La lengua azerbaiyana del, también llamada el azerí, el Azari, el turco azerí, o el turco azerbaiyano, es la lengua oficial de la República de Azerbaijan .
Se llama az-Latn Azərbaycan dili en azerbaiyano. Llamada iraní de los azerbaiyanos a menudo él Türki . Algunos dialectos de la lengua se hablan en muchas partes Irán, especialmente en el Azerbaijan iraní, donde está la lingua franca más dominante de la lengua y. Irán es casero a la mayoría de altavoces azeríes en el mundo. La lengua también se habla en República de s de Rusia 'de Daguestán, del sudeste Georgia, norteño Iraq, y del este Turquía .
Las estimaciones del factbook de la Cia dan el número de altavoces alrededor de 25 millones. Es una lengua de Turkic de la rama de Oghuz, estrechamente vinculada al turco y también influenciado históricamente por el persa y el árabe.
Además, el azerbaiyano es el mutuamente inteligible con otras idiomas de Oghuz, que incluyen la lengua turca mientras que se hablan en el Turquía, el el Cáucaso, el Chipre, el Balcanes, el Iraq, el Siria, y el Europa occidental, así como la lengua turcomana .
La lengua azerbaiyana del hoy se basa en la lengua de Oghuz (traída Asia central por los turcos de Seljuk influenciados pesadamente por el persa y el árabe.
Suplantó gradualmente el iraní anterior Tat de las idiomas, el Azari, y el persa medio en Irán norteño, y una variedad de idiomas caucásicas en el Cáucaso, particularmente el Udi, y se había convertido en la lengua dominante antes antes la dinastía de Safavid; sin embargo, las minorías en la República de Azerbaijan e Irán continúan hablando las idiomas iraníes anterior a este día, y el centro y los nuevos loanwords del persa son numerosos en azerbaiyano.
El desarrollo histórico del azerbaiyano se puede dividir en dos períodos importantes: temprano (CA décimosexto al siglo XVIII) y moderno (siglo XVIII al presente). El viejo azerbaiyano diferencia de su descendiente en que contuvo una cantidad mucho mayor persa, árabe, y de loanwords turcos del otomano, de frases y de elementos sintácticos. Las escrituras tempranas en azerbaiyano también demuestran capacidad de intercambio lingustic entre los elementos de Oghuz y de Kypchak en muchos aspectos (tales como pronombres, terminaciones del caso, participios, etc…). Pues se ha convertido el azerbaiyano movido gradualmente desde ser simplemente una lengua la poesía lírica épica de y a ser también una lengua del periodismo y la investigación científica, su versión literaria más o unificado menos y simplificado con la pérdida de muchos elementos arcaicos de Turkic, Iranisms y Ottomanisms abultado, y otras palabras, las expresiones, y gobiernan eso no podida para ganar renombre entre masas de Azerbaiyano-discurso.
Entre el 1900 del CA y el 1930, había varios acercamientos competentes a la unificación de la lengua nacional en Azerbaijan popularizada por el literati. A pesar de diferencias principales, apuntaron todo sobre todo a hacerlo fácil para que las masas semialfabetizadas lean y entiendan la literatura. Criticaron todo el abuso del turco persa, árabe, del otomano, y (principalmente el ruso) de los elementos europeos en lengua familiar y literaria y pidieron un estilo más simple y más popular.
La conquista rusa el Cáucaso del sur en el siglo XIX partió a comunidad de discurso a través de dos estados; el Unión Soviética promovió el desarrollo de la lengua, pero lo fijó detrás considerablemente con dos cambios sucesivos de la escritura - del alfabeto árabe al latino al cirílico - mientras que azerbaiyanos iraníes continuaron utilizando la escritura árabe como tenían siempre. A pesar de el uso amplio del azerbaiyano durante la era soviética, se convirtió en la lengua oficial de Azerbaijan solamente en el 1978 (junto con el georgiano en el Georgia y el armenio en el Armenia ). Después de independencia, la República de Azerbaijan decidía cambiar otra vez a la escritura latina, después del modelo turco.
considera también:
azerbaiyano de la literatura
La literatura clásica en azerbaiyano fue formada en el siglo XIV basado en el Tabrizi y los dialectos de Shirvani (estos dialectos fueron utilizados por el azerbaiyano clásico Nasimi de los escritores, el Fuzuli, y el Khatai ). La literatura moderna en la República de Azerbaijan se basa en el dialecto de Shirvani solamente, mientras que en Irán se basa en el Tabrizi uno. El primer periódico en azerbaiyano, Əkinçi del fue publicado en el 1875 .
