en ese entonces, donde todos los canales de la ciudad se lavaron en el río. Fue enarenada, fangoso, y mezclada con aguas del río y de ciudad.
A la zanja, los cortes políticos se piden para pelar su ropa y para enganchar a una competencia del salto. El Dulness dice, " Quién arroja la mayoría de la inmundicia, y la contamina de par en par alrededor de la corriente, sea el suyo los diarios semanales, bound" (II 267-8), mientras que una carga del plomo irá al zambullidor más profundo y a una carga del carbón a las otras que participan. " El Journals" semanal; era un sustantivo colectivo, refiriendo al diario de Londres del, el diario de la niebla, diario británico, diario diario, al. inter en esta competencia, Juan que Dennis sube para arriba tan arriba como un poste y que se zambulle adentro, desapareciendo por siempre. Después, " Smedly" ( Jonatán Smedley, oportunista religioso que criticó a Jonathan Swift para el aumento) se zambulle adentro y desaparece. Otros intentan la tarea, pero ningunos tienen éxito como el Leonard Welsted (quién había satirizado del juego del papa, del gay, y de Arbuthnot tres horas después de la unión en el 1717 ), porque él entra en el balanceo de sus brazos como un molino de viento (salpicar todos con fango): " NinguÌn cangrejo más activo en, sucio/hacia abajo de la danza a subir, y al revés al advance" (II 296-7). Él gana los diarios del, pero Smedly reaparece, decir que él había ido hasta el final abajo al Hades, donde él había visto que una rama Styx fluye en el Thames, de modo que toda que beben el agua de ciudad crezca embotada y olvidadiza Lethe .
Smedly se convierte en alto sacerdote del Dulness, y el movimiento de la compañía a Ludgate. Allí, piden los críticos jovenes pesar la diferencia entre Richard Blackmore y el " de Juan; Orator" Henley . La persona que puede será el principal juez del Dulness. Tres estudiantes de segundo año de la Universidad de Cambridge y de tres abogados de la barra del templo intentan la tarea, pero todos se caen dormido. La compañía entera se cae lentamente dormido, con el último siendo el Susana Centlivre (quién había atacado la traducción del papa del home run antes de su publicación) y " Norton Defoe" (otra identidad falsa creada por un autor político que demandó ser el " son" verdadero; de Daniel Defoe). Finalmente, la locura mismo es matada por la matidez de los trabajos que son leídos en voz alta. El resultado es, apropiadamente, que no hay juez para el Dulness, porque el Dulness requiere una ausencia de juicio.
El Settle da a Theobald el conocimiento completo del Dulness. Éste es su bautismo : el tiempo en que él puede demandar su papel divino y comenzar su misión (en un parodiar Jesús que es bendecido por el Espíritu Santo ). El Settle demuestra a Theobald los últimos triunfos del Dulness en sus batallas con razón y ciencia. Él examina el stultitia del translatio: la Gran Muralla de China y el emperador que quema todos los libros, Egipto y doctos Omar I que quema los libros en la biblioteca de Ptlomaean. Después él da vuelta para seguir la luz del sol/del aprendizaje a Europa y dice, " del ; ¡Cómo poco, marcar! esa porción de la bola,
donde, desmayarse en el mejor de los casos, las vigas de la caída de la ciencia. ¡
pronto como amanecen, de los cielos hiperboreos, obscuridad de Embody'd del
, qué nubes de los vándalos levantarse! " (III 75-8) Consideran el Goths, el Alans, a los Huns, el Ostrogoths, el Visigoths, y el Islam todo como destructores del aprendizaje. El cristianismo en el período medieval es también un enemigo del aprendizaje y de la razón en la opinión del Settle: " del ; Ver a cristianos, judíos, una subsistencia pesada del Sabat; El
y todo el mundo occidental creen y sleep." (III 91-2) El papa lambasts a papas medievales para destruir estatuario y los libros que representaron a dioses y a diosas clásicos y para destrozar otros, para hacer las estatuas de la cacerola en el Moses .
El Settle entonces examina el futuro. Él dice que la calle de comida será montaje Parnassus del Dulness, donde la diosa " Behold a cientos hijos, y cada un dunce" (III 130). Él nombra a dos hijos de los burros contemporáneos que demostraban ya muestras de la estupidez: Theophilus Cibber (III 134) y el hijo de obispo Burnet .
