El libro del del rezo común es el título común de un número de libros de rezo de la iglesia de Inglaterra y utilizado a través de la comunión anglicana . El primer libro, publicado en 1549, en el reinado Edward VI, era un producto de la reforma inglesa que seguía la abertura con el Roma . Los libros de rezo, desemejante de los libros de rezos, contienen las palabras (o el litúrgico) de servicios estructurados de la adoración. El trabajo de 1549 era el primer libro de rezo para contener las formas de servicio para el diario y la adoración de domingo en inglés y a hacer tan dentro de un solo volumen; incluyó la mañana de oración, la velada de oración, la letanía, y la comunión santa . El libro incluyó los otros servicios ocasionales adentro por completo: las órdenes para el bautismo, la confirmación, la unión, los “rezos que se dirán con el enfermo” y un servicio fúnebre . Precisó adentro por completo la epístola y las lecturas del evangelio para el servicio de comunión de domingo. Fijar el viejo testamento y las lecturas del nuevo testamento para el rezo diario fueron especificadas en formato tabular al igual que los salmos del sistema; y cánticos, sobre todo bíblicos, que fueron proporcionados para ser cantados entre las lecturas.
El libro 1549 fue tenido éxito rápido por otra revisión reformada en 1552 bajo misma mano editorial, de que Thomas Cranmer, arzobispo de Cantorbery . Nunca entró en uso porque, en la muerte de Edward VI, su Maria de la hemanastra I restauró la adoración católica. En su muerte, una versión levemente modificada del libro 1552 fue publicada en 1559. Después de los acontecimientos tumultuosos que llevaban a y que incluían la guerra civil inglesa, la revisión principal final fue publicada en 1662. Un salterio completo - los salmos - ahora fue precisado adentro por completo. Esa edición ha seguido siendo el libro de rezo oficial de la iglesia de Inglaterra, aunque en el siglo XXI, un libro alternativo llamado la adoración común haya desplazado en gran parte el libro del del rezo común en el servicio principal de la adoración de domingo de la mayoría de las iglesias de parroquia.
El libro del del rezo común aparece en muchas variantes en las iglesias interior y exterior de la comunión anglicana adentro sobre 50 diversos países y adentro sobre 150 diversas idiomas.
El Lutheran tradicional, el Methodist y los libros de rezo presbiterianos han pedido prestado del libro del del rezo común, y los ritos de la unión y del entierro han encontrado su manera en las de otras denominaciones y en la lengua inglesa. Como el autorizado la biblia de rey James, y los trabajos Shakespeare muchas palabras y frases del libro del del rezo común ha incorporado la cultura popular. Más recientemente, frases usadas P. James del libro del del rezo común y hecho les en títulos superventas - dispositivos y deseos y los niños de los hombres, mientras que los niños de la película de s 2006 de Cuarón Alfonso 'de los hombres pusieron la frase sobre las carpas del cine por todo el mundo.
Las formas de parroquia adoran en la última iglesia medieval en Inglaterra, seguida el rito romano latino, variado según la práctica local, llamada " local; use" ; cuyo encontrado lo más comúnmente posible en Inglaterra meridional era lejos el uso de Sarum . El rito no fue consolidado en un solo libro. En lugar, las formas de servicio que debían ser incluidas en el libro del rezo común fueron extraídas Missal (para la masa), breviario para la oficina diaria, manual (para los servicios ocasionales; Bautismo, unión, entierro etc), y pontifical (para los servicios apropiados a un obispo - confirmación, ordenación). El trabajo de producir los libros de lengua inglesa para el uso en la liturgia era en gran parte el Thomas Cranmer, arzobispo de Cantorbery al principio bajo reinado Henry VIII, solamente más radical bajo su Edward VI del hijo. Cranmer era, en sus comienzos, algo conservador, admirador, si crítico, de Juan Fisher . Pudo haber sido su visita a Alemania en 1532 (donde él se casó secretamente) que comenzó el cambio en su perspectiva. Entonces en 1538, como Henry comenzó negociaciones diplomáticas con los príncipes Lutheran, Cranmer vino cara a cara con una embajada Lutheran. La exhortación y la letanía, el libro de servicio de lengua inglesa más temprano de la iglesia de Inglaterra, eran la primera manifestación abierta de sus opiniones cambiantes. No era así ninguna traducción mera del latín: su carácter protestante es hecho claramente por la reducción drástica del lugar de santos, comprimiendo cuál había sido las mayores partes en tres peticiones. Publicado en 1544, pidió prestado grandemente testamento de s de Martin Luther 'letanía de s y Coverdale Myles 'del nuevo y era el único servicio que se pudo considerar para ser " " protestante ; para ser acabado dentro del curso de la vida de rey Henry VIII .
