" las ideas verdes descoloridas del duermen furioso " de ; es una oración compuesta por el Noam Chomsky en 1957 como ejemplo de una oración cuya gramática esté correcto pero cuyo significado sea el absurdo. Fue utilizada para demostrar la insuficiencia de los modelos de probabilidad entonces-populares de la gramática, y la necesidad de modelos más estructurados.

El paso completo dice: Las ideas verdes descoloridas del

duermen furioso.

  • Furioso verde de las ideas del sueño descolorido.

    Es justo asumir que ni pieza de la oración (1) ni (2) (ni de hecho cualquier de estas oraciones) tenido ocurrido nunca en un discurso inglés. Por lo tanto, en cualquier modelo estadístico para la corrección gramatical, estas oraciones serán eliminadas en los argumentos idénticos como igualmente " remote" de inglés. Con todo (1), aunque absurdo, es gramatical, mientras que no es (2).

    Meaninglessness

    Mientras que el meaninglessness de la oración a menudo se considera fundamental al punto de Chomsky, Chomsky confiaba en esto para asegurarse solamente de que las oraciones nunca habían sido habladas antes. Así, incluso si uno era prescribir un significado probable y razonable a la oración, la corrección gramatical de las oraciones es concreta a pesar de ser la primera vez que una persona había oído nunca esa frase, o esas palabras en tal combinación. Esto es también un contraejemplo a una idea desafiadora en ese entonces que el motor humano del discurso fue basado sobre una cadena de Markov, y a las estadísticas simples de las palabras que siguen otras.

    La oración se puede dar una interpretación con la polisemia . El verde y el descolorido tienen significados figurados, que todavía nos hacen capaces de interpretar el descolorido como " nondescript" y verde como " immature" o " environmentally-friendly". La oración se puede construir tan como " las ideas no maduras indescriptibles tienen nightmares" violento;, una frase no inimaginable en poesía. Particularmente, la frase puede tener significado legítimo también, si el verde se entiende para significar el " newly-formed" y el sueño del se puede utilizar figurado para expresar inactividad mental o verbal. Una oración equivalente sería " Las ideas suaves recién formado son inexpresables en un way." de enfurecimiento; Un significado podía ser " las ideas inimaginativas del ecologista son unpopular".

    Los escritores han intentado proporcionar el significado con contexto, el primer de la oración cuyo fue escrito por el chino Yuen Ren Chao del lingüista. Una competición literaria fue celebrada en la Universidad de Stanford en el 1985, en el cual se invitó a los contendientes que hicieran la oración de Chomsky significativa con no más que 100 palabras de la prosa o de 14 líneas de verso. ¡aquí para dictar el significado sensical contra el otro significado. Es duro sostener que la oración no puede tener un significado (sin setido) mientras que es fácil sostener que es absurdo de patente (absurdo). La cotización de Chomsky antedicha indica que él sentía la oración para ser absurda, no sin setido. Como tal, el abastecimiento de cualquier significado en absoluto a la oración sería un contraejemplo a la posición que es sin setido, con todo una tendría que realmente dar un significado sensical común y claro para ser un contraejemplo del absurdo. " sensical" no están realmente los oops de una palabra: (es una palabra familiar, pero no apropiarse para una entrada de la enciclopedia. --> Una entrada del ejemplo de la competición, de la calle de C., es: puede solamente ser el pensamiento del verdor a venir, que nos incita en el otoño comprar estos terrones blancos inactivos de la materia vegetal cubiertos por una piel parecida al papel marrón, y para plantar cariñosamente los y el cuidado para ellos. Es una maravilla a mí eso bajo esta cubierta que son el trabajar no visto a tal tarifa dentro para darnos la belleza impresionante repentina de los bulbos florecientes del resorte. Mientras que reina el invierno los descansos de la tierra pero estas ideas verdes descoloridas dormir furioso.

    Otros ejemplos

    Hay por lo menos un ejemplo anterior de tal oración, y probablemente mucho más. El syntactician pionero Lucien Tesnière francés subió con el " francés de la oración ; Le silence vertébral indispone el " del licite de la gasa del la; (" El silencio vertebral indispone el sail" lícito;).

    El juego de los exquis (1925) de Cadavre es un método para generar oraciones del absurdo. Fue nombrado después de la primera oración generada, nouveau de boira le vin de los exquis de Le cadavre (el cadáver exquisito beberá el nuevo vino).

    En el juego popular del " Libs" enojado;, un jugador elegido se pide que el jugador proporcione partes del discurso sin el abastecimiento de ninguna información del contexto (e., " Darme un noun" apropiado;, o " Darme un adjective"), y estas palabras se insertan en oraciones pre-compuestas con una estructura gramatical correcta, pero en se han omitido qué ciertas palabras. El humor del juego está en la generación de oraciones que sean gramaticales pero que ser sin setido o tener significados absurdos o ambiguos. El juego también tiende a generar entendres dobles chistosos.