Vueltas del Settle para examinar el estado actual del " duncery", y esta sección del tercer libro es la más larga. Él primero mira a los críticos literarios, que son los más felices cuando se quejan sus autores más. Describen a los eruditos como: " del ; Un Lumberhouse de libros en cada cabeza,
para nunca leer, nunca a ser read." (III 189-90) De críticos, él da vuelta al contrastivo de burros triunfantes y de mérito perdido. El orador Henley consigue la especial atención aquí (las líneas 195 FF. Henley se había instalado como conferenciante profesional. El domingos, él discutiría la teología, y el miércoles cualquier otro tema, y los que fueron a oírlo pagarían un chelín cada uno (" ¡Oh gran restaurador del buen, viejo/predicador de la etapa inmediatamente, y tonto de thy edad! " 201-202), mientras que los obispos doctos y los predicadores expertos hablaron a las congregaciones vacías. Vienen después los teatros: un Dr. Faustus del era la tostada de la estación 1726-1727, con los campos del mesón de Lincoln y el carril de Drury compitiendo para los efectos de etapa cada vez más pródigos para conseguir a las audiencias en: " del ; Dioses, los imps, y los monstruos, la música, la rabia, y el regocijo, el fuego del
A, una plantilla, una batalla, y una bola,
hasta una conflagración amplia traga all." (III 233-6) Aunque el papa estaba en buenos términos con algunos de los hombres implicados (e. el Henry Carey, que proporcionó la música para la versión del carril de Drury), las dos compañías están luchando para considerar quién puede tener el menos sentido. Esta competición de la vulgaridad es plomo al lado de dos teatros, y cada uno tiene su campeón de la decadencia. En el mesón de Lincoln los campos son el " Ángel del Dulness, " Juan rico: " del ; ¡Ricos inmortales! cómo calmar él se sienta en nieves del
de la facilidad las mediados de del papel, y el granizo feroz del pease; El
y orgulloso las pedidos de sus amantes a realizarse, los paseos del
en el torbellino, y dirige el storm." (III 257-260) La capacidad de los ricos de montar en un torbellino de la etapa (en el parodiar de dios en el libro del trabajo ) es emparejada por Colley Cibber y Barton Booth, los poseedores de una patente del teatro del carril de Drury, que montan la etapa en dragones púrpuras y tienen una batalla aérea. El Dulness es el ganador en estas competencias, para ella se beneficia. Colocar los impulsos Theobald de refinar estas hospitalidades, de martillarlas caseras y de conseguirlas hasta el final a la corte, de modo que el Dulness pueda ser la emperatriz verdadera de la tierra. Él prophesizes que Theobald vivirá en una edad que considere el Lorenza Eusden el laureado de poeta y el Colley Cibber el " Señor canciller del plays".
El Settle entonces revela algunos triunfos actuales de la matidez sobre sensatez. Él menciona Guillermo Benson como el juez apropiado de la arquitectura, " del ; Mientras que el Wren con dolor al sepulcro desciende, el gay del
muere la O.U-pension'd con cientos amigos. El
Hibernian Politicks, O rápido, thy condenación,
y papa traduciendo tres años enteros con Broome." (III 325-328) Guillermo Benson era un tonto que había tomado el lugar de sir Christopher Wren y había dicho la Cámara de los lores que la casa era falsa y que caía abajo. El gay de Juan nunca obtuvo una pensión pero fue comentado a menudo como uno de los ingenios más joviales, más inteligentes, y compasivos de la edad. Jonathan Swift había sido " exiled" al Irlanda, en donde él había hecho implicado en política irlandesa. El papa mismo había pasado tres años que traducían el home run . El Settle ve en estas grandes perspectivas de las cosas para la edad que viene de la oscuridad.
El poema termina con una visión de la apocalipsis del absurdo: " del ; ¡Lo! el restor'd antiguo del reinado del gran Anarch, luz del
muere antes de su word." uncreating; (III 339-40) El Settle invoca segundo venir de la estupidez, impulsión, " del ; ¡Thy gran Dulness de la mano! deja la cortina caer,
y la oscuridad universal cubre all." (III 355-6) En la misma conclusión, Theobald no puede tomar más alegría, y él despierta. La visión vuelve a través de la puerta de marfil Morpheus .