Fomentar convertido, y traducido completamente a inglés, este servicio de comunión era incluido, un año más tarde, en 1549, en un libro de rezo lleno, precisado con una oficina diaria, las lecturas por domingos y los días santos, el servicio de comunión, bautismo público, de la confirmación, del matrimonio, del Visitation del enfermo, en un entierro y el ordinal (agregados en 1550). El prefacio a esta edición, que contuvo la explicación de Cranmer en cuanto a porqué un nuevo libro de rezo era necesario, comenzó: " Nunca había cualquier cosa por el ingenio del pozo del hombre tan ideado, o establecido tan sure, que en la continuación del hath del tiempo no sido corrupted." Aunque el trabajo se atribuya comúnmente a Cranmer, sus orígenes detallados son obscuros. Un grupo de obispos y adivina reunido primero en Chertsey y entonces en Windsor en 1548, extraído de ambos conservadores y reformadores, solamente " convenido; el servicio de la iglesia debe estar en el tongue" de la madre;. Cranmer era un gran plagiario; incluso la abertura del prefacio (arriba) fue pedida prestada. Él pidió prestado mucho de las fuentes alemanas, particulares del trabajo comisionado por el Hermann von Wied, arzobispo de Colonia; y también Osiander (con quién él fue relacionado por la unión). La orden de la iglesia de Brandenberg y de Nuremberg era en parte el trabajo de estes 3ultimo. Muchas frases son características alemán Martin Bucer del reformador, o del mártir italiano, (quién permanecía con Cranmer a la hora de concluir de bosquejos), o de su capellán, Thomas Becon de Peter. Sin embargo, a Cranmer “se acredita el trabajo total de la dirección editorial y de la estructura overarching del libro” incluyendo la enmienda sistemática de sus materiales de quitar cualquier idea que el mérito humano contribuyera a su salvación.
El servicio de comunión de 1549 mantuvo el formato de ritos distintos de la consagración y la comunión, de que había sido introducida el año pasado; pero con el rito latino de la masa (principalmente siguiente la estructura familiar en el uso de Sarum ), traducido a inglés. Exterior manteniendo formas familiares, Cranmer esperaba establecer la práctica de la comunión de congregación semanal, y exhortaciones incluidas de animar esto; e instrucciones que la comunión se debe nunca recibir por el sacerdote solamente. Esto representó un cambio radical de la última práctica medieval - por el que el foco primario de la adoración de congregación fuera tomado para ser atención en la consagración, y la adoración elevated Consecrated el anfitrión . En última Inglaterra medieval, las congregaciones recibieron solamente regularmente la comunión en el Pascua ; y la gente de la endecha del individuo pudo esperar de otra manera recibir la comunión solamente cuando grave enfermedad, o bajo la forma de masa nupcial en estar casado.
Introducido en Whitsunday 1549, después de que el considerables discusión y revisión en el parlamento - pero no hay evidencia que fue sometida nunca o a la convocación - él fueran dichos para haber satisfecho ni a reformadores ni a sus opositores, de hecho el obispo católico que el Gardiner podría decir de él era que él " era el paciente de un interpretation" católico;. Era extensamente impopular en las parroquias, especialmente en lugares tales como Devon y Cornualles. Particularmente impopular eran la prohibición de procesiones y el envío de comisiones para hacer cumplir los nuevos requisitos. Había oposición extensa a la introducción de comunión de congregación regular, en parte porque los costes adicionales de pan y el vino que caerían en la parroquia; pero principalmente fuera de una resistencia intensa a la empresa en la adoración regular, una práctica religiosa se asoció previamente a la unión o a la enfermedad.
