El evangelio del de Matthew es uno de los cuatro evangelios canónicos en el nuevo testamento, y es un evangelio sinóptico . Narra una cuenta de la vida y del ministerio Jesús . Describe su genealogía, su nacimiento y niñez milagrosa, su bautismo y tentación, el su ministerio de la cura y de la predicación, y finalmente su resurrección de la crucifixión y. El resucitado de Jesús comisiona sus apóstoles al " van hacer los discípulos de todo el nations." ()
La comunidad cristiana atribuye tradicionalmente a profesión de escritor al Matthew el evangelista, uno de los discípulos de Jesús doce. El Augustine del hipopótamo lo consideraba ser el primer evangelio escrito (véase el problema sinóptico ), y aparece como el primer evangelio en la mayoría de las biblias. La beca secular conviene generalmente que fue escrita por un no-testigo presencial anónimo al ministerio de Jesús. El autor utilizó al parecer el evangelio de la marca como una fuente y el documento hipotético Q como otra, escribiendo posiblemente en Antioch, el c 80-85.
De los cuatro evangelios canónicos, alinean a Matthew lo más de cerca posible con la tradición judía, y el autor era al parecer judío. La mayoría de los eruditos consideran el evangelio, como cada otro libro en el nuevo testamento, haber sido escritos en el Koine griego, aunque algunos expertos mantienen la opinión tradicional que fue compuesta original en el arameo. El evangelio se asocia a los evangelios noncanonical escritos para los cristianos judíos, tal como el evangelio de los hebreos .
que contiene la genealogía, el nacimiento, y la infancia de Jesús (; ).
Este evangelio dispuso una opinión Jesús como Cristo y lo retrata como heredero al trono de de David del rey, el rey legítimo de los judíos .
El molde del pensamiento y las formas de expresión empleadas por el escritor demuestran que este evangelio fue escrito por los cristianos judíos de la provincia de Iudaea.
Algunos creen que este evangelio fue escrito a la comunidad judía, así explicando todas las alusiones a los pasos del viejo testamento, sin embargo, ver también la gran Comisión (que se dirige en el " todo el nations") e interpretaciones del sermón en el montaje y la opinión cristiana de la ley .
Aunque el documento sea interno anónimo, la profesión de escritor de este evangelio se ha atribuido tradicionalmente al Matthew el evangelista, colector de impuesto que hizo un apóstol de Jesús. El testimonio de la supervivencia de los padres de iglesia es unánime en esta visión, y la tradición había sido aceptada por Christians por lo menos desde el siglo II hasta tiempos modernos. Además, el " del título; Según Matthew" se encuentra en los códices más tempranos, que fechan al siglo IV. Comenzando en el siglo XVIII, sin embargo, los eruditos han preguntado cada vez más esa opinión tradicional, y la mayoría conviene hoy que Matthew no escribió el evangelio que lleva su nombre. Matthew escribe sobre todo para los cristianos y los gentiles judíos de Griego-discurso que eran, por lo menos en parte, Torah observador.
La relación de Matthew a los evangelios de la marca y de Lucas es un no se sabe conocido como el problema sinóptico . Los tres juntos se refieren como los evangelios sinópticos y tienen mucho de traslapo en estructura de oración y redactan la opción. Fuera de un total de 1.071 versos, Matthew tiene 387 en común con marca y el evangelio de Lucas, 130 con la marca sola, 184 con Lucas solo; solamente 370 que son únicos a sí mismo. Aunque el autor de Matthew escribiera según sus propios planes y punterías y desde su propio punto de vista, la mayoría de los eruditos convienen lo prestado extensivamente de la marca, y posiblemente otra fuente o fuentes también. La visión más popular de la beca moderna es la hipótesis, que de la Dos-fuente especula que Matthew prestado de la marca y de una colección hipotética de los refranes, llamada el Q (para el alemán Quelle, significando el " source"). Una opinión similar pero menos común es la hipótesis de Farrer, que teoriza que Matthew pidió prestado el material solamente de marca, y que Lucas escribió por último, usar ambos Synoptics anterior. Una minoría de eruditos suscribe a la tradición temprana del cristiano, que afirma la prioridad de Matthean, con el préstamo de la marca de Matthew (véase: Hipótesis agustina e hipótesis de Griesbach). Por ejemplo, en 1911, la Comisión bíblica pontifical afirmó que Matthew era el primer evangelio escrito, que fue escrito por el evangelista Matthew, y que fue escrito en Aramaic.