" de Aristarchus; hiperactivo-criticism" establece una ciencia para el heroico falso y sigue algunas de las ideas dispuestas por el papa en el Bathos en las misceláneas del, volumen del Peri el tercer (1727). En este pedazo, las reglas de poesía heroica se podían invertir para el heroico-burlesco apropiado. El héroe épico, el papa dice, tiene la sabiduría, el valor, y amor. Por lo tanto, el imitar-héroe debe tener " del ; Vanidad, impudencia, y Debauchery." como hombre sabio sabe sin ser dicho, el papa dice, así que el hombre inútil escucha ninguna opinión pero sus la propia, y el papa cotiza Cibber como diciendo, " Dejar todo el mundo imputar a mí qué locura o debilidad ellos por favor; pero hasta que la sabiduría del puede darme algo que me hará más caluroso feliz, soy contento ser mirado en. " de ; El valor siente bien a un héroe, el papa dice, y nada es más perverso valiente eso que convoca a todo su valor apenas a la cara, y él cotiza la demanda de Cibber en la apología del que su cara casi era la más conocida de Inglaterra. El amor caballeresco es la marca de un héroe, y el papa dice que éste es algo fácil para que los jóvenes tengan. Un imitar-héroe podría guardar su lujuria el ir cuando es viejo, podría demandar, como lo hace Cibber, " un hombre tiene su Whore" en la edad de 80. Cuando las tres calidades de la sabiduría, del valor, y del amor se combinan en un héroe épico, el resultado es, según papa, la magnanimidad que induce la admiración en el lector. Por una parte, cuando la vanidad, la impudencia, y el libertinaje se combinan en el " poco epic" héroe (el papa utiliza el " del término; poco epic" para referir a la epopeya satírica que funcionaría como un juego de la sátira en el teatro clásico), el resultado es " Buffoonry" eso induce risa y repugnancia. Finalmente, el papa dice que las ofensas de Cibber son compuestas por el outlandishness de sus demandas. Aunque él fuera " una persona nunca un héroe incluso en la etapa, " él se fija hacia fuera como persona imitable admirable y del que cuente con el aplauso para sus vicios.
Cuando el Dulness elige a su nuevo rey, ella coloca en bahías, que se ve en su estudio que examina sus propios trabajos: " Precipitado del absurdo, como, de funcionamiento/grietas de que del plomo thro del slip'd y zigzags del Head" (I 123-4) y " Después, el o'er que el suyo reserva sus ojos comenzó a rodar,/en la memoria agradable de todos él stole" ( B I 127-8). La base de la pila de Cibber de libros sacrificados es varios libros corrientes, que son la base de todas sus propias producciones. Aunque Cibber confiese el " AlguÌn demonio robó mi pluma… Y una vez betray'd yo en el sentido común, " él ruega al Dulness para la inspiración, insistiendo ese " Otro toda mi prosa y verso eran mucho el igual; /Esto, prosa en los zancos; eso, lame" del fall'n de la poesía; (I 187-90). El sentido común accidental era el marido descuidado. cuando Cibber echa alrededor para las nuevas profesiones, él, desemejante de Theobald en 1732, decide, " Sostener-a la pendiente del ministro I más; ¡/Para servir su causa, reina de O! es el thine" de la porción; (I 213-4). El " minister" es el Roberto Walpole, líder extremadamente impopular del Whig, y el " queen" es el Dulness y la reina Caroline de Hannover, que era un enemigo del Tory para su reconciliación de George II con Walpole. Cuando el nuevo rey está a punto de quemar sus libros en la desesperación, el papa aumenta las imágenes religiosas, porque Cibber dice a sus libros, " Unstain'd, untouch'd, pero en hojas virginales; /Mientras que toda su caminata tiznada de las hermanas el streets" (I. 229-30), y él es mejor que los quemen que eso que los envuelvan en " Naranjas, lanzar su Sire" (I. Una vez más el Dulness extingue la pira con una hoja del nunca-mojado Thule.
