La lengua armenia (հայերենլեզու hy del, lɛzu de hajɛɹɛn - el, el convencional) de la forma corta de es una lengua indoeuropea hablados por la gente armenia . Es la lengua oficial Republic Of Armenia así como el Nagorno Karabaj (una república de hecho pero parte de jure Azerbaijan ). La lengua también es hablada extensamente por las comunidades armenias en la diáspora armenia .

Los lingüistas estándar clasifican armenio como rama independiente de la familia de lengua indoeuropea. Algún Indo-Europeanists, notablemente Clackson (1994), ha propuesto que el armenio pudo haber sido agrupado junto con la rama helénica ( griego). Esto se llama la hipótesis Graeco-Armenia, conjuntamente con una hipótesis Graeco-Aryan ( Colin Renfrew, Clackson y Fortson 1994).

Historia

Orígenes

considera también:

Proto-Armenio Hipótesis armenia Las fechas de la lengua del armenio al período temprano de diferenciación y de dispersión indoeuropeas hace unos 5000 años, o quizás desde hace 7.800 años según una cierta investigación reciente.

Hipótesis Graeco-Armenia

considera también:

Graeco-Armenio de la hipótesis El armenio es mirado por algunos lingüistas como familiar cercano Phrygian . Muchos eruditos tales como Clackson (1994) sostienen que el griego es la lengua más estrechamente vinculada de la supervivencia al armenio. La representación característico griega palabra-inicial Laryngeals por vocales protéticas es compartida por el armenio, que también comparte otras particularidades fonológicas y morfológicas del Griego. La conexidad cercana de armenio y del Griego vierte la luz en la naturaleza de Paraphyletic de los isogloss de Centum-Satem. El armenio también comparte el importante Isoglosses con el Griego; algunos lingüistas proponen que los antepasados lingüísticos de los armenios y de los Griegos fueran idénticos o en una relación cercana del contacto. Sin embargo otros lingüistas incluyendo 2004) " del comentario de Fortson (; para el momento en que alcancemos nuestros expedientes armenios más tempranos del siglo V A., la evidencia de cualquier parentesco temprano se ha reducido a algunos pieces." tantalizing;

Especulaciones en influencia de Anatolia

El W. Austin en 1942 concluyó que había un contacto temprano entre el armenio y las idiomas de Anatolia, basados en lo que él consideraba los arcaísmos comunes, tales como la carencia de un femenino, la ausencia de vocales largas heredadas y el carácter de Centum .

Influencia iraní

La lengua armenia clásica (designada a menudo grabar, literalmente " " escrito (de la lengua);) las palabras numerosas importadas de las idiomas, sobre todo iraníes medios Parthian, y contienen inventarios más pequeños de préstamos del Griego, de Syriac, del latín, y de idiomas autóctonas tales como Urartian . Los préstamos posteriores incorporados medios del armenio (11mo-décimo quinto ANUNCIO de los siglos) de árabe, de turco, de persa, y de latino, y los dialectos modernos admitieron centenares de palabras adicionales de turco y persa modernos. Por lo tanto, la determinación de la evolución histórica del armenio es particularmente difícil porque el armenio pidió prestadas muchas palabras Parthian y persa (ambas idiomas iraníes así como de Griego.

El porcentaje grande de préstamos de idiomas iraníes llevó inicialmente a lingüistas a clasificar armenio como lengua iraní. La particularidad del armenio fue reconocida solamente cuando Hübschmann (1875) utilizó el método comparativo para distinguir dos capas de préstamos iraníes del vocabulario armenio verdadero. Los dos dialectos literarios modernos, occidentales (asociado original a los escritores en el imperio del otomano) y del este (asociado original a los escritores en el imperio ruso), quitado casi todas sus influencias léxicas turcas en el vigésimo siglo, sobre todo siguiente el genocidio armenio .

Fonología

Vocales

El armenio moderno tiene ocho sonidos de vocal del monophthong.

Consonantes

La tabla siguiente enumera el sistema consonantal armenio del este. Los occlusives y los Affricates tienen una serie aspirada especial (transcrita con un asper griego de Spiritus después de la letra): p῾, t῾, c῾, č῾, k῾ . Cada fonema en la tabla es representado por tres símbolos. El superior indica la pronunciación del fonema en el alfabeto fonético internacional (IPA); debajo de ésa aparece la letra la correspondencia del alfabeto armenio ; y el símbolo inferior es su transcripción del Latino-alfabeto (según ISO 9985 ).

Morfología

El armenio corresponde con otras idiomas indoeuropeas en su estructura, pero comparte sonidos y características distintivos de su gramática con las idiomas vecinas de la región del Cáucaso . El armenio es rico en combinaciones de consonantes. Armenios clásicos y los dialectos hablados y literarios modernos tienen un sistema complicado de sustantivos decrecientes, con seis o siete casos del sustantivo pero ningún género. En armenio moderno el uso de verbos auxiliares de demostrar el tiempo (comparable a la voluntad en " él go") ha complementado generalmente los verbos descendidos del armenio clásico. Los verbos negativos se conjugan diferentemente de positivo unos (como en " inglés; él goes" y " él no hace go"). Gramatical, las formas tempranas de armenio tenían mucho en común con el clásico griego y el latino, pero la lengua moderna, como Griego moderno, ha experimentado muchas transformaciones. Con tiempo la lengua armenia hizo una transición de una lengua sintética (viejo armenio o Grabar) a una lengua analítica típica (armenio moderno) con el armenio medio como punto mediano en esta transición.