El libro, desde el principio, fue pensado solamente como expediente temporal, pues Bucer era confiado que resolvía Cranmer por primera vez en abril de 1549: “concesiones… hechas ambos como respecto por antigüedad y a la enfermedad de la actual edad” como él escribió. Guardó el aspecto de la masa pero abandonó su teología. AH Couratin en un sistema de conferencias inéditas de la Universidad de Oxford a partir del 1958 lo describió como " Mass" falso;. Bucer y el mártir de Peter escribieron las ofertas detalladas para la modificación; El Censura de Bucer funcionó a 28 capítulos que influenciaron Cranmer que él no los siguió perceptiblemente sin embargo servil y el nuevo libro debido fue presentado en 1552, haciendo el " completamente perfect" cuál estaba ya implícito. La política de reforma incremental ahora fue revelada: prácticas más católicas ahora fueron suprimidas, pues las doctrinas en 1549 habían sido cambiadas sutil. Así, en la eucaristía, ida estaban la masa de las palabras y el altar ; el “señor tiene misericordia ” fue interpolado en una recitación de los mandamientos diez y el Gloria fue quitado al final del servicio. El rezo eucarístico estuvo partido en dos de modo que el pan y el vino eucarísticos fueran compartidos inmediatamente después que las palabras de la institución (éste es mi cuerpo. Ésta es mi sangre… en la conmemoración de mí.); mientras que su elemento final, el rezo de la oblación, (con su referencia a un ofrecimiento de un “sacrificio de la alabanza y de la acción de gracias "), fue transferido, cambiado mucho, a una posición después del sacerdote y de la congregación había recibido la comunión, y fue hecho opcional con un rezo alternativo de la acción de gracias proporcionado. La elevación del anfitrión había sido prohibida en l549; todos los actos manuales ahora fueron omitidos. Las palabras en la administración de la comunión que, en el libro de rezo de 1549 describió la especie eucarística como “el cuerpo de nuestro Lorde Jesús Christe…”, “la sangre de nuestro Lorde Jesús Christe…” fueron substituidos por las palabras “toman, comen, en la conmemoración que Cristo muerto por thee. La paz, en la cual en la iglesia temprana la congregación había intercambiado un saludo, fue quitada en conjunto. Las vestiduras tales como el robaron, la casulla y el hacen frente eran no más ser usado, pero solamente un sobrepelliz. Era el estadio final del trabajo de los reformadores de quitar todos los elementos del ofrecimiento sacrificatorio del Massachusetts latino. Así pues, eso que debe dejar para ser visto como ritual en el cual el sacerdote, a nombre del cuerpo y de la sangre del Cristo ofrecido fiel a dios; y pudo ser visto algo como ritual por el que Cristo compartiera su cuerpo y sangre, según una diversa teología sacramental, con el fiel.
Cranmer reconoció que el rito 1549 de la comunión había sido capaz de la interpretación y del uso erróneo conservadores, en que el rito de la consagración pudo todavía ser emprendido incluso cuando ninguna comunión de congregación siguió. Por lo tanto, en 1552 él integró a fondo la consagración y la comunión en un solo rito, con la preparación de congregación precediendo las palabras de la institución - tal que no sería posible mímico la masa con el sacerdote que comunica solamente. Él aparece sin embargo, haber sido dimitido a no poder para que el presente establezca en parroquias la práctica semanal de recibir la comunión; él reestructuró tan el servicio para permitir la apuesta-Comunión como rito distinto de la adoración - siguiendo el rito de la comunión con las lecturas y el ofertorio, hasta el " intercesor; Rezo para la iglesia Militant".
Diarmaid MacCulloch sugiere que propia teología eucarística de Cranmer en estos años aproximara lo más de cerca posible a el Heinrich Bullinger ; pero eso él pensó el libro de rezo para ser aceptable por la gama más amplia de la creencia eucarística reformada, incluyendo la alta teología sacramental Bucer y John Calvin . Al mismo tiempo, sin embargo, Cranmer pensó que los componentes de los ritos recolectados en el libro de rezo se deben todavía, en la medida de lo posible, reconocible derivar de formas y de elementos tradicionales.
En el servicio del bautismo la firma con la cruz fue movida hasta después del bautismo y el exorcismo, el untar, el poner del traje del chrysom y la inmersión triple fueron omitidos. El más drástico de todo era el retiro del servicio de entierro de la iglesia: era ocurrir en el graveside. En 1549, había habido disposición para un réquiem (no supuesto) y los rezos del encomio y de la perpetración, primero tratado al difunto. Toda que permanecía era una sola referencia al difunto, dando agradece por su entrega “de los myseryes de este mundo sinneful”. Esta nueva orden para el entierro de los muertos era una ceremonia conmemorativa drástico desnuda diseñada para minar definitivo el complejo del conjunto de la creencia tradicional sobre purgatorio y rezo intercesor.
El trabajo de Cranmer de la simplificación y de la revisión también fue aplicado a las oficinas diarias, que eran convertirse en la mañana, y a la velada de oración ; y a que él esperaba también serviría como forma diaria de rezo que se utilizará por el laicado, así substituyendo ambos la última observación medieval de la endecha de las horas latinas de la Virgen, y de su equivalente inglés, la cartilla del . Esta simplificación fue anticipada por el trabajo cardinal Francisco Quiñones, franciscano español, en su revisión abortiva del breviario romano publicado en 1537. Cranmer tomó el principio de Quiñones que todo se debe sacrificar a la continuidad segura en el canto del salterio y la lectura de la biblia. Su primer esbozo, elaborado durante el reinado de Henry, conservó las siete horas canónicas tradicionales distinto de rezo de la oficina; pero en su segundo bosquejo, mientras que él conservó a latín, él consolidó éstos en dos. El libro 1549 entonces dispensado con el latín, y con todas las lecturas no-bíblicas; y establecido un ciclo riguroso bíblico de lecturas para la mañana y la velada de oración (fijar según el año civil, algo que el año eclesiástico) y de un salterio que se leerá consecutivamente a través de cada mes. Él a condición de que el nuevo testamento (con excepción del libro de la revelación ) se lea con tres veces en un año, mientras que el viejo testamento, incluyendo el Apocrypha sería leído una vez. De los cánticos del sistema, solamente el Te Deum fue conservado del material no-bíblico. En el libro 1552 de rezo, este patrón fue conservado, (mientras que era en 1559, salvo que lecturas distintas del viejo y nuevo testamento ahora fueron especificados para la mañana y la velada de oración el domingos). Después de la publicación del libro 1552 de rezo, una cartilla inglesa revisada fue publicada en 1553; adaptando las oficinas y la mañana y velada de oración, y otros rezos, para la piedad doméstica de la endecha.