En los cuatro evangelios: Un estudio de los orígenes ( 1924 ), Burnett Hillman Streeter sostuvo que una tercera fuente, designada el M y también hipotético, miente detrás del material en Matthew que no tenga ninguÌn paralelo en marca o Lucas. A través del resto del vigésimo siglo, había varios desafíos y refinamientos de la hipótesis de Streeter. Por ejemplo, en su del libro 1953 el evangelio antes de la marca, Pierson Parker postuló una versión temprana de Matthew (proto-Matthew) como la fuente primaria de Matthew y de marca, y la fuente de Q usada por Matthew.
Los eruditos bíblicos críticos, como el Herman N. Ridderbos en su Matthew del libro, no consideran a apóstol Matthew ser el autor de este evangelio. Él cita un número de razones tales como el texto que está en el griego, no arameo, la confianza pesada del evangelio en marca, y la carencia de las características atribuidas generalmente a una versión del testigo. El Francisco escribe Beare se enciende decir el " hay indicaciones claras que es un producto de la segunda o tercera generación cristiana. El nombre tradicional de Matthew se conserva en la discusión moderna solamente para convenience."
Hay poco en el evangelio sí mismo a indicar con claridad la fecha de su composición. La mayoría de eruditos fecha el evangelio entre el 70 de los años y el 100 . Las escrituras Ignatius demuestran el " buenos argumentos… para el conocimiento de cuatro epístolas de Paulina y del evangelio de Matthew", que da un quem de anuncio de término del C. Los eruditos citan razones múltiples para apoyar esta gama, tal como el tiempo requerido para las visiónes teológicas para convertirse entre la marca y Matthew (prioridad asumida de Markan), las referencias a las figuras históricas y a los acontecimientos circa 70, y un contexto social posterior. Algunos eruditos conservadores significativos están a favor de una fecha pre-70, en vista del evangelio que se escribirá generalmente por el apóstol Matthew. En diciembre de 1994, el Carsten Peter Thiede redated el papiro de Magdalen, que lleva un fragmento en griego del evangelio de Matthew, al último 1r siglo en los argumentos palaeographical . La mayoría de los eruditos fechan este fragmento al siglo III, así que el artículo de Thiede provocó mucho discusión.
Una minoría de eruditos cristianos está a favor de una fecha incluso anterior, según lo considerado en la enciclopedia de 1911 católicos: " Los críticos católicos, favorecen generalmente el " de los años 40-45…; Recientemente, el Juan Wenham, uno de los partidarios más grandes de la hipótesis agustina, se considera estar entre los defensores más notables de una fecha temprana para el evangelio de Matthew.
Hay testimonios numerosos, a partir de el Papias y el Irenaeus, que Matthew escribió original en letras hebreas, que se piensa para referir al arameo. Erasmus del siglo XVI era el primer para expresar dudas a propósito de una versión aramea o hebrea original del evangelio de Matthew: " No me parece probable que Matthew escribió en hebreo, puesto que nadie atestigua que él ha visto cualquier rastro de tal volume." Aquí Erasmus distingue entre un evangelio de Matthew en letras hebreas y el evangelio en parte perdido de los hebreos y evangelio del Nazoraeans, de el cual los escritores patrísticos cotizan, y que aparecen tener cierta relación a Matthew, pero no ser idéntico a ella. El evangelio del Ebionites también tiene una relación estrecha al evangelio del de los hebreos y al evangelio del del Nazoraeans, y por lo tanto a una cierta conexión a Matthew. El evangelio semejantemente nombrado de Pseudo-Matthew no tiene casi nada hacer con Matthew, sin embargo, y en lugar de otro es una combinación de dos evangelios anteriores de la infancia.
