La lengua chechena (mott) de Нохчийнмотт del /de Noxçiyn (checheno medieval : el نوًچینموت ) es hablado por más de 1.3 millones de personas de, sobre todo en el Chechnya y por la gente chechena a otra parte.

Clasificación

El checheno es una de las idiomas del Cáucaso . Lingüístico, es un miembro de la familia de Nakh, junto con el Ingush y los palos ; todos pertenecen a las idiomas caucásicas de nordeste con solamente el Ingush y el checheno que son mutuamente inteligibles.

Distribución geográfica

Según el censo ruso en octubre de 2002, 1.000 personas divulgadas pudiendo hablar checheno.

El Ethnologue estima el número total por todo el mundo como cerca de 955.000 altavoces en Rusia (según el censo 1989), y la cuenta estimada del altavoz en la diáspora chechena en los países de Medio Oriente, especialmente Jordania .

Estado oficial

El checheno es una lengua oficial Chechnya .

Dialectos

Hay un número de dialectos chechenos:
Ploskost
Itumkala (Shatoi)
Melkhin
Kistin
Cheberloi
Akkin (aux.)

Sonidos

Algunas características del checheno incluyen su abundancia de las consonantes y de los sonidos similares al las idiomas árabes de Salishan de o de América norteña y de un sistema de vocal grande que se asemeja al sueco o al alemán.

Consonantes

La lengua chechena tiene, como la mayoría de las idiomas indígenas del Cáucaso, una gran cantidad de consonantes: cerca de 31 (dependiendo del dialecto y del análisis), más que para la mayoría de las idiomas de Europa. Típicamente de la región, una distinción de tres vías entre las paradas expresado, sordo y de Ejective se encuentra.

Vocales

Desemejante de la mayoría de las otras idiomas del Cáucaso, el checheno tiene un inventario extenso de vocales y de diptongos: cerca de 27 (dependiendo de dialecto y análisis), similar en gran número y fonética a los sistemas de vocal de las idiomas escandinavas, alemán, y finlandés. Ningunos de los sistemas del deletreo usados hasta ahora han distinguido las vocales con exactitud completa.

Gramática

Los sustantivos chechenos pertenecen a uno de varios géneros o las clases (6), cada uno con un prefijo específico con el cual el verbo convenga, allí es marca y posposiciones extensas del caso. El verbo conviene con la clase/el género pero no con número de la persona, teniendo solamente formas y participios tensos. El checheno es una lengua de Ergative, así el verbo conviene con su objeto directo o con su tema intransitivo.

Las declinaciones nominales son también extensas - las aplicaciones de la lengua 8 casos .

El checheno también presenta los desafíos interesantes para la lexicografía, como crear nuevas palabras en la lengua confía en la fijación de frases enteras algo que agregando al final de palabras existentes o combinando palabras existentes. Puede ser difícil decidir a qué frases pertenecen en el diccionario.

Vocabulario

Hay préstamos ruso, de las idiomas de Turkic (sobre todo Kumyk ), árabe, así como alguno persa, y georgiano.

Historia

Antes de la conquista rusa, la mayor parte de escribiendo en Chechnya estaban los textos islámicos y las historias del clan, escritas generalmente en árabe pero a veces también en checheno usar la escritura árabe. Esos textos habían sido destruidos en gran parte por las autoridades de soviet en 1944. La lengua literaria chechena fue creada después de la revolución de octubre, y el alfabeto latino comenzó a ser utilizado en vez del árabe para la escritura chechena en los años 20 mid- . En el 1938, el alfabeto cirílico fue adoptado, para atar la nación más cercano a rusos. Con la declaración de la república chechena en el 1992, algunos altavoces chechenos volvieron al alfabeto latino. El uso de este alfabeto en checheno es político significativo (pues el Rusia prefiere el uso del alfabeto cirílico, contra la preferencia de de los separatistas por latín).

La diáspora chechena en el Jordania, el Turquía y el Siria es fluida pero generalmente no que sabe leer y escribir en checheno a excepción de los individuos que han hecho esfuerzos para aprender el sistema de escritura, y por supuesto el alfabeto cirílico no se sabe generalmente en estos países.

  • Zenithic
  • Rospi Ćuprija
    Random links:Cementerio de Passy | Juana W. Bowie | Acción (alimento) | 1983 titulares canadienses | Concesiones de Audie

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">