Antes de que el libro estuviera en uso general, sin embargo, Edward VI muerto. En 1553, el Maria, sobre su sucesión al trono, restauró la vieja religión. La masa fue restablecida, los altares, cruces y las estatuas fueron reinstaladas; una tentativa fue hecha de restaurar la iglesia a su afiliación romana. Cranmer fue castigado por su trabajo en la reforma inglesa por la quema en la estaca en el 1556 del 21 de marzo . Sin embargo, el libro 1552 era sobrevivir. Después de la muerte de Maria en 1558, se convirtió en la fuente primaria para el libro isabelino del rezo común, con sutil si los cambios significativos solamente.
Los centenares de Protestants huyeron en el exilio - establecimiento de una iglesia inglesa en el Frankfurt-am-Main . Un amargo, y mismo el público, conflicto sobrevinieron entre ésos, como el Edmundo Grindal y el Richard $cox, que deseaba preservar adentro exilia la forma exacta de adoración del libro 1552 de rezo; y ésos, como el Juan Knox el pastor de la congregación, que miró que libro según lo todavía corrompido parcialmente con compromiso. Eventual en 1555 las autoridades civiles expelieron Knox y sus partidarios al Ginebra, en donde adoptaron un nuevo del libro de rezo la forma de rezos, que derivaron principalmente de DES francés Prieres de Forme del La del de Calvin. Por lo tanto, cuando la accesión Elizabeth I reafirmó la dominación del protestantismo en Inglaterra, seguía siendo un cuerpo significativo de los creyentes reformados que eran sin embargo hostiles al libro del rezo común. Juan Knox llevó a la forma de los rezos con él el Escocia, en donde formó la base del libro escocés de la orden común .
Las alteraciones, aunque menor de edad, eran sin embargo echar una sombra larga. Uno relacionado con qué fue usada. En vez de la prohibición de todas las vestiduras ahorrar el rochet (para los obispos) y el sobrepelliz para el clero de la parroquia, permitió “tales ornamentos… como eran funcionando… en el segundo año de K. Esta deriva substancial permitida para que un clero más tradicionalista conserve por lo menos algunas de las vestiduras que sentían era apropiada a la celebración litúrgica. Era ser la base de demandas en el siglo XIX que las vestiduras tales como casullas, albas, y estolas eran legales. En la comunión, las palabras de los 1549 que el libro “el cuerpo de nuestro señor Jesucristo” etc. fue combinado con las palabras del libro de Edward en segundo lugar, “toma comen en la conmemoración. La instrucción a la congregación de arrodillarse en la comunión fue conservada; pero la rúbrica negra de acompañamiento que niega cualquie " presence" verdadero y esencial; de la carne y de la sangre de Cristo, fue quitado. La naturaleza conservadora de éstos cambia rayas el hecho de que el protestantismo era de ninguna manera universal popular. Un hecho que la reina misma reconoció; su acto restablecido de la supremacía, dando le el título ambiguo del gobernador supremo pasajero sin dificultad, pero al acto de la uniformidad 1559 que da la fuerza estatutaria al libro de rezo, pasajero a través del parlamento por solamente tres votos. Hizo historia constitucional en la imposición por el laicado sola, como todos los obispos, excepto ésos encarcelados por la reina e incapaces de atender, votado contra él. La convocación había aclarado su la posición afirmando la doctrina tradicional de la eucaristía, la autoridad del papa, y la reservación por ley divina a los eclesiásticos “de la dirección y de la definición referente a las cosas que pertenecían a la fe, sacramentos, y disciplina eclesiástico”. Después de las varias innovaciones y revocaciones, las nuevas formas de adoración tardaron tiempo para colocar adentro. Entre las innovaciones de Cranmer, conservadas en el nuevo libro estaba el requisito de la comunión semanal. En la práctica, como antes de la reforma, muchos recibieron la comunión raramente, tan poco como una vez al año en algunos casos; El George Herberto la estimaba como no más de seis veces. Sin embargo la práctica era variable: la atención muy alta en los festivales era en la mayoría de los lugares la orden del día y en algunos lugares la comunión regular era muy popular, en otros lugares permanecían lejos o enviaron el " un criado a ser el representante litúrgico de su household. A los obispos autorizó a poco clero de la parroquia inicialmente para predicar; en la ausencia de un predicador autorizado, los servicios de domingo fueron requeridos para ser acompañados por el lectura de los sermones escritos por Cranmer. George Herberto estaba sin embargo, no solo en su entusiasmo para predicar cuál él miró como una de las funciones primeras de un sacerdote de parroquia. La música fue simplificada mucho; y una distinción radical desarrolló en medio, por una parte, la adoración de la parroquia donde solamente los salmos métricos de Sternhold y de Hopkins pudieron ser cantados; y por una parte, adoración en las iglesias con los órganos y las fundaciones corales de la supervivencia, en donde la música Juan Marbeck y otros fue desarrollada en una tradición coral rica. El acto del conjunto de la adoración pudo tomar bien durante dos horas; y por consiguiente, las iglesias fueron equipadas de los bancos en los cuales los hogares podrían sentarse juntos (mientras que en la iglesia, los hombres y las mujeres medievales había adorado por separado). Diarmaid MacCulloch describe el nuevo acto de la adoración como, " un maratón de la mañana del rezo, de la lectura de la escritura, y de la alabanza, consistiendo en los mattins, letanía, y apuesta-comunión, como la matriz para que un sermón proclame preferiblemente el mensaje de la semana de la escritura de nuevo por week.
