el

l para otras aplicaciones, considera a hechicero .jpg|la derecha|pulgar|300px|el de la cubierta de 1878 programas]] el hechicero es dos-actúa la ópera cómica, con un libreto por el W. Gilbert y música por el Arthur Sullivan . Se abrió en el 1877 del 17 de noviembre en la ópera Comique en el filamento en el Londres, adonde funcionó para 178 funcionamientos. Para el renacimiento 1884, Gilbert y Sullivan abreviaron la conclusión para actuar I, y con tal que una nueva abertura a actuar II, y sea en esta forma que el trabajo está presentado generalmente hoy.

La primera producción americana estaba en el teatro de Broadway en el Nueva York en el 1879 del 21 de febrero, para un funcionamiento de apenas 20 funcionamientos. Había renacimientos profesionales posteriores en Nueva York, ningunos de ellos bajo auspicios de la carta de D'Oyly, en 1879, 1882, y 1883.

Fondo

El el hechicero era Gilbert y ópera de s tercer de Sullivan 'junto. En el 1871, habían producido el Thespis, una extravagancia del para la estación de día de fiesta que no llevó inmediatamente a cualquier colaboración más otra. Pero después del éxito temprano de su ensayo de un solo acto de la ópera de Jury en 1875, carta de Richard D'Oyly del productor organizó a sindicato para producir un trabajo integral. Gilbert se amplió en su propia narración breve, " El elixir del amor, " e ideas también usadas de sus baladas anteriores de Bab, creando un diagrama sobre una poción de amor mágica que – como ocurre a menudo en &ndash de la ópera; hace cada uno caer en amor con el socio incorrecto.

El éxito del el hechicero, aunque sea modesto, carta alentador y los autores para continuar su colaboración el año siguiente con el delantal H. del, el trabajo que establecieron el fenómeno de Gilbert y de Sullivan que produjo uno golpeó después de otro a través del &ndash de los 1880s; la serie conocida como las óperas de la col rizada.

La ópera fue restablecida en 1884 y otra vez en 1898. En los años del vigésimo siglo, sin embargo, bajó gradualmente de favor. Entre los mediados de los años treinta y las comienzos de los años 70, el D'Oyly Carte Opera Company no la realizó en absoluto, y muchas compañías aficionadas siguieron el juego. El renacimiento 1971 una nueva vida traída él al trabajo, y ahora ha ensamblado la rotación regular de la mayoría del G&S que realizaba a grupos.

que el hechicero dibuja en una tradición de teatro que, sea hoy menos accesible a las audiencias modernas que los trabajos más famosos de G&S que comienzan con el delantal del . Satiriza a aduanas Victorian tempranas y a varias convenciones de teatro, y no incluye la sátira política amplia que ofrecería en muchos de libretos posteriores de Gilbert.

Papeles


Sir Marmaduke Poindextre, un baronet mayor (Bajo-barítono )
Alexis, del granadero guarda, su hijo (tenor )
El Dr. Daly, vicario de Ploverleigh (barítono )
Notario (bajo )
Juan Wellington mana, de los pozos de J., hechiceros (barítono cómico de la familia)
Señora Sangazure, una señora del linaje antiguo (Contralto )
Aline, su hija, betrothed a Alexis (soprano )
Señora Partlet, un Contralto del abrelatas del banco
Constance, su hija (mezzosoprano o soprano )
Estribillo de aldeanos nota del

l : En la producción 1877, Constance fue jugado por un soprano, Julia Warwick . El papel fue bajado levemente en 1884 para el Jessie en enlace del mezzosoprano.

Sinopsis

Acto I

Los aldeanos de Ploverleigh se están preparando para celebrar el desposorio de Alexis Pointdextre, el hijo del baronet local, y del Aline blue-blooded Sangazure (" Anillo adelante, bells" de YE;). Solamente una aldea joven Constance nombrado virginal Partlet parece poco dispuesta ensamblar en el humor feliz, y aprendemos mientras que ella dice a su madre que ella está secretamente en amor con el vicario local, el Dr. Daly (" Cuando él está aquí, suspiro con el pleasure"); y los soliloquises del clérigo mismo puntualmente que él ha sido desafortunado en el amor (" El aire se encarga del numbers" amatorio;). Sin embargo, a pesar de señora Partlet el mejor intenta en la correspondencia, el Dr. de mediana edad Daly parece incapaz de concebir que una chica joven como Constance estaría interesada en él.