Cibber va al palacio del Dulness, y el papa dice que él siente en el país allí, y " Tan las bebidas espirituosas que terminan su raza terrestre,/ascienden, y reconocen su Place" nativo; (I 267-8). El Cielo-hogar cristiano de las canciones del puritano se altera para Cibber al sueño que origina del Dulness. Mientras que en el Dunciad A el palacio había sido vacío, aquí se aprieta con los fantasmas (los mismos burros mencionados en 1727, solamente todos que mueren en el interino). El Dulness llama adelante sus criados para anunciar al nuevo rey, y los sujetalibros con el rezo del Dulness, que toma un tono apocalíptico en la nueva versión: " del ; ¡'O! cuando se levantará un monarca todo el nuestros los propios, el
e I, Oficio de enfermera-madre, oscilan el trono, príncipe de Twixt del
'y la gente cierra el drenaje de la cortina,
…. Y amamantar a ejércitos, y seco-cuidar la tierra: El
'hasta los senados cabecea a los arrullos divinos,
y todo sea sueño, como en una oda del thine. '" ( Dunciad B I 311-18)
El " tickling" la competencia es igual, salvo que Thomas Bentley, sobrino Richard Bentley el clasicista, substituye a Richard Blackmore. Este Bentley había escrito una oda fawning en el hijo Roberto Harley (amigo anterior del papa con quien él parece distanciado). En la batalla del ruido, el Dulness le dice los poetas, " del ; Con la naturaleza de Shakespear, o con arte de de Johnson, el
dejó otros apuntar: 'Tis el suyo para sacudir el
del alma con el rumbling del trueno de la mostaza bowl." ( B II 224-6) En la competencia que rebuzna que sigue, hay un ruido que parece venir " del profundo adivinar; ¡/Allí Webster! ¡peal'd thy voz, y Whitfield! thine" ( B II 257-8). Webster era un escritor religioso protestante radical que había exigido azotar de la iglesia, y Whitfield era George Whitfield, el colaborador notable con el John Wesley, que el papa describe como " un Campo-predicador. pensó que los únicos medios de avanzar cristianismo estaban por… la vieja muerte del fuego y del faggot" quién convino con el " de Webster solamente; para abusar de todo el Clergy" sobrio; (nota para alinear 258). Richard Blackmore aparece otra vez como el solo cantante con el " más ruidoso; bray."
El progreso por la Flota-zanja de Bridewell y los juegos del suciedad-salto son igual, pero, otra vez, con algunos cambios de burros. Oldmixon, que había aparecido en 1727 como uno de los ticklers, está aquí el zambullidor mayor que substituye a Juan Dennis. El Smedley y Concanen es igual, pero el papa agrega una nueva sección en los papeles políticos del partido: " del ; Plung'd siguiente del desp'rate al paquete débil, pero,
con cada un hermano enfermo en el suyo parte posterior: ¡Hijos del
de un día! apenas boyante en la inundación, number'd del
entonces con los perritos en el fango. ¿El
pide a YE sus nombres? Podría como pronto divulgar el
los nombres de estos perritos ocultos en fecha those." ( B 305-310) Este " hijos de un day" son los diarios que tenían solamente vidas útiles de una sola edición. Fueron impresos con frecuencia con dos diversos papeles en la misma hoja del papel (frente y parte posterior), y el papa cotiza la investigación en Roberto Harley, 1r conde de Oxford (conducida por la administración de Walpole) como demostrando que el ministerio del Tory de los amigos del papa había pasado sobre libras del fifty-thousand para apoyar los papeles políticos. Las gacetas muertas son estadas de luto solamente por el " Madre Osborne" (James Pitt, que había funcionado con el diario de Londres del bajo el nombre de " Padre Osborne" ; le habían llamado " Madre Osborne" para su estilo embotado, pedante). El campeón de salpicar en el Dunciad B es Guillermo Arnal, autor del partido del diario británico del que había conseguido libras de los diez milésimos como corte político. En armonía con la inserción de Webster y de Whitfield, anterior, papa toma una nueva vuelta y tiene el ganador de la zambullida de la profundidad ser el arzobispo de Cantorbery, alfarero ( 1674 - 1747 ) de Juan, y a un ejército de autores de menor importancia lo rodea, " Incitar para guardar o para apuñalar, al santo o a la maldición. /Suizos de Heav'n, que luchan para cualquier dios, o Man" ( B II 357-8). Éstas los autores religiosos del ajuste son gente como el Benjamin Hoadley (quién había sido una ayuda a Smedley) y " de Juan; Orator" Henley. El alfarero describe la visión de Hades y del Styx que vierte en el Thames, pero no es simplemente Lethe que vierte. Lethe y los efluvios de sueños entran el Thames, así que el efecto es que él " Intoxica el pert, y períodos de calma el grave" ( B II 344). El arzobispo de Cantorbery hace el arzobispo del Dulness.