En el siglo XIX mid- fue enseñado en las escuelas Baku, Ganja, Shaki, Tbilisi, y Yerevan . Desde el 1845, también se ha enseñado en la universidad de St. Petersburgo en el Rusia .
Los trabajos literarios famosos en azerbaiyano son el libro de Dada Gorgud, la epopeya de Köroğlu, Leyli y Majnun, y Heydar Babaya Salam . Los poetas y los escritores importantes de la lengua azerbaiyana incluyen el Imadeddin Nasimi, el Muhammed Fuzuli, el Hasanoglu Izeddin, el Ismail de Shah I, el Khurshidbanu Natavan, el Mirza Fatali Akhundov, el Mirza Alakbar Sabir, el Bakhtiyar Vahabzade, y el Mohammad Hossein Shahriar .
El tamaño estimado de todos los altavoces azeríes dentro Azerbaijan y Irán combinado, según dos fuentes, diferencia a partir del 23. Este total no incluye los altavoces azeríes en el Iraq, el Afganistán, el Turquía, el Georgia, el Daguestán y otros bolsillos más pequeños dentro de el Oriente Medio y de Rusia. Ethnologue agrega 864.000 para los altavoces fuera de Irán y de la República de Azerbaijan.
(dialecto del sur) 2 Azerbaijan del este y Azerbaijan del oeste, Ardabil, Zanjan, y parte de Kordestan, de Hamedan, de Markazi y de las provincias de Gilan . Muchos en districtos Tehran . Algunos grupos de Azerbaiyano-discurso están en la provincia de Fars y otras partes de Irán. También hablado en el Afganistán, Azerbaijan, Iraq, Jordania, Siria, Turquía (Asia), los E.
La lista siguiente refleja solamente uno de varias perspectivas en la dialectología del azerbaiyano. Algunos dialectos pueden ser variedades de otras.
Dialecto de Ardabil ( Ardabil y occidental Gilan, Irán)
Dialecto de Ayrum (Azerbaijan del noroeste; Armenia del noreste)
Dialecto de Baku (Azerbaijan del este)
Dialecto de Borchali (Georgia meridional; Armenia norteños)
Dialecto de Derbent (Rusia meridional)
Dialecto de Gabala (Gutgashen) (Azerbaijan norteña)
Dialecto de Ganja (Azerbaijan occidental)
Dialecto de Gazakh (Azerbaijan del noroeste)
Dialecto de Guba (Azerbaijan del noreste)
Dialecto de Hamadan ( Hamadan, Irán)
Dialecto de Karabakh (Azerbaijan central)
Dialecto de Karadagh ( Azerbaijan del este y Azerbaijan del oeste, Irán)
Dialecto de Kars (Turquía del este y Armenia del noroeste)
Dialecto de Kirkuk (Iraq norteño)
Dialecto de Lankaran (Azerbaijan suroriental)
Dialecto de Maragheh ( Azerbaijan del este, Irán)
Dialecto de Mughan (Salyan) (Azerbaijan central)
Dialecto Nakhichevan (Azerbaijan al sudoeste)
Dialecto de Ordubad (Azerbaijan al sudoeste; Armenia meridionales)
Dialecto de Shaki (Nukha) (Azerbaijan norteña)
Dialecto de Shirvan (Shamakhy) (Azerbaijan del este)
Dialecto de Tabriz ( Azerbaijan del este, Irán)
Dialecto de Urmia ( Azerbaijan del oeste, Irán)
Dialecto de Yamji ( Azerbaijan del oeste, Irán)
Dialecto de Yerevan (Armenia centrales)
Dialecto de Zagatala-Gakh (Azerbaijan norteña)
Dialecto de Zanjan ( Zanjan, Irán)
los dialectos denotados fueron hablados tradicionalmente en el área dada hasta épocas recientes. Como resultado del conflicto de Nagorno Karabaj virtualmente todos los azerbaiyanos huyeron de Armenia por el 1991, que es porqué el azerbaiyano se habla no más allí.
considera también:
azerbaiyano del alfabeto
En la República de Azerbaijan, el azerbaiyano ahora utiliza oficialmente el alfabeto latino, pero el alfabeto cirílico es también adentro uso amplio, mientras que en Irán se utiliza la escritura árabe . Hay una correspondencia una por entre los alfabetos latinos y cirílicos para el azerbaiyano (aunque el alfabeto cirílico tiene una diversa orden):
.
| Random links: | Kuru Kuru Kururin | Cala perdida, Virginia Occidental | Caminante de Jearl | Nogo, Missouri | Biblioteca y museo de Jimmy Carter |