El Kunjan Nambiar ( 1705 - 1770 ) era poeta del Malayalam .

Vida temprana

El Nambiar de Kunchan había pasado su niñez temprana en el Killikkurussimangalam en el estado de Kerala, el la India del sur, su adolescencia en el Kudamaloor y su juventud en el Ambalappuzha . Muchos eruditos creen que él y el sánscrito Rama Pānivāda del poeta son igual. (el Pānivāda significa Nambiar en sánscrito). En el 1748 él se trasladó al Thiruvananthapuram, primero a la corte Martanda Varma y más adelante a la corte Kartika Tirunal Rama Varma . Él había escrito ya varios de sus trabajos antes de dejar Ambalapuzha.

Carrera literaria

Él era el amo de la poesía del escritor satírico. La principal contribución Nambiar del es la invención y la popularización de una nueva arte interpretativa conocida como Thullal . El mundo significa literalmente el " dance", pero debajo de este Nambiar conocido ideó un nuevo estilo de la narración del verso con una poca música de fondo y bailar-como el movimiento de balanceo para destetar a la gente lejos Chakkiyar Koothu, que era la forma popular hasta entonces. Él debía utilizar Malayalam puro en comparación con la lengua estilizada y de Sanskritized de Koothu. Él también adoptó muchos elementos Padayani o Kolam Thullal y ciertos otros artes populares. Es razonable asumir que él era sí mismo un ejecutante. El conocimiento de primera mano de los varios thalas del y Ragas e incluso las prácticas del de baterías es un requisito previo para la escritura de un Thullal. Kunchan Nambiar poseyó esto en abundancia. Cada composición de Thullal consiste en un cuento de purana del retoled en el verso rítmico simple, ajuste para la recitación ruidosa ante una audiencia. Hay tres clases de Thullal distinguidas en base del estilo del ejecutante del traje y de la representación, viz, Ottan, Seethankan y Parayan . Los metros de Dravidian se utilizan en todas partes aunque no haya nada prevenir la inserción de un quatrain en un metro sánscrito. Nambiar también desarrolló los nuevos metros (e. metros de Vaythari del ) basados en la notación vocal para los varios talas. La lengua también es predominante Malayalam con una adición grande de formas familiares y dialectales. El humor es invariable el humor dominante: otros bhavas se traen adentro para la variedad y adaptarse a la situación. Una de las líneas algunas veces-cotizadas de sus poemas es " del ; Nokkeda nammude margey kidakkunna markada neeyangu maari kida saddha" . (En el retelling de Nambiar Mahabharatham, el Bhima dice el Hanuman moverse desde su manera, diciendo el " Va la mentira a otra parte, usted " obstinado del mono ;).

Poemas

— En uno de su " del poema; kaalam" del kaalanillatha; (traducido áspero como tiempo sin ninguna muerte, Nambiar se pregunta cómo la vida sería si no había muerte. Él ve los hogares apretados con los antepasados envejecidos nunca-que encoge.

— " Thottodiya Pada" es un poema que describe en detalle ingenioso cómo un ejército retira de una batalla perdidosa.

Extractos de los poemas/de las escrituras de Kunchan Nambiar:

Aquí están algunas líneas de los poemas de Kunchan Nambiar, que no se traducen puesto que el humor será perdido probablemente:

— " El aarennu de Nambi kEtten, cholli de Nambiar-ennu neen, kopichu del kettatha de Nambi, Thampuraaney porukkanam."

— " Ka Kamsan, ki Krishnan,
de ka de ka de ka del ki del ki de la PU Poothana de la PU de la PU de la PU Thanney ullavar del aarum de Enningana, karmam mohikkanda." del mangala del makalude;
(El antedicho es cuando un rey declara quién no es elegible casar a su hija.)
— " Sada" nee del kida de Mari del angu del markkada del kidakkana del marge del nammude de Nokkeda; extracto de Kalyanasaugandhikam (Ottanthullal)

Él tenía conocimiento profundo de la naturaleza humana y él acuñó el " del humor; Poste paranjal, thodamgum" thulal de Olla; es decir " Si uno dice sobre cualquier comportamiento de las personas mientras que es entonces el Thullal con rabia comenzará]

