El Eurojargon es un término familiar encontrado a menudo en periodismo británico reciente. Refiere a terminología referente a la unión europea, y viene en varias formas.
Eurojargon es creado a menudo combinando el " del prefijo; Euro-" con otra palabra. Por ejemplo: -
Euroscepticism del
o Europhobia
Euromyth
Eurojust
Europol
Eurócrata
Euroland
Hay algunas palabras y frases que ocurren en las versiones de lengua inglesa de los documentos de la unión europea, que son los amis del Faux de una cierta otra lengua, comúnmente francés.
Tales palabras se escriben bajo la forma de palabras del inglés corriente, es decir, carecen marcas de acento y no aparecen en it3alicos. Esto puede llevar a una cierta confusión. Los ejemplos incluyen: -
real del
para el " topical", o " current"
adecuado para el " suitable"
capacidades 'para el " esferas en las cuales la energía puede ser exterted"
terminan el para el " supplement"
eventual de para el " any"
importante de para el " large"
de la oportunidad de para el " advisability"
del aprendiz de para el " trainee"
del estatuto de para el " regulations" del personal;
de los terceros países de para el " countries" del no miembro;
Hay algunos términos que son utilizados por los especialistas en el proyecto de la UE que no son absolutamente los amis del faux del, pero que ser no obstante obscuro. Los ejemplos incluyen:
comitología
Construcción europea
Habilitación
.
| Random links: | Samaveda | Tuvas | Alberto Rivera | Estación de generación nuclear del punto de Turquía | Ciudad de Tacurong |