Las epístolas del de clemente designado a menudo el 1 clemente y el 2 clemente son dos letras, no un par, tratado a los cristianos en la ciudad de Corinth del último primer o temprano del segundo siglo. No fueron aceptadas en testamento canónico el nuevo, sino que son parte de la colección apostólica de los padres . Ni uno ni otro es él claro que él fue escrita por papa Clement I, como se cree tradicionalmente.
La primera epístola no contiene nombre clemente, en lugar siendo tratado por el " la iglesia de dios que sojourneth en el Roma a la iglesia de dios que sojourneth en Corinth." La fecha tradicional para la epístola clemente, que ha sido sacada por la epístola llamada de s de los hebreos al 'para la dirección de la iglesia en Roma y se impregna con la influencia de la letra anterior, está en el final del reinado Domitian, o circa el ANUNCIO 96, tomando el " de la frase; desgracias y obstáculos repentinos y repetidos que han acontecido el us" (1: 1) para una referencia a las persecuciones debajo de Domitian. La confirmación de la fecha viene del hecho de que la iglesia en Roma está llamada " ancient" y que los presbíteros instalados por los apóstoles han muerto (44: 2), y una generación eclesiástica del segundo también ha pasado encendido (44: 3).
La letra fue ocasionada por un conflicto en Corinth, que había llevado al retiro de la oficina de varios presbíteros desde que no se encargó ningunos de los presbíteros de las ofensas morales, clemente cargado que su retiro era desp3otico e injustificable. La letra es extremadamente muy larga - dos veces mientras la epístola a los hebreos - e incluye varias referencias al viejo testamento. Clemente demuestra una familiaridad con el viejo testamento que señala a su ser un cristiano de muchos años, algo que un convertido reciente. Bruce Metzger, en el Canon del nuevo testamento precisa que clemente en varias ocasiones refiere al viejo testamento como escritura. Aunque él cotiza algunas de las letras de Paul y de la epístola a los hebreos y recuerda algunos refranes de Jesús, él nunca refiere a éstos como escritura autoritaria.
La epístola fue leída público de vez en cuando en Corinth, y por el siglo IV este uso se había separado a otras iglesias. Incluso lo encontramos incluido en el códice famoso Alexandrinus del quinto-siglo que contiene los viejos y nuevos testamentos, pero esto no implica que la epístola alcanzó nunca a fila canónica.
Sabido sin embargo de antigüedad, la primera copia completa de 1 clemente no fue descubierta hasta 1873, cuando el Philotheos Bryennios la encontró en el códice griego Hierosolymitanus, escrito en 1056. Este trabajo, escrito en griego, fue traducido por lo menos a tres idiomas en épocas antiguas: una traducción a partir del segundo o tercer siglo fue encontrada en un manuscrito del siglo XI en la biblioteca del seminario de Namur, Bélgica, y publicada por el Germán Morin en 1894; un manuscrito de Syriac, ahora en la Universidad de Cambridge, fue encontrado por el Roberto Lubbock Bensly en 1876, que él tradujo en 1899; y una traducción copta ha sobrevivido en dos copias del papiro, una publicada por C. Schmidt en 1908 y la otra por F.
La traducción latina de Namur revela su fecha temprana de varias maneras y se incorpora lo que llamó J. Breasted discreto " una modificación del texto para adaptarse al alcohol posterior del church" romano;. Su fecha temprana es atestiguada por no ser combinado con la segunda epístola posterior pseudographic de clemente, como el resto de traducciones son encontradas, y no demostrando ninguÌn conocimiento de la terminología de la iglesia que se convirtió en más adelante actual, traduciendo el presbyteroi del como seniores del algo que el episcopi del . En la modificación del texto, el rezo de Paulina de clemente, que los creyentes deben someterse en toda la humildad a la autoridad civil, se ha invertido para indicar exacto el contrario: un rezo que todos los príncipes y reglas pueden ahora sujetar ellos mismos a la iglesia, la doctrina de Gelasian que era restablecida y ejecutada durante la reforma gregoriana del undécimo-siglo.
2 clemente aparece ser una transcripción de un sermón o de un sermón que fue entregado original oral en un servicio cristiano de la adoración. Por ejemplo, en el ch. 19 el altavoz anuncia que él leerá en voz alta en escritura -- algo que esperábamos solamente encontrar en una transcripción de un sermón oral. Semejantemente, mientras que una epístola comenzaría típicamente presentando al remitente y al recipiente, 2 comienzos clementes con tratando el " Brethren", y entonces procediendo directo al sermón. Si es un sermón, 2 clementes serían el sermón cristiano de la supervivencia más temprana (aparte de ésos encontrados en el nuevo testamento).
Algo que intentando convertir otros al cristianismo, 2 clementes aparece ser dirigido en una audiencia de cristianos que habían convertido de paganismo. Parece referirse a una última historia de la idolatría: " nos mutilaron en nuestra comprensión-- adorábamos piedras y los pedazos de madera, y oro y plata y cobre -- todos hechos por el humans".
A pesar de su fondo pagano, el locutor y la audiencia en 2 clementes aparecen considerar los textos judíos para ser escritura -- el altavoz cotiza en varias ocasiones del libro de Isaiah e interpreta el texto. ¡ el altavoz también mira las palabras de Jesús como escritura -- por ejemplo, el 2:4 cotiza un refrán de Jesús (uno que tiene paralelos, por ejemplo, en 2:17 de la marca, y 9:13 de Matthew).
Además de la literatura canónica, el autor aparece haber tenido el acceso a las escrituras cristianas o tradición oral aparte de ésas encontradas en el nuevo testamento. Algunas cotizaciones atribuidas a Jesús se encuentran solamente aquí -- e. En 5:2 - 4, el autor cotiza un refrán de Jesús que se encuentre parcialmente en el nuevo testamento, pero la versión cotizada en 2 clementes es substancialmente más larga que la versión encontrada en el nuevo testamento. En el vigésimo siglo, un fragmento del manuscrito fue descubierto que que sugiere este refrán es una cotización del evangelio de Peter, mucho cuyo se ha perdido. Semejantemente, 2 12 clementes, el autor cotiza del evangelio copto de Thomas, que fue perdido hasta el siglo de mid-20th. 2 clemente también aparece citar el evangelio griego de los egipcios .
La referencia externa más temprana a 2 clementes se encuentra historia eclesiástica de s de Eusebius de 'escrita en el siglo IV temprano: " No debe ser pasado por alto que hay una segunda epístola dijo ser de pluma clemente, pero no tengo ninguna razón para suponer que era bien sabido como primera, puesto que no soy consciente que los padres tempranos hicieron cualquier uso de él. Un año o dos hace otros tratados largos y prolijos fue propuesto como trabajo clemente. Él contiene diálogos alegados con Peter y Apion, pero no hay mención lo que de ellos de los escritores tempranos, ni lo hacen ellos preservan en su pureza la estampilla de orthodoxy." apostólico; (Historia Ecclesiastica III 38)
.
| Random links: | Myelitis transversal | Juan Mortimer | High School secundaria del lobo pardo | Uni aire |