Muchos religiosos practicantes ordinarios - que es los que podrían producir una copia pues era costosa en términos de rentas de la mayoría de la gente - poseerían una copia del libro de rezo. Judith Maltby cita una historia de feligreses en Flixton en Suffolk que trajo sus propios libros de rezo a la iglesia para shame a su vicario en la conformación con él: lo expulsaron eventual. Entre 1549 y 1642, áspero 290 ediciones del libro de rezo fueron producidas antes del final de la guerra civil y la introducción del libro 1662 de rezo, algo como libros medio millón de un rezo se estima para haber estado en la circulación.
En la muerte de la reina en 1603, este libro, substancialmente el libro de 1552, siendo tan mirada ofensiva por los gustos Stephen Gardiner del obispo en el siglo XVI como siendo una rotura con la tradición de la iglesia occidental, mientras que era, por el siglo XVII había venido ser mirado por alguno como indebidamente católico. Las objeciones de los puritanos ingleses eran; en primer lugar, eso era incorrecto que la congregación de la endecha tome cualquier parte vocal en rezo (como en Prayer de la letanía o de señor), con excepción de para decir el " Amen" ; en segundo lugar, ese rezo determinado de no debe excluir la opción de una alternativa extempore del ministro; en tercer lugar, eso el ministro debe tener la opción para omitir la parte de la liturgia del sistema en su discreción; en cuarto lugar, ese corto recoge se debe substituir por rezos y exhortaciones más largos; y en quinto lugar, ese todo el " de la supervivencia; Catholic" el ceremonial debe ser quitado. En la accesión James I, siguiendo la petición milenaria supuesto, la conferencia del Hampton Court de 1604 - la misma reunión de obispos y del puritano adivina que iniciado la versión autorizada de la biblia - resistió la presión para el cambio (excepto al catecismo). En el reinado Charles I (1625-1649) la presión del puritano, ejercitada a través de un parlamento mucho-cambiado, había aumentado. las peticiones Gobierno-inspiradas para el retiro del libro de rezo y del episcopado “arraigan y ramifican” dado lugar a inquietud local en muchos lugares y eventual a la producción de peticiones contrarias localmente organizadas. El gobierno tenía su manera pero se convirtió en clara que la división no estaba entre los católicos y los Protestants, pero entre los puritanos y las que valoraron el establecimiento isabelino. El libro 1559 finalmente fue proscrito por el parlamento en 1645 que se substituirá por el directorio de la adoración pública, que era más un sistema de instrucciones que un libro de rezo. Cómo el directorio fue utilizado extensamente no está seguro; hay una cierta evidencia de su que es comprado, en las cuentas de los obreros, pero no extensamente. El libro de rezo fue utilizado ciertamente clandestino en algunos lugares, especialmente porque el directorio no adoptó ninguna disposición en absoluto para los servicios de entierro. Después de la ejecución de Charles I de 1649 y el establecimiento de la Commonwealth bajo Cromwell, de señor Protector no sería reinstalado hasta poco después de la restauración de la monarquía a Inglaterra.
Expedientes de Juan Evelyn en su diario, tomando la comunión según el rito 1559 del libro de rezo:
El día de la Navidad del 1657.I fue a Londres conmigo esposa a celebrar día de la Navidad. El sermón terminado, como el ministro nos daba el sacramento santo, la capilla fue rodeado con los soldados, y todos los informadores y asamblea sorprendieron y guardaron a presos de ellos, algunos en la casa, otros llevados. Estos malandrines desgraciados sostuvieron sus mosquetes contra nosotros mientras que subimos para recibir los elementos sagrados, como si nos hubieran tirado en el altar.