Kunchan Nambiar se cree haber escrito sobre la composición de cuarenta Thullal. Algunos eruditos asignan un número más grande a su crédito. Pertenecen a todos los tres tipos: 21 Otttan, 11 Seethankan y 9 Parayan. El más importantes de Thullals de Nambiar son: Syamantakam, Ghoshayatra, Kiratam, Santanagopalam, Patracharitam, Kartaviryarijunavijam, Bakavadham, Kalyana Saugandhikam, Hariniswayamvaram, Tripuradakanam y Sabha Pravesam. Nambiar era un extrovert y observó la vida alrededor muy de cerca. Él era también muy crítico de los males sociales que él vio alrededor de él. Así incluso cuando la historia principal es del Puranas, él introduciría digresiones en abundancia y utilizaría tales ocasiones para comentar el vida en su propio tiempo. Él no se preocupó de la carga del anacronismo. Él conocía a su audiencia muy bien: no eruditos y poetas, sino laicos, especialmente soldados, apenas que sabe leer y escribir. En uno el suyo lo trabaja dice:

l es imposible entretener sin
de la risa a esos soldados que piensen que deben permanecer el
si es un cuento cómico, o bien que no deben salir del lugar.

Él tuvo éxito ciertamente en su puntería. Él es comparable a Chaucer y a Rabelais para su humor y conocimiento bulliciosos de la vida contemporánea. Como ellos, él también fronteras en el obsence ocasionalmente, como cuestión de concesión a la audiencia o a los lectores. Todas las clases de gente y de todas las profesiones vienen adentro para las críticas afiladas en sus composiciones: Nambudiris, Brahmins del Tamil, Nayars, cortesanos, cortesanas. Nambiar es indudable el escritor satírico más grande del Malayalam. Un ejemplo de cómo él introduce una sátira en vida contemporánea en un texto basado en un episodio de purana se puede encontrar en el paso siguiente de Kartavirarjuna Vijayam. Ravana está hablando a Narada sobre su propio valor que ha reducido a otros reyes a la miseria completa:

l que el reino del
de la regla de Gandharaka ha dado vuelta en un desierto mero. El
la tierra rey de Simhala ahora se llena de los leones y de los leopardos. El
el señor del
de la gente de Chera se alimenta en vehículos baratos. El
el rey de Chola no tiene nada comer el
excepto el maíz del
de la baja calidad que los reyes del
de la casa de Kuru no tienen nada sino semillas del jackfruit. El
el señor de la tierra del
de Cachemira está ocupado el comer de los pepinos. El
la regla del
de la tierra de Champeya come solamente los tubérculos y el arroz quebrado. El
el príncipe de Konkan es alrededor morir el
que piensa en los pechos de sus esposas.

Después de que Ravana alcance Hehaya, sus mensajeros anuncian que todos debe deberle lealtad: los tributos del

l se deben pagar de vez en cuando; De la producción del
la mitad se debe darme. El
el conjunto de producción de la pimienta debe ser coco entregado del
, nuez de areca, mango, jackfruit: El
todos los árboles debe ser confiscado. El
allí no será ningún lugar en mi
del país para la pompa de barones locales. El
la cosecha doble de la semilla se debe darme el
por cada houseowner. El
los Brahmins del Tamil (Pattars) que permanecen aquí el
debe también darme un cuarto.
el Nayars que el
casero debe tomar a sus arcos y alancea el
y la estancia en la residencia del
de Ravana y hace se asignan cualesquiera tareas. ¡El
Nayars que bebe el
del toddy sería batido para arriba, se guarda!

La poesía de Nambiar carece la alta seriedad tal como nosotros encuentra en Ezhuthachan. La diferencia aquí es significativa. Los dos son complementarios. Apenas mientras que Kilipattu parece expresar la personalidad total de un escritor como Ezhuthachan, el Thullal pone en evidencia las características de la personalidad de Nambiar. Entre ellas cubren el espectro entero de la humanidad, la gama entera de emociones humanas. Ningún otro Kilipattu ha venido dondequiera cerca de Ramayanam de Ezhuthachan y Mahabharatam, ninguna otra composición de Thullal es nunca probable igualar el mejor de las composiciones de Nambiar.

  • Zenithic
  • Kalakkaththu Kunchan Nambiar
    Random links:Sistema nervioso autonómico | Pablo Casaca | La estación de acoplamiento (película) | Sacudir su cuerpo (abajo a la tierra) | Mona apuntala escuelas públicas

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">