La mayoría de los eruditos contemporáneos, basados en el análisis del Griego en el evangelio de Matthew y el uso de fuentes tales como el evangelio griego de la marca, concluyen que el libro del nuevo testamento de Matthew fue escrito original en griego y no es una traducción de hebreo o de arameo (la primacía griega ). La narrativa de Jesús entonces habría sido montada alrededor de estos versos de Tanakh (viejo testamento ).
De nota está el " de la frase; Reino de Heaven" (ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν) utilizado a menudo en el evangelio de Matthew, en comparación con el " de la frase; Reino del " de dios ; utilizado en otros evangelios sinópticos tales como Lucas. El " de la frase; Reino de Heaven" se utiliza 32 veces en 31 versos en el evangelio de Matthew. Se especula que éste indica que este evangelio particular fue escrito a una audiencia sobre todo judía, tal como los cristianos judíos, tanta gente judía del tiempo sentía que el nombre de dios era demasiado santo ser escrito. La abundancia de Matthew de referencias del viejo testamento también apoya esta teoría.
El " del tema; Reino de Heaven" según lo discutido en Matthew parece ser en desacuerdo con cuál era una circulación judía expectativa-que las Mesías derrocarían el rulership romano y establecerían un nuevo reinado como el nuevo rey de los judíos . Los eruditos cristianos, incluyendo el N. Wright que ( el desafío de Jesús ) han discutido de largo las maneras de las cuales ciertos judíos 1st-century (defensores incluyendo ) entendían mal los refranes Jesús-que mientras que Jesús había estado discutiendo un reino espiritual, ciertos judíos contaban con un reino físico. Ver también a Mesías judías .
La relación entre el Jesucristo y el " Kingdom" también se menciona en los otros evangelios. Jesús había dicho, " Mi reino no está de este mundo. Si mi reino estuviera de este mundo, después mis criados estarían luchando de modo que me no entregaran a los judíos; pero mi reino no está de este realm" (18:36 NASB de Juan ). Ver también el nuevo convenio (teología) .
El artículo judío de la enciclopedia sobre el nuevo testamento: Estados de Matthew:
El evangelio de Matthew se coloca lo más cerca posible a la vida judía y al modo judío de pensamiento. Fue escrito para los Judæo-Cristianos e hizo uso amplio de una original aramea. Esto es evidenciada por los términos: " reino del cielo, " encontrado exclusivamente en Matthew, una traducción del " hebreo; shamayim" del malkut; (= " reino de God"); " su padre divino, " o, " su padre en el heavens" (V. 14, y otros); " hijo de David" para el " el Messiah" (ix 27, y otros; compartimiento el " rabínico; ben David"); " el city" santo; (iv. 53) y " la ciudad del gran King" (V. 35) para el " Jerusalem" ; " Dios de Israel" (xv. 31); el " muy repetido de la frase; que puede ser que sea satisfecho, que fue hablado del señor por el prophet" ; la retención de los conceptos del Judæo-Cristiano (V. 24); la genealogía de Jesús, basada sobre las opiniones específicas de Haggadic referentes a Tamar, Ruth, y Baño-sheba, así que dibujada en cuanto a hace la asunción de su carácter mesiánico plausible (I. 1-16); y la asignación de los doce asientos del juicio en el día del Juicio Final a los doce apóstoles en la representación de las doce tribus de Israel (xix. Ha incorporado el material apocalíptico judío, al ch., más extensivamente que los otros evangelios; y en el sermón en el montaje (V.) demuestra cierta familiaridad con fraseología rabínica .
.
| Random links: | Don Paterson | Tom Poston | Carretera (venda) |