En 1557, los señores protestantes escoceses habían adoptado el libro de rezo inglés de 1552, para la adoración reformada en Escocia. Sin embargo, cuando el Juan Knox volvió a Escocia en 1559, él continuó utilizando la forma del del rezo que él había creado para los exilios ingleses en el Ginebra, y en 1564, éste suplantó el libro del del rezo común bajo título del libro de la orden común .
Después de la accesión James del rey VI de Escocia al trono de Inglaterra, su Charles del rey del hijo I, con la ayuda de la alabanza del arzobispo intentada para imponer el libro de rezo ante Escocia. El libro referido no era, sin embargo, el libro 1559 sino mucho el de 1549, el primer libro de Edward VI. Primero utilizado en 1637, nunca fue aceptado, siendo el violentamente rechazado por el escocés. Después de las guerras de los tres reinos (guerra civil inglesa incluyendo ), la iglesia de Escocia fue restablecida sobre una base presbiteriana pero por el acto de la comprensión 1690, la grupa Episcopalians fue permitida sostenerse sobre sus beneficios para la liturgia que miraban al libro de la alabanza y en 1724 la primera de los “Bookies pequenitos” fue publicada, conteniendo, por economía, la parte central del principio de la comunión con el ofertorio.
Entre entonces y 1764, cuando una versión revisada más formal fue publicada, un número de cosas sucedieron que eran separar la liturgia escocesa más firmemente de los libros ingleses de 1549 o 1559. Primero, los cambios informales fueron realizados a la pedido de las varias partes del servicio y las palabras de la inserción que indicaban un intento sacrificatorio a la eucaristía; en segundo lugar, como resultado de obispo Rattray investiga sobre las liturgias de St. clemente, publicado en 1744, la forma de la invocación fue cambiado. Estos cambios fueron incorporados en el libro 1764 que era ser la liturgia de la iglesia episcopal escocesa (hasta 1911 en que fue revisada) pero era influenciar la liturgia de la iglesia episcopal en los Estados Unidos. A totalmente que la nueva revisión fue acabada en 1929 y varias revisiones al servicio de comunión se han preparado desde entonces.
Incapaz de aceptar a los ministros del nuevo libro 1.760 fueron privados de sus livings. En efecto, el libro 1662 de rezo marcó el final de un período de apenas durante 100 años, cuando una forma común de liturgia sirvió para casi toda la adoración pública reformada en Inglaterra; y el comienzo de la división de continuación entre los anglicanos y los inconformistas . La lengua real de la revisión 1662 fue cambiada poco de la de Cranmer. Con dos excepciones, algunas palabras y frases que habían llegado a ser arcaicas fueron modernizadas; en segundo lugar, las lecturas para la epístola y el evangelio en la comunión santa, que había sido precisada adentro por completo desde 1549, ahora fueron fijados al texto 1611 de la versión autorizada el de la biblia. El salterio, que no había sido impreso en el 1549, 1552 o 1559 libros - estaba en 1662 proporcionados en traducción de s de Coverdale millas la 'de la gran biblia de 1538.
Era esta edición que era ser el libro oficial del del rezo común durante el crecimiento del Imperio británico, y, consecuentemente, ha sido una gran influencia en los libros de rezo de Iglesias Anglicanas por todo el mundo, las liturgias de otras denominaciones en inglés, y de la lengua inglesa en conjunto.
Por el siglo XIX otras presiones sobre el libro de 1662 se habían presentado. Los adherentes del movimiento de Oxford, comenzados en 1833, plantearon preguntas sobre la relación de la iglesia de Inglaterra a la iglesia apostólica y así sobre sus formas de adoración. Conocido como Tractarians después de su producción de “zonas por los tiempos” en ediciones teológicas, avanzaron la caja para la iglesia de Inglaterra que era esencialmente una parte de la “iglesia occidental”, cuyo la iglesia católica romana era el principal representante. El uso ilegal de elementos del rito romano, el uso de velas, las vestiduras y el incienso, prácticas conocidas como Ritualism, habían llegado a ser extensos y habían llevado al acto de regla 1874 de la adoración pública que estableció un nuevo sistema de disciplina, preponiéndose traer el “Romanisers” en conformidad. El acto no tenía ninguÌn efecto en prácticas ilegales: encarcelaron al clero cinco por desacato al tribunal y después de que el ensayo del rey mucho amado de Lincoln, él de Edward del obispo se pusiera de manifiesto que una cierta revisión de la liturgia tuvo que ser embarcada sobre. Después de un informe real de la Comisión en 1906, el trabajo comenzó por un nuevo libro de rezo, el trabajo que era tardar veinte años.