    Hay sin duda alguna ejemplos anteriores de tales oraciones, posiblemente de la filosofía de la literatura de la lengua, pero las no no necesario incontrovertidas, dado que el foco ha estado sobre todo en casos borderline. Por ejemplo, los seguidores del positivismo lógico llevaron a cabo ese " metaphysical" (es decir no empírico comprobable) las declaraciones son simplemente sin setido; e. el Rudolph Carnap escribió un artículo donde él demandó absolutamente literalmente que casi cada oración Heidegger estaba gramatical correcta, con todo sin setido. Por supuesto, algunos filósofos que no eran positivistas lógicos discreparon con esto; al mismo tiempo, muchos que habían intentado leer Heidegger convinieron totalmente.

    Otro ejemplo es cotización de s de Marx Groucho ', " El tiempo vuela como una flecha. Moscas del vinagre como un banana" cuál se mezcla la confusión sintáctica con la confusión semántica e indica así los problemas (otra vez) de un acercamiento puramente sintáctico al análisis de lenguaje natural sin contexto semántico.

    El Bertrand Russell del filósofo utilizó el " de la oración; Quadruplicity bebe el procrastination" para hacer un punto similar; El W. Quine tomó la edición con él considerando que para que una oración sea falsa no es nada más que para él a no ser verdad; y puesto que el quadruplicity no bebe el cualquier cosa, la oración es simplemente falsa, no sin setido.

    Los ejemplos como Tesnière y Chomsky son lo más menos posible polémico los restos absurdos, y de Chomsky del ejemplo en gran medida el más famoso.

    El holandés de Juan escribió un poema titulado " Alizarine" en espiral; en su libro, el espejo de la noche. Termina con la oración de Chomsky.

    El Clive James escribió un poema titulado " Una línea y un tema de Noam Chomsky" en su libro, otros pasaportes: Poemas 1958-1985 . Se abre con la oración en segundo lugar sin setido de Chomsky y discute la guerra de Vietnam.

    El Van Dyke Parks, en la resaca lírica de la obra maestra encima de primero realizada por el Beach Boys y el posterior Brian Wilson, proporciona un ejemplo excelente en la línea “dominó de las ruinas de Columnated”. Cuando uno mira la palabra “dominó” como verbo, es posible representar columnas arruinadas el bajar como dominós, pero la estructura de palabra es absurda sobre el primer vistazo.

    El Stephen Fry entrega la línea siguiente en un un pedacito la conversación dada derecho bosquejo de la lengua del de la fritada y de Laurie : " Puedo decir que esta oración y sentirse confiado él nunca se ha pronunciado antes en la historia de la comunicación humana: " Sostener la nariz del newsreader en ángulo recto, camarero, o la leche amistosa revocará mi trousers." "

    Otro acercamiento es crear una oración sintáctico-correcta, fácilmente parseable usar palabras de absurdo; un famoso tal ejemplo es " los distims del gostak el " de los doshes ;. Jabberwocky de s de Lewis Carroll el 'es también famoso por usar esta técnica, aunque en este caso para los propósitos literarios.

    El otro " utterances" sin setido; son unos que tienen sentido, son gramaticales, pero no tienen ninguna referencia al mundo real, tal como " La actual reina de Francia monta un unicorn." No hay persona tal como la actual reina de Francia (Francia es una república y ha sido tan por algún tiempo; un monárquico pudo decir que la duquesa de Orléans es la reina legítima del de Francia, pero no hay reina real del ) y no hay cosas tales como unicornios.

    Reacciones hacia la noción del meaninglessness

    Muchos lingüistas funcionalistas y los lingüistas cognoscitivos, especialmente Dwight Bolinger, George Lakoff, Thomas Givón, cercado de Guillermo A. Halliday, han discutido contra la noción del meaninglessness en lengua, sosteniendo que el propósito de la lengua sea comunicación; es decir, el intercambio de significados. Una de sus discusiones es que, mientras que duermen las oraciones como “ideas verdes descoloridas furioso” pueden ser posibles, aparecen apenas nunca en lengua natural. ¡aparecer apenas nunca en language" natural;, pero con todo es gramatical. Éste es simplemente un ejemplo que despide algo/la mayoría de los modelos estadísticos del desarrollo de lengua, tales como una cadena de Markov. -->

    Desafíos

    Fernando Pereira de la Universidad de Pensilvania ha cabido un modelo estadístico simple a una recopilación del texto del periódico, y ha demostrado eso bajo este modelo, " Furioso colorless" verde de las ideas del sueño; está el probable de cerca de 200.000 veces menos que " Furiously" verde descolorido del sueño de las ideas;.

    Este modelo estadístico define una semejanza métrica, por el que las oraciones que están más bién ésas dentro de una recopilación en ciertos respectos se asignen valores más altos que oraciones menos igualmente. El modelo de Pereira asigna a versión agramatical de la misma oración una probabilidad más baja que la forma sintácticamente correcta. Sin embargo, no está claro que el modelo asigna a cada oración agramatical una probabilidad más baja que cada oración gramatical. Es decir, " furiously" verde descolorido del sueño de las ideas; puede todavía estar estadístico más " remote" de inglés que algunas oraciones agramaticales.

  • Zenithic
  • Bill Kovacs
    Random links:USS S1 (SS-105) | Minden-Lübbecke | Balompié de la calle | Defensa de Petrov | Ferrocarril del camino de York

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">