El " Literation" ndian del transporte de las idiomas del I ; ( ITRANS ) es un esquema de la transcripción ASCII para las escrituras del indicador, particularmente, pero no exclusivamente, porque el Devanagari (usado para el Hindi, el Marathi, el sánscrito, el Nepali, el sindhi y otras idiomas). Fue desarrollado por el Avinash Chopde . La última versión de ITRANS es la versión 5.30 lanzada en julio de 2001.
Estaba en un cierto uso para la codificación indio Etexts que es más ancha en alcance que el esquema de Harvard-Kyoto para la transcripción de Devanagari, con la cual coincide en gran parte, pero no enteramente. Con la puesta en práctica más amplia Unicode, el tradicional IAST se utiliza cada vez más también para los textos electrónicos.
Para algunas letras, hay variantes: e. las vocales pueden ser transcritas de largo doblando la vocal simple, o con los capitales.
Consonantes: (éstos se utilizan apenas para representar las letras de la partición Devanagari de la consonante también incluyen un sonido implícito de “a”. Si se desea eso, debe ser incluida explícitamente.)
~N/N^ de k KH g gh ~n/JN del jh del ch Ch j ADO N del Th D de T ADO n del th d de t p pH b BH m y r l v/w s Sh sh h L/ld x/kSh GY/j~n/shr dny R (para el mitad-RA del marathi) L/ld (marathi LLA) Y (bengalí)
Consonantes con un nukta (punto) debajo de ellos (principalmente para Devanāgarī Urdu): k con un punto: q KH con un punto: K g con un punto: G j con un punto: z/J p con un punto: f D con un punto: . D ADO con un punto: . ADO
Specials/acentos: Anusvara: .m Avagraha (elisión): .h Visarga: H OM (símbolo de OM): OM, AUM
.
| Random links: | Pata de la pata, Illinois | Clinton portuario, Ohio | Séptima fuerza aérea | Eugene Agustín Lauste |