El libro concluye con la competencia de Blackmore y de Henley de lectura.
En el examen de los poetas sin forma que esperan para ser llevado (en la impresión), Cibber ve las mismas caras que Theobald tenía, pero con algunas supresiones y adiciones. Los pares homosexuales implicados de críticos del Dunciad A se cortan, pero una masa de poetas sin nombre afirma, " quién primero ser dam'd a Fame" ( B III 158) (maldecido con fama y maldecido por la diosa Fama para ser un idiota), y en conjunto, " del ; Abajo, abajo ellos larum, con giro impetuoso, el
el Pindars, y el Miltons de un Curl." ( B III 163-4) Como en la versión previa, ponen en contraste a estos escritores de corte y asesinos políticos luchadores del carácter con los burros gloriosos que ganan todo el dinero y fama del reino, mientras que van los ministros dignos y adivinan no hecho caso. Así, el Settle ofrece a orador Henley como modelo, " del ; … sus traseros alquilan abajo; ¡
Imbrown'd con el bronce nativo, lo! Soportes de Henley,
que templa su voz, y balanceando su hands." ( B III 197-200)
Como en el Dunciad de tres libros, el Settle de demuestra el triunfo feliz del Dulness en la etapa, pero las líneas son comprimidas y toma en un nuevo contexto paródico: " del ; Todo el silbido repentino de Gorgons, y los dragones se deslumbran, los demonios del
y del ten-horn'd y acometida de Giants a la guerra. El infierno del
se levanta, Heav'n desciende, y danza en la tierra; Dioses del
, los imps, y los monstruos, la música, la rabia, y el regocijo, el fuego del
A, un jigg, una batalla, y una bola,
'hasta una conflagración amplia traga todos. el por lo tanto un nuevo mundo al desconocido de las leyes de la naturaleza,
de explota refulgente, con un heav'n su own." ( B III 235-42) El teatro está proporcionando una mofa de la apocalipsis y el segundos que vienen, un espectáculo invertido, artificial del divino. Para estas realizaciones, el Settle bendice Cibber y está de luto su propia falta en el servicio del Dulness. Para Cibber, " del ; ¡Más feliz thy fortunas! como una piedra del balanceo, el
que Thy dulness vertiginoso todavía explotará los árboles encendido, caja fuerte del
en su pesadez, nunca se perderá,
pero se lamerá encima de tonto ev'ry en el way." ( B III 293-6). El Settle entonces toma un vistazo en la pérdida de aprendizaje incipiente en la edad. En arquitectura, el tonto triunfante es Ripley, que hacía un nuevo edificio del Ministerio de marina, mientras que " y Boyle's" de Jones; fall. El Settle desea para que el día venga pronto cuando el Eton y el Westminster son en día de fiesta permanente. Como con la versión anterior del poema, los sujetalibros con Cibber que despierta emocionado de su sueño.
Se abre con un segundo, invocación nihilista : " del ; ¡Con todo, con todo un momento, un rayo dévil la luz complace, caos del pavor, y noche eterna! " ( B IV 1-2) " DEL
El Dulness toma su trono, y el papa describe el cuadro alegórico de su sitio del trono. La ciencia se encadena debajo de su escabel. Se amordaza y está limitada la lógica. El ingenio se ha exiliado de su reino enteramente. El retórico se pela en la tierra y es atado por el sofisma . La moralidad se viste en un vestido que que sea limitado por dos cuerdas, de las pieles (los armiños de jueces) y el césped (la tela de las mangas de los obispos ), y en un cabeceo del Dulness, su " page" (un juez colgante notorio nombrado Page que había tenido sobre cientos personas ejecutadas) tira de ambas cuerdas firmemente y la estrangula. Las musas están limitadas en cadenas décuplas y guardadas por Flattery y envidian. Solamente las matemáticas están libres, porque es demasiado insano estar limitado. Ni, el papa dice, podría el bordón de Chesterfield de llorar sobre considerar la vista (para Chesterfield se había opuesto al acto de la autorización 1737, que es el encadenamiento de las musas). Colley Cibber, sin embargo, sueños, su cabeza en el regazo del Dulness. (En una nota, el papa dice que es apropiado que Cibber duerma con el conjunto del libro IV, como él había tenido ninguna parte en las acciones del libro II, dormidas a través del libro III, y por lo tanto debe ir encendido a dormir.)
