El instrumento japonés del de la entrega era el acuerdo escrito que estableció el armisticio que terminaba la guerra del Pacífico y con él la Segunda Guerra Mundial . Fue firmado por los representantes del imperio de Japón, el los Estados Unidos de América, el Republic Of China, el Reino Unido, el Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, la Commonwealth de Australia, el dominio de Canadá, el gobierno provisional del French Republic, el Reino de los Países Bajos, y el dominio de Nueva Zelandia en la cubierta USS '' Missouri '' en la bahía de Tokio el el 2 de septiembre, 1945 . La fecha se conoce a veces como victoria durante el día de Japón, aunque esa designación se utilice más con frecuencia para referir a la fecha aviso de s de Hirohito emperador de el 'de la aceptación de los términos de la declaración de Potsdam el el 15 de agosto .
Después de la firma de MacArthur como comandante supremo, los representantes siguientes firmaron el instrumento de la entrega a nombre de cada uno de las energías aliadas:
Chester Nimitz del almirante de flota para los Estados Unidos,
general Hsu Yung-Ch'ang para el Republic Of China,
Bruce Fraser del almirante para el Reino Unido,
Kuzma Derevyanko del Teniente General para la Unión Soviética,
Thomas Blamey del general sir para Australia,
Lorenzo Moore Cosgrave del coronel para Canadá,
general Felipe Leclerc de Hautecloque para Francia,
C. Helfrich de vicealmirante para los Países Bajos, y
Leonard M. Isitt del Vice-Mariscal del aire para Nueva Zelandia.
El el el 6 de septiembre, coronel Bernard Theilen trajo el documento y un rescripto imperial al Washington, C., y les presentó al Harry Truman del presidente en una ceremonia blanca de la casa formal el día siguiente. Los documentos entonces fueron exhibidos en los archivos del nacional
La cubierta del Missouri suministró dos banderas americanas. Uno había volado del mástil nave de s de Perry Matthew comodoro de 'cuando él había navegado en la bahía de Tokio casi un siglo antes para forzar la abertura de los puertos de Japón al comercio exterior. MacArthur era un descendiente directo de la familia de Nueva Inglaterra Perry y del primo del comodoro Matthew Perry. Quizás era MacArthur que insistió en la bandera y se vio como segundo " opener" de Japón algo que el conquistador de la nación. Se dice a menudo que la segunda bandera había volado sobre el que la casa blanca en el Pearl Harbor del día era atacado . Sin embargo, capitán Estuardo Murray del Missouri explicó:
" A las ocho habíamos alzado un sistema limpio de colores en el mainmast y una unión limpia gato en el arco mientras que estábamos en el ancla, y quisiera agregar que éstas fueran apenas banderas de la nave regular, la edición del SOLDADO ENROLLADO EN EL EJÉRCITO, que habíamos sacado de los repuestos, nada especial sobre ellos, y nunca habían sido utilizadas dondequiera en cuanto sabemos, por lo menos ellos eran limpios y los habíamos conseguido probablemente en el Guam en mayo. Tan no había nada especial sobre ellos. Algunos de los artículos en la historia dicen que ésta era la misma bandera que fue volada en la casa blanca o el capitolio nacional el 7 de diciembre de 1941, el ataque contra Pearl Harbor, y en Casablanca, y así sucesivamente, también MacArthur la tomó hasta Tokio y la voló sobre sus jefaturas allí. La única cosa que puedo decir es ellos era dura para arriba para el baloney, porque no era nada como eso. Era apenas una bandera ordinaria llana y una unión gato de la Soldado-edición. Les dimos vuelta ambas adentro al museo de la Academia Naval cuando llegamos detrás a la costa este en octubre. La única bandera especial que estaba allí era una bandera que el comodoro Perry había volado en su nave hacia fuera en que la misma localización 82 años antes. Fue volada hacia fuera en su caso de cristal del museo de la Academia Naval. Un mensajero del oficial la trajo hacia fuera. Pusimos esto que colgaba sobre la puerta de mi cabina, haciendo frente adelante, en la cubierta de la entrega de modo que cada uno en la cubierta de la entrega pudiera ver it."
