El Herberto Danby ( el 20 de enero, el 1889 - el 29 de marzo, 1953 ) era un sacerdote anglicano y el escritor que desempeñaron un papel fundamental en el cambio de actitudes hacia el judaísmo por la mitad primer del vigésimo siglo .

Educación

Danby era educado en la escuela de la clase media de la iglesia, el Leeds y la universidad de Keble, Oxford . Él era un erudito musical de Holroyd, e hizo un compañero de la universidad real de los organistas en el 1907 . Él conservó un interés apasionado de por vida en música, y también en el golf .

Danby tenía una carrera distinguida en Oxford, ganando el premio menor de Septuagint, la beca de Pusey y de Ellerton, el premio de Syriac de Houghton y una beca mayor de Kennicott . Él alcanzó un grado de la primera clase en idiomas orientales, y fue concedido un mA en el 1914 . Sus estudios continuaron después de que él comenzara el trabajo, y le hicieron un doctor de la divinidad en el 1923, en parte para su Tractate Sanhedrin de la traducción, el Mishna y el Tosefta, publicado en el 1919 .

Carrera temprana

Danby sintió bien a un diácono en el 1913, y trabajó como coadjutor de la parroquia Waddesdon, Buckinghamshire . Ordenado como sacerdote en 1914, él hizo Subwarden de la biblioteca del St Deiniol, Hawarden, Flintshire, 1914-9.

Jerusalén

En 1919, Danby se movió al Jerusalén para sentir bien al bibliotecario de la catedral del St. Él era residente Canon allí, el 1921 - 36 . A partir de 1923, él era decano del tablero de Palestina de estudios y de un el correspondiente de las épocas para Palestina y de un más altos Transjordan . Del 1928, él examinaba a capellán al obispo de Jerusalén.

Él era redactor del diario de la sociedad oriental de Palestina 1920, y presidente de esa sociedad en el 1934 . Él enganchó al estudio de la literatura judía, y publicó su traducción inglesa Mishnah en el 1933, la primera traducción completa del Mishnah en inglés. Él también tradujo un trabajo notable por el José Klausner dado derecho Jesús de Nazareth .

Oxford

En el 1936, él volvió a Oxford como el profesor regio del hebreo y Canon de la iglesia de Cristo. Él era conferenciante de Grinfield en el Septuagint, el 1939 - 43, examinando a capellán al obispo Monmouth, 1939 - el 41 y el tesorero de la catedral de la iglesia de Cristo a partir de 1943.

Él asistió a la traducción de Yale Mishneh Torah Maimonides .

Sus contribuciones a la declinación del antisemitismo en círculos intelectuales en el vigésimo siglo eran muy significativas. Él estaba en el trabajo que revisaba su traducción del libro de Maimonides de la limpieza cuando él finalmente sucumbió a su enfermedad fatal. Entre sus amigos cercanos estaban el conductor de Godfrey Rolles del profesor de la Universidad de Oxford y el Dr. Isidoro Epstein del rabino de la universidad, Londres de los judíos.

Publicaciones

El judío y el Christianity, 1927
Los sesenta y tres Tractates del Mishnah, traducido con la introducción, el etc., publicaron en diciembre de 1933 (ISBN 0-19-815402-X)
Dictionary hebreo inglés y moderno, 1939
El libro de ofrendas, Moses Maimonides, Obermann juliano, en diciembre de 1950; ISBN 0-300-00398-6
El libro de la limpieza, Moses Maimonides, Obermann juliano, fue publicado en diciembre de 1954, ISBN 0-300-00397-8

Traducciones del hebreo

Jesús de José Klausner de Nazareth, 1925
Historia de Literature hebrea moderna, 1932
El H. Bialik, y él vinieron pasar, Legends bíblica, 1938.
  • Zenithic
  • Suicide Squeeze Records
    Random links:Tonasket, Washington | Vinnie Jones | Guysborough (distrito electoral) | Evelyn Tubb | Mi cerebro está colgando upside-down (Bonzo va a Bitburg)

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">