Alexis y Aline llegan (" Con el corazón y con el voice"), y pronto se pone de manifiesto que su sir Marmaduke del padre del viudo y su señora viuda Sangazure de la madre están encubriendo las sensaciones desde hace mucho tiempo para una otras, que las demandas de la propiedad sin embargo siguen ocultadas (" Alegría agradable, adi3os al sadness"). La ceremonia del desposorio se realiza, y dejó solamente juntos a Alexis revela a su fiancée sus planes para la puesta en práctica de su principio que el amor debe unir todas las clases y filas (" El amor alimenta en muchas clases de alimento, know" de I;). Él ha invitado a un representante de una firma respetable de Londres de hechiceros a Ploverleigh (" Mi nombre es Juan Wellington Wells"). Aline tiene dudas sobre contratar a un hechicero verdadero. Alexis da instrucciones pozos para preparar una hornada de la poción de amor suficiente afectar a la aldea entera, salvo que en gente casada, no tendrá ningún efecto.

mezcla la poción, asistida por sprites, demonios, imps, demonios, fantasmas y otros seres mágicos temibles en un incantation (" Sprites de la tierra y del air"). La aldea recolecta para el banquete de la boda (" Ahora al banquete nosotros Press"), y la poción se agrega a una tetera. Todos los aldeanos, excepto Alexis, Aline y los pozos, lo beben, y después de experimentar algunas alucinaciones (" Oh, illusion" maravilloso;) se caen inconsciente.

Acto II

En la medianoche esa noche (" Think" de Tis doce, de I;), los aldeanos se despiertan y, bajo influencia de la poción, cada uno cae en amor con la primera persona del sexo opuesto que ven (" Porqué, donde estar Oi"). Todos los fósforos hechos así están alto y cómico inadecuado; Constance, por ejemplo, ama a notario antiguo que realizó el desposorio (" Estimados amigos, compasión de la toma en mi lot"). Sin embargo, Alexis está satisfecho con los resultados, y ahora afirma que él y Aline deben beber la poción ellos mismos para sellar su propio amor. Aline es lastimado por su carencia de la confianza y rechaza, ofendiéndolo (" Hast de mil la energía thy love" vaunted;). Distraen a Alexis, sin embargo, por la revelación de su padre de la clase alta que cae para la señora de clase baja Partlet, pero él determina hacer el mejor de esta unión (" Disfruto que tiene decided").

Los pozos, mientras tanto, están lamentando los resultados que su magia haya causado, y todavía los lamentan más cuando los arreglos temibles de señora Sangazure en él como el objeto de su afecto (" Oh, tengo labrado mucho mal conmigo spells"). Aline decide a rendir a la persuasión de Alexis y bebe la poción sin decir a Alexis. Sobre despertarse, ella encuentra inadvertidamente a Dr. Daly primero y cae en amor con él (" Oh boon" feliz;). Alexis apela desesperadamente a los pozos en cuanto a cómo los efectos del encanto pueden ser invertidos. Resulta que éste requiere que producción de Alexis o de los pozos mismos encima de su vida a Ahrimanes. La gente de la reunión de Ploverleigh contra el forastero de Londres, y los pozos, hace una oferta con resignación adiós y es tragada para arriba por el mundo terrenal en una explosión de las llamas (" O él o yo debe die"). El encanto roto, los aldeanos se aparea apagado según sus sensaciones verdaderas, y celebra con otro banquete (repetición del " Ahora al banquete nosotros press").

Números musicales

Insinuación (incluye el " Con el corazón y con el voice", " Cuando él es here", " Estimados amigos, compasión de la toma en mi lot", y " Mi nombre es Juan Wellington Wells")

Acto I


1. " Del anillo bells" de YE adelante; (Estribillo doble)
2. " ¿Constance, mi hija, por qué esta depresión extraña? " (Señora Partlet y Constance)
2a. " Cuando él es here" (Constance)
3. " El aire se encarga del numbers" amatorio; (el Dr. " El tiempo era cuando el amor y yo éramos acquainted" bien; (el Dr. " Sir Marmaduke, mi estimado amigo joven Alexis" (Sir Marmaduke, el Dr. Daly, y Alexis)
4a. " Con el corazón y con el voice" (Estribillo de muchachas)
6. " Mi friends" bondadoso; (Aline)
6a. " Heart" joven feliz; (Aline)
7. " Mi niño, ensamblo en estos el congratulations" (Señora Sangazure)
8. " Con el corazón y con el voice" (Estribillo de hombres)
9. " ¡Recepción, alegría! " (Señora Sangazure y sir Marmaduke)
10. " Todo es prepared" (Aline, Alexis, notario, y estribillo)
10a." Con el corazón y con el voice" (Estribillo doble)
11. " Alimentaciones del amor en muchas clases de food" (Alexis)
12. " Mi nombre es Juan Wellington Wells" (Sr. " Sprites de la tierra y del air" (Aline, Alexis, Sr. Wells, y estribillo)
14. Final del acto I (conjunto) " Ahora al banquete nosotros press"
El Brindisi (" de la taza de té; Comer, bebida y ser gay")
" Oh amor, love" verdadero;
" Oh illusion" maravilloso;
versión 1877 del solamente: Repetición de Brindisi de la taza de té de .

