El Lunfardo es un Argot colorido de la lengua española en la cual se convirtió en el final del siglo XIX y del principio del vigésimo siglo en las clases más bajas y alrededor Buenos Aires .

Muchas expresiones de Lunfardo han entrado en la lengua popular y se han convertido en una parte integrante español hablada en el la Argentina y Uruguay . Algunos han sido reconocidos incluso por la academia verdadera Española . Lunfardo se encuentra con frecuencia en las líricas de los tangos, los matices y doble-entendres de abastecimiento con insinuaciones del sexo, de drogas, y del mundo terrenal criminal .

Desarrollo

Mucho de Lunfardo llegó con los inmigrantes europeos, tales como italianos, español, francés, portugués, y postes. Debe ser observado que los inmigrantes más italianos y más españoles hablaron sus idiomas y dialectos regionales y no estándar italiano o español; otras palabras llegaron de la pampa por medio de los gauchos que un pequeño número originó en la población indígena de la Argentina.

La mayoría de las fuentes creen que Lunfardo originó en cárceles, como argot del preso-solamente. Circa 1900, el lunfardo sí mismo del de la palabra (original una deformación del lombardo en varios dialectos italianos) fue utilizado para significar el " outlaw".

Características

Las palabras de Lunfardo se insertan en el flujo normal de oraciones españolas de Rioplatense . Así, las líricas del mexicano de un tango de la lectura necesitarán, a lo más, la traducción de un sistema discreto de palabras, y no una guía de la gramática.

Las líricas del tango utilizan lunfardo escaso, pero algunas canciones (tales como EL Ciruja del, o la mayoría de líricas por el Celedonio Flores ) emplean lunfardo pesadamente. " Milonga Lunfarda" por el Edmundo Rivero es una cartilla instructiva y entretenida en uso del lunfardo.

Una característica del lunfardo es su uso del Wordplay, notablemente Vesre (que invierte las sílabas). Así, el tango del se convierte en el gotán del y el leche ( Latte, lait de la estafa del café del del au de Café) se convierte en el chele de la estafa del feca del .

Lunfardo emplea las metáforas ingeniosas tales como Bobo (" dumb") para el corazón, que " trabajos todo el dia sin ser paid", o bufoso (" del ; snorter") para la pistola .

Finalmente, hay las palabras que se derivan de otras en español, tal como el abarajar del verbo, que significa el para parar los soplos de su opositor con la lámina de su cuchillo y se relaciona con el " del verbo; barajar", que significa cortar o mezcla una cubierta de tarjetas.

Ejemplos

Manyar - saber/a comer (del mangiare italiano - a comer)
Morfar - comer (del morfer francés argot - a comer)
Laburar - trabajar (del lavorare italiano - a trabajar)
Algo voy un cerebrar - pensaré algo para arriba (el cerebrar del cerebro del - cerebros)
Chochamu - hombre joven ( Vesre del para el muchacho del )
Gurí - muchacho (del Guaraní - muchacho) femenino: gurisa - muchacha del . Plural: gurises - cabritos del
Garpar - pagar con el dinero (vesre para el " pagar" qué medios de pagar)
Gomías - amigos (vesre del para los amigos del )
Fiaca - holgazanería (del fiacco italiano del - débil)
Engrupir - engañar a alguien (desconocido del origen, pero también utilizado en argot portugués moderno europeo y brasileño ).
Junar - mirar/para saber (del junar de Caló - a oír)

Argot moderno de Buenos Aires

Desde los años 70, es una cuestión de discusión si más nuevas adiciones al argot de Buenos Aires califican como lunfardo. Los tradicionalistas sostienen que el del lunfardo debe tener un acoplamiento al argot del viejo mundo terrenal, a las líricas del tango, o al argot de la pista. Otros mantienen que la lengua familiar de Buenos Aires es lunfardo— por definición.

Algunos ejemplos de la charla moderna:
Gomas del

(encendido. el cansa ) - pechos de la mujer
Maza (encendido. macis del o almádena del ) - magnífica
Curtir (encendido. para broncear ) - para estar implicado adentro Los fierros de Curtir del pueden significar el " para estar en mechanics" del coche; o " para estar en firearms" (el considera notas de abajo)
Zafar - pasar apenas (el considera notas de abajo)
Trucho - falsificación, falsificación (el considera notas de abajo)

Muchos nuevos términos se habían separado de áreas específicas de la escena cultural dinámica de Buenos Aires: inventado por los guionistas, utilizado alrededor de la feria de los arte-y-artes en la plaza Francia, entresacados del vocabulario del sicoanálisis, o creados por los autores del villera de Cumbia.

Solamente un conservador muy firme negaría estado del lunfardo a este verso del Los Pibes Chorros (" de la venda del villera del cumbia del ; El Boys" de toma de muestras;): " del ; Ortiba del EL del haga del SE del que del primero del Al/pancho y Careta le vamos del por un dar" (el considera notas de abajo).

Ver también

Cocoliche, un pidgin del de Buenos Aires de español y de italiano
Germanía
el Vesre del, un wordplay de inversión común de las sílabas encontró en el lunfardo
Jeringonza, juego twisted del con las letras para los mensajes pseudo-cifrados.
  • Zenithic
  • Lunfardo
    Random links:Invierno volcánico | Andrew Snoid | Márton Bukovi

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">