Señor Byron estudió la lengua armenia. Él ayudó a compilar un libro de textos armenio de la gramática y tradujo algunos libros armenios a inglés.

Sustantivo

El armenio clásico no tiene ningún género gramatical, no incluso en el pronombre. La inflexión nominal, sin embargo, preserva varios tipos de clases heredadas del vástago. El sustantivo puede tomar siete casos, nominativo, acusativo, Locative, genitivo, dativo, ablativo, instrumental. Interesante bastante, comparte el común - sufijo de sustantivo-formación del tion con el latín (el cognado armenio es el t'yown del, թյուն).

Verbo

considera también:

armenio de los verbos

Los verbos en armenio tienen un sistema expansivo de la conjugación con dos tipos del verbo principal (tres en armenio occidental) forma cambiante basada en el tiempo, el humor y el aspecto .

Dialectos

La división principal está entre los dialectos del este y occidentales. La característica más distintiva del armenio occidental es que ha experimentado varias fusiones fonéticas; éstos pueden ser debido a la proximidad al árabe y a las comunidades de Turco-discurso.

Por ejemplo, los altavoces armenios del este pronuncian (թ hy) como " aspirado; t" como en " tiger", (դ hy) como el " d" en " develop", y (տ hy) como parada sorda unaspirated, sonando en alguna parte entre los dos como en " t op." del del s; El armenio occidental ha simplificado el sistema de la parada en una división simple entre las paradas expresadas y sordo aspirar unos; la primera serie corresponde a la serie sorda unaspirated de armenio del este, y el segundo corresponde a la serie sorda expresada y aspirada del este. Así, el dialecto occidental pronuncia (թ hy) y (դ hy) como " aspirado; t" como en " tigre, " y la letra (del տ hy) es pronunciada como el " de la letra; d" como en " develop."

No hay frontera lingüística exacta entre un dialecto y otro porque hay casi siempre una zona de la transición del dialecto de un cierto tamaño entre los pares de dialectos geográficamente identificados). La diferencia principal entre ambos bloques es:
armenio occidental ( Arevm'tahayeren ) del : ejemplo
armenio del este ( Arevelahayeren ) del : ejemplo

El armenio puede ser subdividido en dos bloques dialectales importantes y esos bloques en los dialectos individuales, aunque muchos de los dialectos armenios occidentales han muerto debido a los efectos del genocidio armenio. Además, ninguno de los dos dialectos es totalmente homogéneos: cualquier dialecto se puede subdividir en varios subdialects. Mientras que describen a los armenios occidentales y del este a menudo como diversos dialectos de la misma lengua, algunos subdialects no son fácilmente mutuamente inteligibles. Es verdad, sin embargo, que un altavoz fluido de dos subdialects grandemente diversos que se expongan al otro dialecto encima incluso un corto período de tiempo podrá entender el otro con facilidad relativa.

Inglés del -

  • del este del
      del armenio Sí = Ayo (այո hy)
      Ningún = Oč (ոչ hy)
      Excusarme = Neroġowt'iown (ներողություն hy)
      Hola = Barev (բարեւ hy)
      Por favor = Xndrem (խնդրեմ hy)
      Gracias = em de Šnorhakal (el շնորհակալեմ hy)
      Gracias mucho = em šnorhakal de Šat (el շատշնորհակալեմ hy)
      Galowst de la recepción = de Bari (բարիգալուստ hy)
      Adiós = C'tesowt'iown (ցտեսություն hy)
      Buena mañana = lowys de Bari (բարիլույս hy)
      Buena tarde = Bari òr (բարիօր hy)
      Buena tarde = ereko de Bari (բարիերեկո hy)
      Gišer de las buenas noches = de Bari (բարիգիշեր hy)
      Te amo = k'ez del em del sirowm del Es (եսսիրումեմքեզ hy)

    Inglés del -

  • occidental del
      del armenio Sí = Ayo (այո hy)
      Ningún = Oč (ոչ hy)
      Excusarme = Neroġowt'iown (ներողութիւն hy)
      Hola = Parev (բարեւ hy)
      Por favor = Xntrem (խնդրեմ hy)
      Gracias = em de Šnorhagal (el շնորհակալեմ hy)
      Gracias mucho = em šnorhagal de Šad (el շատշնորհակալեմ hy)
      Recepción = Pari egar/egak de Pari (բարիեկար/բարիեկաք hy)
      Adiós = C'desowt'iown (ցտեսութիւն hy)
      Buena mañana = lowys de Pari (բարիլոյս hy)
      Buena tarde = Pari òr (բարիօր hy)
      Buena tarde = irigown de Parirgown/de Pari (բարիիրկուն/բարիիրիկուն hy)
      Pari de las buenas noches = de Kišer (գիշերբարի hy)