", Actuando por comando y a nombre del emperador de Japón, el gobierno japonés y las jefaturas generales imperiales japonesas, aceptamos por este medio las provisiones en la declaración publicada por las cabezas de los gobiernos de los Estados Unidos, de la China, y de la Gran Bretaña 26 de julio de 1945 en Potsdam, y posteriormente por a la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, a que cuatro energías de aquí en adelante se refieren como las energías aliadas.
" Proclamamos por este medio la entrega incondicional a las energías aliadas de las jefaturas generales imperiales japonesas y de todas las fuerzas armadas de arma japonesas y de todas las fuerzas armadas de arma bajo control japonés situado dondequiera que.
" Ordenamos por este medio a todas las fuerzas japonesas situadas dondequiera que y a pueblo japonés para cesar hostilidades inmediatamente, para preservarlas y excepto de daño todas las naves, aviones, y característica militar y civil, y para conformarse con todos los requisitos que se puedan imponer por el comandante supremo para las energías aliadas o por las agencias del gobierno japonés en su dirección.
" Ordenamos por este medio a las jefaturas generales imperiales japonesas que publiquen inmediatamente órdenes a los comandantes de todas las fuerzas japonesas y todas las fuerzas bajo control japonés situado dondequiera que para entregarse incondicional ellos mismos y todas las fuerzas bajo su control.
" Ordenamos por este medio a todos los funcionarios civiles, militares, y navales que obedezcan y hagan cumplir todas las proclamaciones, órdenes, y directorios juzgados por el comandante supremo para que las energías aliadas sean apropiados efectuar esta entrega y publicados por él o bajo su autoridad; y ordenamos a todos tales funcionarios permanecer en sus postes y continuar realizando sus deberes no combatientes a menos que sean relevados específicamente por él o bajo su autoridad.
" Emprendemos por este medio para que el emperador, el gobierno japonés, y sus sucesores realicen las provisiones de la declaración de Potsdam de buena fé, y publiquen cualesquiera órdenes y tomar a cualquier acción se puede requerir por el comandante supremo para las energías aliadas o por cualquier otro representante señalado de las energías aliadas con el fin de dar efecto a esa declaración.
" Ordenamos por este medio al gobierno imperial japonés y a las jefaturas generales imperiales japonesas inmediatamente que ahora liberen a todos los prisioneros de guerra aliados e internados civiles bajo control japonés y prevean su protección, cuidado, mantenimiento, y transporte inmediato a los lugares según lo dirigido.
" La autoridad del emperador y del gobierno japonés para gobernar el estado estará conforme al comandante supremo para las energías aliadas, que tomarán las medidas tales que él juzga apropiado efectuar estos términos del surrender".
Firmado de la BAHÍA de TOKIO, JAPÓN de 09.04 en el SEGUNDO día de SEPTIEMBRE de 1945
Mamoru Shigemitsu de Command y en nombre de el emperador de Japón y del gobierno japonés
Yoshijiro Umezu de Command y en nombre de las jefaturas generales imperiales japonesas
Aceptado en la BAHÍA de TOKIO, JAPÓN en 0908 en el SEGUNDO día de SEPTIEMBRE de 1945, para los Estados Unidos, Republic Of China, Reino Unido y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, y en interés de los otros Naciones Unidas en la guerra con Japón.
Douglas MacArthur Comandante del
Supreme para las energías aliadas
C. Nimitz Representante de Estados Unidos del
Hsu Yung-Ch'ang Representante de Republic Of China del
Bruce Fraser Representante de Reino Unido del
Kuzma Derevyanko Representante de Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas del
Thomas Blamey
Commonwealth del representante de Australia
L. Moore Cosgrave
Dominion del representante de Canadá
Jacques Leclerc Gobierno del
Provisional del representante de French Republic
C. Helfrich
Kingdom del representante holandés
Leonard M. Isitt
Dominion del representante de Nueva Zelandia
que la copia aliada fue presentada en el cuero y la guarnición del oro con los sellos de ambos países impresos en el frente, donde como la copia japonesa estuvo limitado en lona áspera sin los sellos en el frente.
el representante canadiense, L. Moore Cosgrave, firmó en la línea incorrecta en la copia japonesa, forzando cada uno debajo de él para firmar en la línea incorrecta y para imprimir sus iniciales al lado de sus nombres.
.
| Random links: | Kranzburg, Dakota del Sur | Parque del lago spring, Minnesota | Libro de Guinness de la astronomía | 1996 Prix magnífico europeo | Capra de Justin |