Acto II

15. " Felices somos en nuestro frivolity" cariñoso; (Estribillo) - versión 1877
15. " 'Tis doce, think" de I; y " ¿Por qué, donde ser Oi? " (Aline, Alexis, Sr. Wells, y estribillo) - versión 1884
16. " Estimados amigos, compasión de la toma en mi lot" (Constance, notario, Aline, Alexis, y estribillo)
17. " Hast de mil el pow'r thy love" vaunted; (Alexis)
18. " Disfruto que tiene decided" (Aline, señora Partlet, Alexis, el Dr. Daly, y sir Marmaduke)
19. " Oh, tengo labrado mucho mal conmigo spells" (Señora Sangazure y Sr. " ¡Alexis! Dudarme no, mi one" amado; (Aline)
21. " Oh, mi voz es triste y low" (el Dr. " ¡Oh, favor feliz! oh, delight" enojado; (Aline, Alexis, el Dr. Daly, y estribillo)
23. " Prepararse para el surprises" triste; (Alexis)
24. Final del acto II: " O él o yo debe die" (llevando a una repetición del " Ahora al banquete nosotros press") (Conjunto)

Versiones

Una balada para señora Sangazure, " En los días pasados, " vino original inmediatamente después de " Mi niño, ensamblo en estos congratulations." Fue suprimido después de noche de la inauguración y la música ahora se pierde, aunque las líricas sobreviven. Los extremos restantes del recitative algo precipitadamente, sin la resolución al tónico.

Balada del acto II de Alexis (" Hast de mil el power") fue revisado, con el bordón cambiado a partir de hora común de bailar el vals tiempo. Aunque estuvo realizado el noche de la inauguración, no fuera incluido en la cuenta vocal original. La evidencia disponible sugiere que la balada fuera caída de la ópera, pero reinstalado más adelante durante el funcionamiento original (Hulme 1984, P.

Para el renacimiento 1884, la ópera experimentó revisiones extensas: La longitud del tiempo entre los actos fue alterada a partir de media hora a doce horas, dando por resultado una diversa conclusión para actuar I y una reescritura completa del acto II que se abría. Considerando que en 1877 el estribillo tuvo éxito en la ocultación de los efectos del té después de " Oh ilusión maravillosa, " y el final trabajó su manera de nuevo a la taza de té Brindisi, en la versión revisada no pueden recuperar sus sentidos, y los extremos del acto con cada uno que cae después de " Oh illusion." maravilloso;

El acto original II comenzó con el " Felices somos en nuestro frivolity" cariñoso; – un desfile de la media hora que ocurre unida mal de los pares después del final del acto I. La revisión cambiaron el ajuste a la noche, con un trío reservado para Alexis, Aline y los pozos de Juan Wellington mientras que los aldeanos siguen siendo dormidos, antes de que despierten con un estribillo rústico en acentos y pares de Cornualles amplios para arriba. Hay también cambios de menor importancia a la música que lleva en " Los estimados amigos toman la compasión en mi porción, " con la llave de ese pedazo bajó para acomodar el Constance 1884.

Estas revisiones, sin embargo, no fueron hechas muy cuidadosamente. El final del acto I todavía dice el " Sus corazones derretirán en media hora/después serán sentidos el power." de la poción; Semejantemente, Aline bebe la poción en el acto II, pero por otra parte baja en amor con el Dr. Daly inmediatamente, en vez de caer dormida por doce horas pues las revisiones requerirían.

Producciones

El el hechicero era el primer de las óperas integrales de Gilbert y de Sullivan que se restablecerán. Con excepción de el Mikado, también tenía un renacimiento del segundo Londres más pronto que cualesquiera de sus otros trabajos, en 1898. En América, fue jugado desde 1879 por la compañía de la ópera de la comedia de Adah Richmond en teatro de la alegría de s de Boston '.

En el vigésimo siglo, el el hechicero salió gradualmente de estilo. La compañía de repertorio principal de la carta de D'Oyly lo cayó en 1901, y no volvió hasta 1916, haciendo su primer aspecto profesional de Londres adentro durante veinte años en 1919. Hizo solamente aspectos intermitentes durante los años 20 y los años 30 tempranos. En 1938 y 1939, fue realizado solamente en las estaciones de Londres de la compañía, y solamente para un puñado de funcionamientos.

Durante el invierno de 1941– 41, el paisaje y los trajes para el el hechicero y tres otras óperas fueron destruidos en la acción enemiga. La ópera no fue restablecida profesional en el Reino Unido hasta el 1970 del 29 de marzo, aunque fuera jugada por el Savoyards americano en los E. Después de 1970, fue incluida en el repertorio de la carta de D'Oyly con la estación de 1975 centenarios, después caída por varios años, después restaurado para el último de la compañía varias estaciones antes de él se cerraron en 1982.

La tabla siguiente resume las producciones principales de Londres de el hechicero durante los cursos de la vida de Gilbert y de Sullivan:

Bastidor histórico

Las tablas siguientes demuestran los moldes de las producciones y del D'Oyly originales principales Carte Opera Company que viaja el repertorio en las varias horas a través al encierro 1982 de la compañía:

el hechicero en cultura popular

En un episodio del individuo de la familia tituló el " Juegos, " del patriota; Peter va a Inglaterra a jugar para un equipo de fútbol americano llamado las niñeras tontas de Londres. Las niñeras tontas practican prancing alrededor de un " del canto del maypole; Porqué, donde estar Oi, y cuál sea quot del Doin'& de Oi A; del acto II.
  • Zenithic
  • Coxilha
    Random links:Quo Vadis (película 1951) | Guillermo Juan Conybeare | Furia del águila de la operación | Rotura rápida (caramelo)

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">