En el compartimiento de audiencia, un " Form" del Harlot; " con paso remilgado, pequeña voz, y el eye" lánguido; viene adentro (el B IV 45-6). Ésta es la ópera, que usa la ropa del remiendo (para las óperas que son compuestas del remiendo de juegos existantes y siendo sí mismo una forma mezclada de canto y actuando). La ópera entonces habla al Dulness de las musas: " del ; Las torturas cromáticas pronto conducirán las por lo tanto, la rotura del
todos sus nervios, y fragmentan todo su sentido: El Trill del
uno armonizará alegría, pena, y la rabia, estela del
la iglesia embotada, y calma la etapa ranting; El
iguales observa a thy hijos tarareará, o roncar, el
y todas thy hijas de bostezo gritan, repetición del . " de ; ( B IV 55-60) Sin embargo, la ópera advierte Dulness que el Handel sea una amenaza a ella. Sus óperas tienen demasiado sentido, tienen un diagrama demasiado fuerte, y son demasiado masculinas en su funcionamiento. Por consiguiente, el Dulness banishes Handel al Irlanda .
La fama sopla su " trompeta posterior, " y todos los burros de la tierra vienen al trono del Dulness. Hay tres clases de burro. Primero, hay el naturalmente embotado. Éstos se dibujan ella como las abejas están a una abeja de reina, y a ellos " adhere" a su persona. El segundo es la gente que no desea ser burros pero es, " Whate'er del mungril nadie clase admite ingenio,/A con los burros, y un burro con el wits" ( B IV 89-90). Estos burros mueven en órbita alrededor de Dulness. Luchan para romperse libremente, y consiguen una cierta distancia de ella, pero son demasiado débiles huir. La tercera clase es " falso al Phoebus, arco al Baal ; /O impío, predicar su palabra sin un call" ( B IV 93-4). Son los hombres y las mujeres que entorpecen cosas apoyando a burros, dando el dinero a los cortes o suprimiendo la causa de escritores dignos. Esta gente viene al Dulness como hace un cometa: aunque ella esté solamente de vez en cuando cerca de ella, ella habitual hace su hacer una oferta. De este último grupo, el papa clasifica a sir Thomas Hanmer, un " caballero decente, " quién se piensa absurdo un gran redactor de Shakespeare y utiliza su propio dinero para publicar una edición excepcionalmente pródigo y adornada (con un texto que fue basado en propia edición del papa). Un Benson lo eclipsa en oscuridad, que es aún más absurdo, en que él comienza a poner encima de los monumentos Juan Milton, monedas llamativas y medallas de Milton, y traduciendo la poesía latina de Milton y que entonces había pasado del fanatismo excesivo de Milton al fanatismo para el Arturo Johnston, médico escocés y poeta latino. Incapaz de ser el hombre lo más fantástico posible inútil, Hamner se prepara para retirar su edición, pero el " Apolo 's May'r y Aldermen" ( B IV 116) tomar la página de él. (Esto era una referencia a la prensa de la Universidad de Oxford, con la cual el papa hizo una pelea basar en su obispo de negación Warburton un doctorado en el 1741 ). El Dulness le dice los seguidores imitar Benson y clavar sus propios nombres con tachuelas a las estatuas y a las ediciones de autores famosos, para tratar autores estándar como trofeos (los bustos hechos de ellos como los trofeos de la caza), y así el " Tan por cada bardo un concejal sit" ( B IV 131).
