el Das Heldenbuch ( Der Helden Buoch ) del es el título bajo el cual un cuerpo grande de la poesía épica alemán del siglo XIII ha bajado a nosotros.
Los temas de los poemas individuales se toman de las sagas alemanas nacionales que originaron en la época de las migraciones ( Völkerwanderung ), aunque sin duda alguna aquí, como en sagas todo puramente populares, los motivos prestados de las fuerzas y los fenómenos de la naturaleza estaban, en el curso del tiempo, tejido en los acontecimientos original históricos. Mientras que la saga Nibelungs cristalizó en el siglo XIII en el Nibelungenlied, y la Hilde-saga alemana baja en la epopeya Kudrun los poemas del Heldenbuch, en el uso más restricto de ese término, pertenece casi exclusivamente a dos ciclos, (1) la saga de Ostrogothic Ermanrich, Dietrich von Berna (es decir Dietrich de Verona, Theodoric el gran ) y de Etzel ( Attila ), y (2) el ciclo Hugdietrich, Wolfdietrich y el Ortnit, que como la saga de Nibelungen, estaba probablemente franco origen.
Los romances del Heldenbuch están de variar valor poético; hacen solamente de vez en cuando se levantan a la altura de las dos principales epopeyas, del Nibelungenlied y Gudrun . Dietrich von Berna, la figura central del primera y un grupo más importante, era el tipo ideal de héroe medieval alemán, y, bajo condiciones literarias más favorables, él puede ser que haya hecho el centro de un alemán de la epopeya más nacionalmente que incluso el Nibelungenlied sí mismo.
De los romances de este grupo, el jefe es Biterolf y Dietlieb, evidentemente el trabajo de un poeta austríaco, que introdujo muchos elementos de la epopeya de la corte del código de caballería en un entorno y entre los carácteres familiares a nosotros del Nibelungenlied. El Der Rosengarten dice de los conflictos cuál ocurrió alrededor " de s de Kriemhild de '; garden" color de rosa; en Worms el &mdash de ; está en conflicto emerge de qué Dietrich siempre vencedor, incluso cuando el Siegfried mismo lo enfrenta. En el Laurin y el der kleine Rosengarten del, el Heldensage se mezcla con los elementos del hada-saber popular; se ocupa de las aventuras de Dietrich y de su Witege del partidario con el enano astuto Laurin, que vigila otra rosaleda, que el Tyrol .
Similares en carácter son las aventuras de Dietrich con el Ecke ( Eckenlied ) de los gigantes y el Sigenot, con el enano Goldemar, y los hechos del código de caballería que él se realiza para el &mdash del Virginal (erste Ausfahrt de la reina de Dietrichs del ); todos estos romances que son escritos en el tono fresco y popular característico de los cantantes o del que vagan Spielleute . Otros elementos de la saga de Dietrich son representados por el Alpharts Tod, Dietrichs Flucht de los poemas y el muere Rabenschlacht (batalla de Ravena ). De éstos, el primer es mucho el el poema más fino del ciclo entero y digno de un lugar al lado de la mejor poesía popular época media del alemán de la alta. El Alphart, héroe joven en el ejército de Dietrich, sale luchar sin ayuda con Witege y el Heime, que había abandonado a Ermanrich, y él cae, no en batalla justa, sino por la traición de Witege cuya vida él había ahorrado.
Las otras dos epopeyas de Dietrich pertenecen a un período posterior, el extremo del décimotercero century— el autor que es un austriaco, der Vogler&mdash de Heinrich; y demostración solamente demasiado llano el decaimiento que había fijado para entonces en alta poesía alemana media. El segundo ciclo de sagas es representado por varios romances largos, todos inequívoco " popular" en tone— conflictos con aventuras sobrenaturales de los dragones, el país de las maravillas del este que proporciona las principales características del interés. Las epopeyas de este grupo son Ortnit, Hugdietrich, Wolfdietrich, estes 3ultimo con su episodio patético de la lealtad unswerving de duque Berchtung del vassal de Wolfdietrich y sus diez hijos. Aunque muchos de los incidentes y de los motivos de este ciclo se extraigan de las mejores tradiciones del Heldensage, su valor literario no es muy alto. Esta colección de romances populares era uno de los primeros libros alemanes que se imprimirán. La fecha de la primera edición es desconocida, pero la segunda edición apareció en el año 1491 y fue seguida por reimpresiones posteriores en 1509, 1545, 1560 y 1590. El último de estas formas que la base del texto corrigió por A von Keller para el Stuttgart Literarische Verein en 1867.
En el 1472 el Heldenbuch fue adaptado a los gustos populares del tiempo por el remodelado en Knittelvers áspero o el Doggerel; el autor, o por lo menos el copyist, del manuscrito era cierto Kaspar von der Roen, Münnerstadt en el Franconia . Esta versión fue impresa por el der Hagen y S Primisser F von en su Heldenbuch (1820-1825).
El Das Heldenbuch, que el der Hagen del F. von publicó en dos volúmenes en 1855, era la primera tentativa de reproducir el texto original compaginando los manuscritos. Una edición crítica, basada no simplemente en el más viejo &mdash impreso del texto; el único que tiene cualquier valor con este fin, pues las otras son todas las copias de él — pero también en los manuscritos, fue publicado en cinco volúmenes por el O. Zupitza en Berlín (1866-1873). Una selección, corregida por el E. Henrici, será encontrada en el Deutsche Nationalliteratur, vol. 7 (1887) de Kürschner.
Tarde en el siglo XIX, las ediciones aparecieron del Der Rosengarten y del Laurin . Todos los poemas fueron traducidos a alemán moderno por el Karl Simrock y otros. Sandbach, el Saga-Ciclo heroico de Dietrich de Berna (1906). La literatura del Heldensage es muy extensa. Ver especialmente el W. Grimm, mueren el deutsche Heldensage (3ro ed. Uhland, " El der de Geschichte deutschen Poesie im Mittelalter, " Schriften, vol. Jiriczek, Deutsche Heldensage, vol. (1898); y especialmente B. Symons, " Germanische Heldensage, " en el der de Grundriss del de Paul germanischen Philologie (2do ed.
| Random links: | Fred Astaire | Lancaster, Tejas | Bill Hamilton (ingeniero) | Raymond Geuss | Paul Jennings |