El el unicornio en el jardín es una narración breve escrita por el James Thurber . El más famoso de las fábulas modernas chistosas de Thurber primero aparecía en el neoyorquino el el 31 de octubre, 1939 ; y primero fue recogido en sus fábulas del del libro por nuestro tiempo y los poemas famosos ilustraron (Harper y los hermanos, el 1940 ). La fábula se ha reimpreso desde entonces en el carnaval (Harper y Brothers, 1945), James Thurber de Thurber: Escrituras y dibujos (la biblioteca de América, 1996, ISBN 1-883011-22-1), el libro de Oxford de los cuentos de hadas modernos, y otras publicaciones. Se enseña en cursos del retórico de la literatura y.

Resumen del diagrama

Un marido ve un unicornio en el jardín de la familia y dice a su esposa sobre él. Ella lo pone en ridículo, diciéndole que el unicornio es " un beast" mítico; y lo llama un " booby". Cuando él persiste, ella amenaza enviarlo al " hatch" del bobo; (la institución mental). Él vuelve afuera, y ella convoca a las autoridades. Le preguntan si él dijo a su esposa que él había visto un unicornio. Él les dice que él no tiene, porque " El unicornio es un beast." mítico; Así eliminan a esposa en lugar de otro. La moraleja de la historia es " No contar a sus bobos hasta que sean hatched."

Temas importantes

Como con un número de sus historias e historietas, ésta no está tanto sobre unicornios mientras que está sobre " la batalla del " de los sexos ;. La lucha entre el marido y la esposa marca con hoyos la fantasía pacífica (el hombre) contra el realismo áspero (la mujer). La moraleja reconoce la victoria del marido, alcanzada por una revocación del papel: la demanda de las estacas del marido a las respuestas realistas esperadas por el siquiatra y la policía después de que la esposa repita irónico las demandas fantásticas anteriores del marido.

Formato y estilo

En 530 palabras, incluyendo el " del tagline; " moral ;, " El unicornio en el Garden" califica como narración breve del cortocircuito, pero es generalmente constante con el formato mucho de una más vieja forma literaria, la fábula. Las fábulas emplean típicamente animales antropomorfos como carácteres, una convención que Thurber no hace caso aquí, concentrando en lugar de otro en las reacciones del marido y de la esposa humanos. ¡La historieta de Thurber es solamente ilustración existente de la historia original. Ninguna alternativa libre existe o puede ser creada. La imagen es versión parcial, low-resolution de la historieta ancho-reproducida, y no tiene así ningún valor comercial. -->

Wordplay, un elemento importante en mucho del trabajo de Thurber (e. la batalla sobre la letra O en el O maravilloso, y del " del efecto sonoro que se repite; TA-pocketa-pocketa" en " la vida secreta del " de Gualterio Mitty ;) se ve aquí en las aplicaciones múltiples del " de las palabras; booby" y " hatch". La construcción y la repetición paralelas de las palabras para el efecto cómico se pueden encontrar en la oración, " Tenían una dificultad que la sometían, pero finalmente sometieron her." Esto es inusual en que tal repetición está desalentada a veces, especialmente en el periodismo y la escritura formal. Aunque la ficción no siga necesario las mismas reglas de estilo, de Thurber, de un reportero anterior para el envío de Columbus y (breve) de un redactor para el el neoyorquino bajo Harold Ross, habría sido probablemente consciente de tales opciones estilísticas.

Película, TV o adaptaciones de teatro

Una versión animated de la historia fue lanzada por producciones unidas de América en el 1953 . La historieta fue dirigida por el Guillermo T. Hurtz, y original pensada para ser parte de una característica basada en el trabajo de Thurber, para ser llamado los hombres del, las mujeres y persigue . Era más adelante #48 votado de las historietas más grandes 50 de toda la hora de los miembros del campo de la animación.

La fábula también fue adaptada a la etapa como parte 1960 del de la revista un carnaval de Thurber. El molde original para esta porción de la producción de la etapa era como sigue:
Paul Ford - hombre
Alicia Ghostley - ella
Juan McGiver - siquiatra
Peter Turgeon - narrador
Charles Braswell - policía

La fábula fue animada otra vez como parte mi mundo y recepción a ella " del episodio de ; La noche la casa cogió Fire", que primer 13 de octubre ventilado, 1969 . En el episodio, el Guillermo Windom como Juan Monroe cuenta la historia a su hija Lydia ( Lisa Gerritsen ) como sus dibujos de acompañamiento vienen a la vida para el espectador. El episodio fue escrito y dirigido por el Melville Shavelson del creador de la serie. La animación para la serie estaba por las empresas de DePatie-Freleng.

También en 1969, una adaptación musical del " El unicornio en el Garden", compuesto por Russell Smith, fue realizado por la ópera lírica de Denver en el Denver .

Otras adaptaciones

Una adaptación audio de la historia, leída por el Peter Ustinov, fue lanzada por el Caedmon en 1986 (ISBN 089845641X).

Notas al pie de la página

.
  • Zenithic
  • Remer, Minnesota
    Random links:Harrisburg, Illinois | Lengua picta | Samuel Kirkland | Hueso de navicular | Peter Sauber

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">