    Dialectos armenios históricos

    En 1909, el lingüista Herachyah Adjarian examinó muchos de los dialectos armenios en cuál ahora es actual día Turquía, Armenia, Georgia, Irán, y otros países circundantes colocados por armenians. Desemejante de la división tradicional del dialecto de armenio en dialectos occidentales y del este, Adjarian dividió armenio en tres dialectos principales basados en se utilizan qué partículas indicativas. Él las etiquetó como - los dialectos del owm, dialectos del gë, y - los dialectos del EL. Estos tres dialectos importantes fueron divididos más a fondo en secundario-dialectos.

    - dialectos del owm:

    1. Yerevan, Doğubeyazit, Tabriz (cuartos de Kala y de Lilava), Gavar, Kamo
    2. Tbilisi (cuarto de Havlabar)
    3. Shusha, Ganja, Shaki, Baku, Derbent, Agstafa, Dilijan, Vanadzor, Qazakh, Lori, Karadagh, Mujumbar, Tabriz (cuarto) de Lilava, Burdur, Ödemiş
    4. Shamaki, Quba
    5. Julfa, Isfahán (nuevo cuarto) de Julfa, Shiraz, Hamadan, Bushehr, Tehran, Qazvin, Rasht, Bandar-e Anzali
    7. Aşağı Əylis, Çǝnǝnǝb, Yuxarı Əylis, Yuxarı Əndǝli, Danagyrt, Urmis, Dasta, Kyalaki

  • dialectos del gë del :

    1. Erzerum, Kars, Gyumri, Akhalkalaki, Akhaltsikhe
    2. Muş, Sason, Bitlis, Hizan, Ahlat, Erciş, Bulanık, Malazgirt, Hinis, Eleşkirt, Aparan, Eshtia, Ujmana, Toria
    3. Van, Diadin, Mukus, Buşkale, Çatak, Basargecher
    4. Diyarbakır, piojos, Hazro, Kozluk, Hizan, Siverek, Şanlıurfa
    5. Harput, Erzincan, Palu, Bingöl, Çemişgezek, Akpazar, Kigi, Tunceli, Kemah
    6. Şebinkarahisar, Akıncılar
    7. Trabzon, Bayburt, Gümüşhane, Giresun
    8. Hemşin, Trabzon, Ünye, Fatsa, Terme, Çarşamba, Samsun, Sujumi, Sochi, Mtsara, Tsebelda, Adler, Shapsugskaya
    9. Malatya, Adıyaman
    10. Saimbeyli, Süleymanlı, Kahramanmaraş, Kilis, İskenderun, Yakacik, Samandağ
    11. Arapgir, Divriği, Gürün, Darende, Kayseri, Yozgat
    13. Tokat, Amasya, Merzifon, Ordu, Samsun, Sinop
    16. İzmit, Adapazarı, Yalova, Bahçecik, Geyve, İznik, Pazarköy, Karamürsel, Aslanbey, Ortaköy, Sölöz, Benli
    18. Tekirdağ, Malkara
    20. Ni Nakhichevan, Rostov-on-Don, Stavropol, Krasnodar, Dnipropetrovsk, Anapa, Maykop, Taganrog, Prymorsk, Novocherkassk, Dneprovskaya
    21. Polonia, Bukovina, Transilvania, Hungría
    22. Jerusalén (dialecto de K'aġak'ac'i), no en Adjarian pero mencionado por Vaux como probablemente viniendo de Cilicia

    - dialectos del EL: 1. Khoy, Maku, Iğdir, Kori, Alighuli, Mughanjugh, Karashen, Alilu, Angeghakot, Ghushchi, Tazakend, Uz, Mazra, Balak, Shaghat, Ltsen, Sisian, Nerkin Kilisa
    3. Artvin, Ardahan, Ardanuç, Oltu

    Comparación lingüística indoeuropea

    El armenio es una lengua indoeuropea, y así que muchos de su Proto-Indo-Europeo - las palabras descendidas son Cognates de palabras en otras idiomas indoeuropeas tales como inglés, el latino, el griego, y el sánscrito. Esta tabla enumera solamente algunos de los cognates más reconocibles que las partes armenias con inglés (más específicamente, con las palabras inglesas descendidas de la vieja lengua (anglosajona) inglesa ). (Fuente: Diccionario en línea de la etimología.)

    Ver también

    Familias de lengua e idiomas
    Lista de las idiomas indoeuropeas
    Alfabeto armenio
    Lengua armenia occidental
    Lengua armenia del este
    Graeco-Armenio

    Notas al pie de la página

    .

  • Zenithic
  • La Cucaracha
    Random links:Nam Cantar-Yong | Carretera federal (Australia) | Un pensamiento machacó mi mente | Yang Xiu (tres reinos) | Unión de Interreligious

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">