El Hallelujah, el Halleluyah, o la aleluya, es una transcripción de la palabra hebrea él " del significado del הַלְלוּיָהּ ( estándar Halləluya del , Halləlûyāh de Tiberian del ); nosotros alabanza (él הַלְּלוּ) Yah (él יָהּ). " Se encuentra principalmente en el libro de los salmos y tiene una pronunciación similar en muchos, pero no toda, idiomas. La palabra se utiliza en el judaísmo como parte de los rezos de Hallel, y en alabanza cristiana. Se ha aceptado en la lengua inglesa, pero su aleluya latina de la forma es utilizada por muchos cristianos de habla inglesa preferentemente a Hallelujah.

En la biblia

El término se utiliza 24 veces en la biblia hebrea (principalmente en el libro de los salmos, e., donde comienza y concluye un número de salmos) y cuatro veces en la transcripción griega en el libro cristiano de la revelación .

El hallelujah de la palabra mencionado en los salmos es la palabra hebrea para solicitar a una congregación ensamblar en alabanza. Hallel significa alabanza en hebreo, y la primera parte, " hallelu", es la forma plural masculina imprescindible de la segunda persona del verbo hallal. Yah es una forma acortada del nombre de dios, Yahweh . La mejor traducción de hallelujah es " Alabanza Yah, usted people", que se traduce en versiones inglesas como " Alabanza YE el LORD" o " Elogiar el LORD". En el hebreo lee el " yah" del t'hallel del han'shamah del kol;. El " de la palabra; hallel" y el " de la palabra; yah" son dos palabras separadas en este verso, y el " de la palabra; yah" se traduce como " el SEÑOR, o YHWH". El hallelujah de la palabra en la biblia hebrea es realmente una frase two-word, no una palabra. Aparece en la biblia hebrea como יה y הללויה del ~ del הללו. En el hebreo dice el " yah" del hallelu del הללויה;. Entonces dice el " eth-YHWH" del hallelu; como si use el " yah" y " YHWH" alternativamente. El " de la palabra; yah" aparecen por sí mismo como nombre divino cerca de 49 veces en escritura (yah incluyendo del hallelu), por ejemplo en " quién monta sobre los cielos por su Yah" conocido; y " Yah es mi strengh y song". Aparece a menudo en el final de nombres propios israelitas tales como " de Isaiah ; yeshayah (u), Yahweh es salvation" y " de Jeremiah ; yirmeyah (u), Yahweh es exalted".

El hallelujah de la palabra significa más que simplemente el " alabanza YHWH". El hallel de la palabra significa una alabanza feliz, para jactarse en dios, o para actuar enojado o absurdo.

Uso de Christians

Para la mayoría de los cristianos, " Hallelujah" se considera una palabra alegre de la alabanza a dios, algo que una prescripción para elogiarlo. En muchas denominaciones, la aleluya, junto con el Gloria en Excelsis Deo, no se habla ni se canta en la liturgia durante la estación de prestado, en lugar no es substituida por una aclamación cuaresmal.

Entre muchos cristianos, las expresiones del Hallelujah y el elogian a señor que son aceptables, las expresiones espontáneas de la alegría, acción de gracias y alabanza hacia dios, requiriendo ningún prompting o llamada o dirección específica de esos adoración principal.

Ver también

Aleluya
Hallel
Alhamdulillah

.

  • Zenithic
  • Hallelujah
    Random links:Louisville, Colorado | Woodbine, Georgia | Brainiac (tebeos) | Kodashim | Red cuadripola

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">