El Gotthelf Bergsträsser ( 1886 - 1933, Berchtesgaden ) era lingüista alemán que se especializaba en el Semitology, considerado generalmente ser uno del más grande del vigésimo siglo. Bergsträsser era primer un profesor de las idiomas clásicas y después decidido para aprender las idiomas semíticas
Él era profesor en la universidad de Constantinople durante la Primera Guerra Mundial, cuando él era oficial en el ejército alemán colocado en el Turquía . Cuando él estaba allí, él estudió los dialectos hablados árabe y arameo en Siria y Palestina. Uno de sus trabajos más bien conocidos es la 29na (y final) edición gramática hebrea (1918-1929) del de Gesenius Wilhelm de la ', que seguía habiendo incompleta, conteniendo solamente fonología y la morfología del verbo. También ampliamente utilizada es su introducción del a las idiomas semíticas (1928, traducción inglesa 1983). Estos dos trabajos pasados son sin igual en sus campos, y era con éstos que él ganó fama internacional como erudito. Su posición pasada era profesor de las idiomas semíticas en la universidad de Munich .
Bergsträsser enganchó sobre todo al estudio del árabe, centrándose en la historia del texto Qur'an . Bergsträsser dejó muchos de sus trabajos previstos inacabados (resto incluyendo de su gramática hebrea y de su gramática del Aramaic hablado), cuando él desapareció mientras que alpinismo en 1933. Bergsträsser era un anti-Nazi abierto, y ayudado a ahorrar a eruditos judíos alemanes.
| Random links: | El municipio de Wayne, condado de Clinton, Pennsylvania | Paseo marítimo | São Vicente | Solitaria de la carne de vaca | Oprea mariano (atleta) |