Un mantra (मन्त्र del de Devanāgarī ) es una sílaba o un poema religiosa o mística, típicamente de la lengua sánscrita . Su uso varía según la escuela y la filosofía asociadas al mantra. Se utilizan sobre todo como los conductos espirituales, las palabras o vibraciones que inculcan la concentración uno-acentuada en el devoto. Otros propósitos han incluido ceremonias religiosas para acumular abundancia, para evitar peligro, o para eliminar a enemigos. Los mantras originaron en la religión védica la India, convirtiéndose en más adelante partes esenciales de la tradición hindú y de una práctica acostumbrada dentro del Buddhism, Sikhism y el jainismo . El uso de mantras es extenso ahora a través de los varios movimientos espirituales que se basan encendido, o de los vástagos de, las prácticas en las religiones del este anteriores.

Los mantras se interpretan para ser eficaces como sonido (vibración ), de manera que el gran énfasis esté puesto en la pronunciación correcta (dando por resultado un desarrollo temprano de una ciencia de la fonética en la India). Se piensan para entregar la mente de la ilusión y de inclinaciones materiales. El que canta es el proceso de repetir un mantra.

Khanna (2003: ) estados p.21:

Los mantras, las sílabas sánscritas inscritas en yantras, son esencialmente “pensaron las formas” que representan las divinidades o las energías cósmicas, que ejercen su influencia por medio de sonido-vibraciones.

Etimología

El sánscrito de la palabra mantra (मन्त्रः del M., también मन्त्रं del N.) consiste en el " del hombre del de la raíz ; al think" (también en " de los manas ; mind") y el del sufijo - significado del tra, herramienta, por lo tanto una traducción literal sería " instrumento del thought".

Otra explicación es que el del sufijo - el tra significa el " protection".

La traducción china es 眞言 zhenyan del, 真言, literalmente " words" verdadero;, la lectura japonesa de On'yomi del chino que es Shingon .

Introducción

En el contexto Vedas, el " del término; mantra" refiere a la porción entera que contiene los textos llamados el aparejo, Yajus o Saman, es decir, la pieza métrica en comparación con el comentario de Brahmana de la prosa. Con la transición de la religión védica ritualista a las escuelas hindúes místicas e igualitarias de la yoga, Vedanta, Tantra y Bhakti, la actitud ortodoxa de la naturaleza de la élite del conocimiento del mantra llevó a las interpretaciones espirituales de mantras como traducción del ser humano o deseo en una forma de acción, con algunas características en común con los encantos en general. Para los autores de las escrituras hindúes Upanishads, el Aum, sí mismo de la sílaba constituyendo un mantra, representa a Brahman, el Godhead, así como el conjunto de la creación. El Kūkai sugiere que todos los sonidos sean la voz del &mdash de Buddha de Dharmakaya ; es decir como en Upanishadic hindú y pensamiento Yogic, estos sonidos son manifestaciones de la última realidad, en el sentido del simbolismo del sonido que postula que los sonidos vocales del mantra tienen la independiente inherente del significado de la comprensión de la persona que los pronuncia. Sin embargo, tal comprensión de qué mantra puede simbolizar o cómo puede funcionar diferencia a través de las varias tradiciones y también depende del contexto en el cual se escribe o se suena. A veces hay capas múltiples de simbolismo asociadas a cada sonido, muchos cuyo ser específico a las escuelas de pensamiento particulares. Para un ejemplo de tales ver la sílaba: Aum del que es central al las tradiciones budistas hindúes de y .