Todos los burros avanzan, compitiendo para ser los primeros a hablar, pero un fantasma se presenta quién los aterroriza todos y hace todos para sacudir en miedo. El doctor Busby, director de la escuela de Westminster aparece, " Goteando con la sangre del niño, y el tears" de la madre; ( B IV 142) del bastón del abedul que él azotaba a muchachos, y de cada hombre en el pasillo comienza a temblar. La birretina dice a Dulness que él es su campeón verdadero, porque él da vuelta a genios a los tontos, " Whate'er los talentos, o el design'd del howe'er,/nosotros cuelgan un candado que cascabelea en el mind" (161-2). El Dulness conviene y desea para un rey del pedante como el James I otra vez, que " pegar a Silla del doctor en el Throne" (177), porque solamente un rey del pedante insistiría en lo que proclaman sus sacerdotes (y solamente el suyo): " La DERECHA DIVINA de los reyes para gobernar el wrong" (188), porque Cambridge y Oxford todavía mantener la doctrina.
Tan pronto como ella las mencione, los profesores de Cambridge y de Oxford (a excepción de universidad de la iglesia de Cristo) acometen a ella, " Cada lógico feroz, todavía expeliendo Locke" (196). (el John Locke había sido censurado por la Universidad de Oxford en el 1703, y su ensayo del en de comprensión humano había sido prohibido.) Estos profesores llevan a su figura más grande, el Richard Bentley, que aparece con su sombrero del Quaker encendido y rechaza arquear al Dulness. Bentley dice a Dulness que él y los críticos como él son sus campeones verdaderos, porque él tenía " el hecho Horacio entorpece, y strains" de de Milton humillado; (212) y, no importa qué lo hacen sus enemigos, los críticos servirán siempre Dulness, para el " Dar vuelta qué él versificará, su trabajo es inútil,/críticos como le hará el again" de la prosa; (213-214). Escogiendo discusiones finas en letras y solas variantes textuales y corrigiendo a autores, él hará a todos los ingenios inútiles, y a clérigos, él dice, es el puramente embotado, aunque los trabajos de la carretilla de Isaac y el Francisco Atterbury pudo discutir de otra manera. Él dice que es " Para thee explican cosa hasta que todos los hombres lo dudan,/y escribir sobre él, diosa, y sobre it" (251-2). Cementan sobre todo el ingenio, lanzando la piedra detrás sobre las figuras que los autores habían cincelado fuera del mármol. Pues él hace su alarde, él ve el " Una puta, una pupila, y un governor" francés; presentado, y el Bentley devoto skulks lejos.
Las tentativas francesas del gobernador de hablar al Dulness pero no se pueden oír sobre el sonido del cuerno francés que emerge, así que la pupila cuenta su historia. El " governor" está un noble inglés que fue a la escuela y a la universidad sin el aprendizaje cualquier cosa, después fue al exterior en el viaje magnífico, donde " Europa que él vio, y Europa lo vio too" (294). Él fue al París y Roma y " él saunter'd Europa redondea,/y vicio ev'ry del gather'd en ground" cristiano; ( B IV 311-312). En el final el suyo viaja, él es " el pozo crió perfectamente,/con nada pero un solo en su head" (323-4), y él ha vuelto a Inglaterra con una monja despojada que lo seguía. Ella está embarazada con su niño (o el estudiante) y destinado para la vida de una prostitute (mujer guardada), y el señor va a funcionar para el parlamento de modo que él pueda evitar la detención. El Dulness da la bienvenida a los tres -- el estudiante desviado, el señor sin seso, y la monja estropeada -- y separa capote sobre la muchacha, que " libera del sentido de Shame."
Después del viajero vacuo, un señor ocioso aparece, bostezando con el dolor de sentarse en una silla fácil. Inmediatamente después de él, el Annius habla. Él es el depredador natural para los nobles de desocupado, porque él es un falsificador de las antigüedades (nombradas para los di Viterbo de Annio) que enseña a los nobles a valorar sus monedas romanas falsas sobre sus casas y sus manuscritos forjados de Virgil sobre su propia ropa. Él sirve Dulness enseñando a sus criados a vaunt su estupidez con su abundancia.
| Random links: | Condado de Leavenworth, Kansas | Arte de la instalación | Polyketide | Alireza Vahedi Nikbakht |