En 1927, este libro de rezo propuesto era finished. Era decidido, durante el desarrollo, que el uso de los servicios en esto sería decidido encendido por cada congregación dada, para evitar tanto conflicto como sea posible con los tradicionalistas. Con estas pautas abiertas el libro fue concedido la aprobación por la iglesia de las convocaciones de Inglaterra y de la asamblea de la iglesia. Puesto que la iglesia de Inglaterra es una iglesia del estado, otro paso; envío de la revisión propuesta al parlamento; fue requerido, pero el libro fue rechazado en diciembre de ese año en que el " de los Joynson-Catetos y de Rosslyn Mitchell de Guillermo de las P.; alcanzado e inflamado todos los prejudicar protestantes latentes en el House" y discutido fuerte contra él considerando que el libro propuesto era " papistical" y era una restauración de la masa romana e implicó la doctrina de la transubstanciación. El próximo año estuvo pasado que revisaba el libro para hacerlo más conveniente para el parlamento, pero fue rechazado con todo otra vez en 1928. La actitud del parlamento sin embargo no alteró nada excepto la actitud de los obispos a la legislación nacional. Autorizaron el libro en su propia autoridad y un cierto clero la utilizó, incluyendo ésos bautizando en la capilla de la cripta de la Cámara de los Comunes.
El efecto de la falta del libro 1928 era saludable: no se hizo ningunas otras tentativas de cambiar el libro, con excepción de ésos requeridos para los cambios a la monarquía. En lugar un diverso proceso, de que de producir un libro alternativo, llevó a la publicación de la serie 1, 2 y 3 de los años 60, el libro el an o 80 de servicio alternativo y posteriormente a la serie común 2000 de la adoración de libros. Ambos diferencian substancialmente del libro del del rezo común, aunque este 3ultimo incluye en la forma de la orden dos de la comunión santa una revisión muy leve del servicio del libro de rezo que altera solamente uno o dos palabras y que permite la inserción del Agnus Dei (cordero de dios) antes de la comunión. la orden una del `' sigue el patrón de la beca litúrgica moderna.
En 2003, un que la adaptación católica de del BCP fue publicada llamó el libro de la adoración divina . Es un compromiso del material extraído del libro propuesto 1928, del libro 1979 ECUSA, y Missal romano . Los convertidos católicos del anglicanismo dentro del uso anglicano lo publicaron sobre todo para el uso.
Otras revisiones ocurrieron en 1892 y 1928, en los cuales los cambios de menor importancia fueron realizados, quitando, por ejemplo, algo de las exhortaciones de Cranmer y de introducir las innovaciones tales como los rezos para los muertos.
En 1979, una revisión más substancial fue hecha. Ahora había dos ritos para los servicios mas comunes, los primeros que guardaron la mayor parte de la lengua de 1928, y el segundo usar solamente lengua contemporánea (algo de él compuso nuevamente, y algunos adaptados de la más vieja lengua). Muchos cambios fueron realizados en las rúbricas y las formas de los servicios, que fueron hechos generalmente para las versiones lingüísticas tradicionales y contemporáneas. Sin embargo, había discutible un mayor grado de continuidad que el caso en Inglaterra, que puede explicar el hecho de que todos los libros de la serie, a partir la 1790 a 1979 conservar el mismo título. El libro 1979 debe mucho al movimiento litúrgico y al renacimiento del católico del siglo XIX.
Sin embargo, la revisión causó una cierta controversia y en 2000, el general Convention de la iglesia episcopal publicó una apología a esos " ofendido o enajenado durante la época de la transición litúrgica al libro 1979 de Prayer." común;
Después de que un período de experimentación con la publicación de varios suplementos, el libro de los servicios alternativos fuera publicado en 1985. Este libro (que debe mucho a las fuentes católicas, Lutheran, anglicanas, y otras) ha suplantado extensamente el libro 1962, aunque estes 3ultimo sigue autorizado. Como en otros lugares, ha habido una reacción y la versión canadiense del libro del rezo común ha encontrado los partidarios.
El John Wesley, un sacerdote anglicano cuyo revivalist la predicación llevó a la creación del Methodism escribió, " Creo que no hay liturgia en el mundo, en la lengua antigua o moderna, que respira más de una piedad sólida, scriptural, racional que el rezo común de la iglesia de England." Muchas iglesias metodistas en Inglaterra continuaron utilizando una versión levemente bien revisada del libro para los servicios de comunión en el vigésimo siglo.
Una variante única fue desarrollada en 1785 en el Boston, Massachusetts cuando Chapel del rey histórico (fundado 1686) salió de la iglesia episcopal e hizo una iglesia unitaria independiente. A este día, Chapel de rey utiliza únicamente el el libro del rezo común según el uso en Chapel de rey en su adoración.
En los años 60, cuando el catolicismo romano adoptó un vernáculo la masa revisada, muchas traducciones de los rezos ingleses siguieron la forma de la traducción de Cranmer.
Algunos ejemplos de frases bien conocidas del libro del rezo común son:
" Ahora hablar o llevar a cabo por siempre su peace" de la liturgia de la unión .
