Herodas (Griego: ), o Herondas (el nombre se deletrea diferentemente en los pocos lugares en donde le mencionan), poeta griego, el autor de escenas dramáticas chistosas cortas en verso, escrito debajo del imperio Alexandrian en el siglo III A.

Aparte de el mérito intrínseco de estos pedazos, son interesantes en la historia de la literatura griega como siendo nuevas especies, ilustrando métodos Alexandrian. Se llaman Mimiamboi (Griego: μιμίαμβοι, " Quot de los Iambics del Mime-;). Los Mimes eran el producto de Dorian de Italia del sur y Sicilia, y el más famosos de ellos - de qué Platón se dice haber estudiado el dibujo del carácter - eran el trabajo Sophron .

Éstas eran escenas en la vida popular, escrita en la lengua de la gente, vigorosa con proverbios mordaces tales como nosotros conseguimos en otras reflexiones de esa región - en el Petronius y el Pentamerone . Dos del más conocido y del más vital entre los idilios Theocritus, el 2do y el décimo quinto, sabemos para haber sido derivados de mimes de Sophron. Qué Theocritus está haciendo allí, Herodas, su contemporáneo más joven, está haciendo de otra manera - viejo material del bastidor en forma nueva, sobre una pequeña escala, bajo condiciones terminantes de la técnica. El método es enteramente Alexandrian: Sophron había escrito en una clase peculiar de prosa rítmica; Theocritus utiliza el hexámetro y el, Herodas el Scazon o " dórico; lame" iambic (con un espondeo de fricción en el extremo) y el dialecto iónico del viejo con los cuales ese metro curioso era asociado. Eso, sin embargo, va apenas más allá de la opción y de la forma de palabras; la estructura de las oraciones es el ático unido .

Pero el metro de gruñido y la lengua pintoresca se adaptan al tono de la vida común de que Herodas tiene como objetivo el realizar; para, como Theocritus se puede llamar idealista, Herodas es realista firme. Sus personas hablan en exclamaciones vehementes y vueltas enfáticas del discurso, con proverbios y frases fijas; y de vez en cuando, donde se diseña como apropiado a la pieza, con la tosquedad más desnuda de la expresión. La escena del segunda y el cuarto se pone en el Lechuga romana, y los carácteres de discurso en cada uno nunca son más de tres.

Mimes de Herodas

Mime I

En Mime I la vieja enfermera, ahora el mediador o el alcahuete profesional, llama en Metriche, cuyo marido ha sido largo lejos en Egipto, y se esfuerza para excitar su interés en un hombre joven más deseable, caido profundamente en amor con ella en la primera vista. Después de oír todas las discusiones Metriche disminuye con dignidad, pero consolas la mujer mayor con un vidrio amplio de vino, esta clase que es representada siempre con el gusto de señora Gamp .

Mime II

¡Esto es un monólogo por " whoremonger" procesando a un comerciante-comerciante para que fractura en su establecimiento en la noche y el intentar lleven apagado a uno de los internos, que se produce ante el tribunal. El pillo vulgar, que es un extranjero a cualquier clase de vergüenza, comentando que él no tiene ninguna evidencia a llamar, ingresos a una peroración en el estilo oratorio regular, apelando al Coan juzga para no ser indigno de sus glorias tradicionales. De hecho, la oración entera es también un burlesque en cada detalle de un discurso del ático en la ley; y en este caso tenemos el material de el cual estimar la excelencia del parodiar.

Mime III

Metrotimé, madre desesperada, trae al profesor Lampriscos a su hijo del truant, Cottalos, con el cual ni ella ni su viejo padre incapaz puede hacer cualquier cosa. En una corriente voluble de oraciones interminables ella narra sus fechorías e implora a profesor para azotarlo. Alzan en trasero de otra persona y se azotan al muchacho por consiguiente; pero su alcohol no aparece ser sometido, y los centros turísticos de la madre al viejo hombre después de todos.

Mime IV

Ésta es una visita de dos mujeres pobres con un ofrecimiento al templo Asclepius en el Lechuga romana . Mientras que se está sacrificando el martillo humilde, dan vuelta, como las mujeres en el ion Euripides, para admirar las obras de arte; entre ellas un pequeño muchacho que estrangula un vulpanser - sin duda alguna el trabajo Boethus que nosotros knowand una procesión sacrificatoria por el Apelles, " el efesio, " de quién tenemos un pedazo interesante de elogio contemporáneo. Pintan al sacristán aceitoso admirable en algunos movimientos leves.

Mime V

Esto nos trae muy cerca a algunos hechos desagradables de la vida antigua. La mujer celosa acusa uno de sus esclavos, a que ella ha hecho su favorito, de la infidelidad; lo tiene limitado y enviado degradado a través de la ciudad para recibir 2000 latigazos; no más pronto está él fuera de vista que ella lo recuerda que se calificará " en un job." La única persona agradable en el pedazo es las libertades permitidas pequeño maidservant como un verna traído para arriba en la casa cuyo tacto listo sugiere a su amante una excusa para posponer la ejecución de una amenaza hizo en furia ingobernable.

Mime VI

Una charla amistosa o un vuelo de prueba. El tema es feo, el metro ha llegado la casa de Koritto para preguntarle que dónde ella adquirió un consolador, solamente el diálogo es tan listo y de diversión como el resto, con algunos tactos encantadores. Nuestro interés se dedica aquí a cierto Kerdon, el fabricante del consolador y quién oculta este comercio por el frente de ser zapatero. En la adquisición de la información ella deseó, las hojas del metro de buscarlo hacia fuera.

Mime VII

El mismo Kerdon y metro que vemos en VI aparecen, metro que trae a algunos amigos a la tienda de zapato de Kerdon, (su nombre, que significa el " profiteer", había llegado a ser ya genérico para el zapatero como el representante típico del comercio al por menor) que él es un pequeño hombre calvo con una lengüeta fluida, el quejarse de dificultades, que fanfarronea y wheedles por vueltas. Las voces bajas sexuales que hemos venido esperar de su implicación en VI se observan solamente en el extremo cuando los amigos del metro han salido de la tienda.

Mime VIII

Se abre con el poeta que despierta a sus criados para escuchar su sueño; pero tenemos solamente el principio, y los otros fragmentos son muy cortos. Dentro de los límites de 100 líneas o de menos Herodas nos presenta con una escena alto entretenida y con los carácteres dibujados definitivamente.

Discusión

Algunos de éstos habían sido perfeccionados ninguna duda sobre la etapa del ático, donde había estado gradualmente desarrollar la tendencia en el siglo IV tipos aceptados--no individuos, sino generalizaciones de una clase, un arte en el cual el Menander 's fue estimado la amo-mano.

¡

Su efecto es alcanzado por medios dramáticos verdaderos, con los tactos nunca perdidos y el más encantador a menudo porque no clamorean para la atención. La ejecución tiene las calidades del trabajo Alexandrian de primer orden en miniatura, tal como las epigramas de Asclepiades posee, el final y los esquemas firmes; y oso de estos pequeño cuadros la prueba de todo el trabajo artístico - no pierden su frescura con familiaridad, y aumento en interés mientras que uno aprende apreciar sus puntos sutiles.

  • Zenithic
  • Herodas
    Random links:Guillermo Lorenza Sullivan | Leung enero | Saleen, incorporado | Lu Zhi (ministro) | Concesión de SIGCOMM

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">