el del para el partido político, considera el Hatikva (partido político) Hatikvah ( הַתִּקְוָה, la esperanza ; هاتكفا ), a veces labrado HaTikva (h), es el himno nacional del estado Israel . El himno fue escrito por el Naftali Herz Imber, judío gallego secular, que se trasladó al Palestina en los 1880s tempranos. El mensaje subyacente del himno está sobre " esperanza, " el deseo de los sionistas que lograrían algún día independencia nacional en la tierra de Israel . Es uno muy de los pocos himnos nacional escritos en una llave de menor importancia .
En su representación moderna, el texto del himno incluye solamente la primera estrofa y bordón del poema original. El elemento más significativo de las estrofas adicionales (además de la esperanza de la vuelta al Zion, de una esperanza que es vista según lo satisfecho) es el establecimiento de un soberano y de nación libre en el Eretz Yisrael .
considera también: HaEmunah
El Kook de Rav opuesto a los sobre-cojinetes seculares del Hatikvah y escribió un himno alternativo titulado " HaEmunah ", con la esperanza de que substituyera Hatikvah como el himno oficial. El Kook de Rav no se opuso al canto del Hatikvah (e incluso endosado le) pues él tenía gran respecto por judíos seculares, indicando eso incluso en su trabajo que era posible ver un nivel de " kedushah" (holiness).
El himno es rechazado generalmente por las minorías religiosas y la minoría nacional palestina árabe en Israel. Escrito como himno sionista, muchos ciudadanos no-Judíos encuentran difícil aceptar. Particularmente, la referencia específica a los deseos vivos del " un soul" judío; se cita a menudo como fabricación del texto imposible para que a un no judío identifique con. Notablemente, el Raleb Majadele, el primer Israelí-Árabe designado como miembro del gobierno israelí en enero de 2007, rechaza cantar el himno, indicando que la canción fue escrita para los judíos solamente.
También algunos israelíes judíos izquierdistas han expresado reservas sobre el texto, y en varias ocasiones las ofertas fueron hechas para substituirlo, para adaptar o para cambiar el texto, o para componer un segundo himno con las palabras que todos los ciudadanos de Israel podrían encontrar aceptables. Sin embargo, ninguna tal oferta ha venido hasta ahora cerca a la aceptación.
La adaptación moderna de la música para el Hatikvah se asume para ser compuesta por el Samuel Cohen en el 1888 . Él sí mismo recordó muchos años más tarde que él había adaptado la melodía de una gente-canción de Moldavia, posiblemente “el boi del Cu de Carul” (“carro con los bueyes ") que comparte muchos elementos estructurales con Hatikvah.
El Hatikvah se escribe en una llave de menor importancia, que se percibe a menudo como triste en tono y se utiliza así raramente en himnos nacional. Sin embargo, como el título (“la esperanza ") y las palabras sugieren, la importación de la canción es que eleva y optimista en alcohol.
En el “Usted-tubo” -
.
| Random links: | Heterochromia | Steven Lang (tebeos) | Pórtico trasero | Automóvil descubierto de Datsun | Santo-Jean-Puerto-Joli, Quebec |