" Hasta muerte nosotros hacer el part", de la liturgia de la unión.
" Tierra a la tierra, cenizas a las cenizas, polvo al dust" del servicio fúnebre .
" De todos los engan@os del mundo, de la carne, y del devil" de la letanía .
" Leída, la marca, aprende, e interno digest" recoger para el segundo domingo del advenimiento .
El " de la frase; hasta muerte nosotros hacer el part" se ha cambiado al " hasta muerte hacernos part" en más libros de rezo recientes, tales como el libro de 1962 canadienses del rezo común.
Las referencias y las alusiones a los servicios del libro de rezo en los trabajos de Shakespeare fueron rastreadas e identifed por el noble de Richmond. Mofa del libro de rezo o de su " del contenido; en cuaesquiera interludios, juegos, canciones, rimas, o por el otro words" abierto; estaba un delito bajo acto 1559 de la uniformidad, y por lo tanto Shakespeare evita referencia demasiado directa; pero el noble identifica particularmente la lectura del salterio según la gran versión de la biblia especificada en el libro de rezo, como el libro bíblico que genera el número más grande de referencias bíblicas en los juegos de Shakespeare. El noble encontró un total de 157 alusiones a los salmos en los juegos del primer folio, referente a 62 salmos separados - todos, excepto uno, cuyo él ligó a la versión en el salterio, algo que ésos en la biblia de Ginebra o la biblia de los obispos. Además, hay una pequeña cantidad de alusiones directas a los textos litúrgicos en el libro de rezo; e. 3:2 de Henery VIII donde Wolsey indica el " ¡Pompa y gloria inútiles de este mundo, odio YE! ", una referencia clara al rito del bautismo público; donde piden los Godparents el " ¿Mil de Doest abandona el pompe del vaine y la gloria del worlde.? "
En el Reino Unido, la corona británica lleva a cabo las derechas al libro del rezo común. La caída de las derechas fuera del alcance de los derechos reservados según lo definido en la ley de estatuto . En lugar, caen bajo articulado de la prerrogativa real y como tal, son perpetuas en subsistencia. Autorizan a los editores para reproducir el libro del rezo común bajo patente de letras . En el Inglaterra, el País de Gales y el Irlanda del Norte la patente de letras es llevada a cabo por la impresora de la reina, y en el Escocia por el tablero escocés de la biblia. La oficina de la impresora de la reina se ha asociado a la derecha de reproducir la biblia durante muchos años, con la referencia sabida más temprana viniendo de 1577. En Inglaterra, País de Gales e Irlanda del Norte la impresora de la reina es la prensa de la Universidad de Cambridge. La TAZA heredó la derecha de ser impresora de la reina cuando asumieron el control la firma Eyre y Spottiswoode en el último vigésimo siglo. Eyre y Spottiswoode habían sido impresora de la reina desde 1901. La otra patente de letras de la prensa similar de la Universidad de Cambridge de la concesión de la antigüedad y la Universidad de Oxford presionan la derecha de producir el libro del rezo común independiente de la impresora de la reina.
Los términos de la patente de letras prohíben ésos con excepción de los sostenedores, o ésos autorizados por los sostenedores de la impresión, publicando o importando el libro del rezo común en el Reino Unido. La protección de que el libro del rezo común, y la versión autorizada, disfrutan es el remanente pasado del tiempo en que la corona sostuvo un monopolio sobre toda la impresión y la publicación en el Reino Unido.
Esta protección no se debe confundir con los derechos reservados de la corona, o los derechos reservados en los trabajos del gobierno del Reino Unido; ése es parte de ley de Derechos de Autor BRITÁNICA moderna. Como otros derechos reservados, los derechos reservados de la corona son mundiales tiempo-limitado y potencialmente ejecutorio. La prerrogativa real de los no-derechos reservados es perpetua, pero se aplica solamente al Reino Unido; aunque muchas otras prerrogativas reales se aplican a los otros reinos de la Commonwealth éste no hace.
Es idea falsa común que el regulador de su oficina de los efectos de escritorio de la majestad lleva a cabo la patente de letras para ser impresora de la reina. El regulador de HMSO lleva a cabo un sistema separado de la patente de letras, que cubren la impresora de la reina de la oficina de actos del parlamento. El acto 1998 de Escocia define la posición de la impresora de la reina para Escocia como siendo sostenido por la impresora de la reina de actos del parlamento. El regulador de HMSO lleva a cabo la posición de la impresora del gobierno para Irlanda del Norte.
Según lo mencionado anteriormente, el libro de s de la iglesia episcopal el 'se lanza siempre en el public domain. El uso de ensayo y las liturgias suplementales son sin embargo con derechos de autor por Church Publishing, el brazo de publicación oficial de la iglesia.
¡lista es goint a ser demasiado indistinto. -->
.
| Random links: | Dick York | Mahr | Genrikh Lyushkov | Uffington, Shropshire |