La lengua de Mandaic del es la lengua litúrgica de la religión de Mandaean . Mandaic clásico es utilizado por una sección de la comunidad de Mandaean en ritos litúrgicos. Sin embargo, una forma viva, vernácula desarrollada de Mandaic clásico, conocido como Mandaic Neo-Mandaic o moderno, es hablada por una pequeña sección de la comunidad de Mandaean alrededor Ahvaz, Khūzestān, Irán . Los altavoces de Mandaic clásico se encuentran en Irán, Iraq (particularmente las porciones meridionales del país) y en la diáspora (particularmente en el Estados Unidos ). Es una variedad el arameo, notable para su uso de las letras de la vocal (véase el alfabeto de Mandaic) y la cantidad llamativa de influencia persa en su gramática y léxico.

Mandaic clásico es una lengua semítica del noroeste de la subfamilia aramea del este, y es estrechamente vinculado a la lengua de las porciones arameas babilónico Talmud, tan bien como la lengua de los textos del incantation encontrados en Mesopotamia. También se relaciona con el Syriac, otro miembro de la subfamilia aramea del este, que es la lengua litúrgica de muchas denominaciones cristianas en el Oriente Medio.

Neo-Mandaic

Neo-Mandaic representa la última etapa del desarrollo fonológico y morfológico de Mandaic, una lengua semítica del noroeste de la subfamilia del este del Aramaic . Junto con los otros dialectos de la supervivencia del Aramaic, se clasifica como Neo-Arameo; éstos forman una constelación de dialectos que se extienden del lago Van y del lago Urmia en el norte al Damasco y al Ahvaz en el sur, arracimada en pequeños grupos. Convirtiéndose sin tener en cuenta uno otro, la mayoría de los dialectos Neo-Arameos son mutuamente incomprensibles y se deben por lo tanto considerar las idiomas separadas; sin embargo, la determinación de la relación exacta entre los varios dialectos Neo-Arameos es una tarea difícil, cargada con muchos problemas, que se presentan de nuestro conocimiento incompleto de estos dialectos y de su relación a los dialectos arameos de la antigüedad.

El Aramaic se convirtió en la lingua franca de la crescent fértil en gran parte con los esfuerzos de los Neo-Asirios (CA 934-609 BCE) y los Achaemenids (576-330 BCE) después de ellos, que la adoptaron como lengua auxiliar para la comunicación internacional y el uso administrativo interno . Vino gradualmente suplantar las lenguas maternas de la región, pero debido a su distribución geográfica amplia y circunstancias políticas que seguían el derrumbamiento del imperio, pronto se desarrolló en la subfamilia occidental de dos secundario-familias- importantes, abarcando el talmúdico palestino, el palestino cristiano, y el samaritano, y la subfamilia del este, abarcando el último babilónico, el Syriac, y Mandaic.

Aunque ningunos descendientes directos de Syriac o del Aramaic talmúdico babilónico sobrevivan hoy, la mayor parte de los dialectos Neo-Arameos hablados hoy pertenecen a la subfamilia del este; éstos incluyen Neo-Arameo central ( {{unicode|Uroyo de Ṭ}} y Mla {{unicode|sô ), Neo-Arameo (el grupo Neo-Arameo más grande, que incluye varios dialectos Neo-Arameos judíos, y los dialectos cristianos caldeos asirios de y), y Neo-Mandaic del noreste del ḥ}}. El único remanente de la supervivencia de la subfamilia occidental es el Neo-Arameo occidental, hablado en las aldeas mA {{unicode|lūla, Bakh del ʿ}} ʿ a, y Jubb ʿ Adīn al noreste Damasco . De todos estos dialectos, del este u occidental, solamente Neos-Mandaic puede ser descrito con cualquier certeza como el descendiente directo de uno de los dialectos arameos atestiguados en última antigüedad. Por esta razón, está potencialmente de gran valor en la reconstrucción de la historia de esta subfamilia y de la relación genética exacta de sus miembros a uno otra.

En términos de su gramática, Nea-Mandaic está el más conservador entre los dialectos Neo-Arameos del este, preservando el viejo " semítico; suffix" conjugación (o perfeccionar). La fonología, sin embargo, ha experimentado muchas innovaciones, el ser más notable la pérdida del " supuesto; guttural" consonantes.

Neo-Mandaic sobrevive en tres subdialects, que se presentaron en las ciudades Shûshtar, Shāh Wāli, y Dezful en el norteño Khūzestān, Irán . Las comunidades de Mandaean en la persecución huida estas ciudades durante los 1880s y colocada en las ciudades iraníes Ahvaz y Khorramshahr . Mientras que Khorramshahr se jactó a población de Mandaic-discurso más grande hasta los años 80, que seguía habiendo la guerra de Irán-Iraq hizo muchos huir en la diáspora, dejando a Ahvaz la única comunidad de Mandaic-discurso.

  • Zenithic
  • Panos G. Rontoyannis
    Random links:Leith-Hatfield, Pennsylvania | Reserva del nacional del desbordamiento | De Glind | Funcionarlo encima de la asta de bandera | Wexford (distrito electoral de Dáil Éireann)

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">