Mientras que el hindú Tantra vino eventual considerar las letras así como los sonidos como representantes del divino, era cuando el Buddhism viajó al China sobre el cual un cambio importante en énfasis hacia la escritura vino. China careció una lengua de unificación, eclesiástica como el sánscrito, y alcanzó su unidad cultural teniendo una lengua escrita que era flexible en la pronunciación pero más exacta en términos de conceptos que cada carácter representó. La lengua escrita estimada china mucho más alto que los misionarios budistas indios, y la escritura de mantras se convirtieron en una práctica espiritual por derecho propio. De modo que mientras que los Brahmins habían sido muy terminantes en la pronunciación correcta, los chinos, y otros budistas de Extremo Oriente fueran referidos de hecho menos a esto que correctamente anotando algo. La práctica de los mantras de la escritura, y los textos de copiado como práctica espiritual, muy se refinaron en Japón, y la escritura en la escritura de Siddham en la cual el sánscritos de muchos Sutras budista fueron escritos se considera solamente realmente en Japón hoy en día. Sin embargo, escrito la mantra-repetición en prácticas hindúes, con sánscrito en cualquier número de escrituras, es bien sabido a muchos sects en la India también.

Mantra en Hinduism

Los mantras fueron concebidos original en las grandes escrituras hindúes conocidas como el Vedas . Dentro de prácticamente todas las escrituras hindúes, la escritura se forma en dos la línea cuidadosamente hecha a mano " Shlokas " y la mayoría de los mantras siguen este patrón, aunque los mantras se encuentren a menudo en combinaciones de la sola línea o aún de la sola palabra.

El mantra más básico es el Aum del, que en Hinduism se conoce como el " mantra del pranava, " la fuente de todos los mantras. La filosofía detrás de esto es la idea hindú del nama-rupa (nombre-forma), que supone que todas las cosas, ideas o entidades en existencia, dentro del cosmos fenomenológico, tiene nombre y forma de una cierta clase. El nombre y la forma más básicos es la vibración primordial Aum, como es el primer nama-rupa manifestado del Brahman, la realidad/el unreality más unmanifest. Esencialmente, antes de que la existencia y más allá de la existencia sea solamente una realidad, el Brahman, y la primera manifestación del Brahman en existencia es Aum. Por esta razón, Aum se considera ser el mantra más fundamental y más de gran alcance, y así se prefija y se añade como sufijo a todos los rezos hindúes. Mientras que algunos mantras pueden invocar dioses individuales o principios, los mantras más fundamentales, como “Aum,” el “mantra de Shanti,” “el mantra de Gayatri ” y otros todos se centran en última instancia en la una realidad.

En el tantra hindú el universo es sonido. El supremo (para) produce existencia con la palabra (Shabda). La creación consiste en vibraciones en las varias frecuencias y las amplitudes que dan lugar a los fenómenos del mundo. Las vibraciones más puras son los var.na, las letras imperecederas que se revelan a nosotros, imperfecto como los sonidos audibles y formas visibles.nas son los átomos del sonido. Una asociación simbólica compleja fue aumentada entre las letras y los elementos, dioses, muestras del zodiaco, partes del cuerpo -- las letras llegaron a ser ricas en estas asociaciones. Por ejemplo en el Aitrareya-aranya-Upanishad encontramos:

"Las consonantes mudas representan la tierra, los sibilants el cielo, el cielo de las vocales. ¿Las consonantes mudas representan el fuego, los sibilants ventilan, las vocales el sol? Las consonantes mudas representan el ojo, los sibilants el oído, las vocales el mind"

En efecto cada letra se convirtió en un mantra y la lengua del Vedas, sánscrito, corresponde profundo a la naturaleza de cosas. Así el Vedas viene representar la realidad sí mismo. La sílaba Aum de la semilla representa la unidad subyacente de la realidad, que es Brahman.

Japa del mantra

El Japa del mantra era un concepto de los sabios védicos que incorpora mantras como una de las formas principales de Puja, o de adoración, cuyo último extremo se considera como Moksha /liberation. Esencialmente, el mantra Japa significa la repetición del mantra, y se ha convertido en una práctica establecida de todas las corrientes hindúes, de la varia yoga al Tantra . Implica la repetición de un mantra una y otra vez, generalmente en los ciclos de números propicios (en múltiplos de tres), el ser más popular el 108 . Por esta razón, malas hindúes (collares del grano) desarrollados, conteniendo 108 granos y un grano principal (designado a veces “meru ”, o “ el grano del gurú ”). El japa de ejecución del devoto usar su los dedos cuenta cada grano mientras que él repite el mantra elegido. Alcanzando 108 repeticiones, si él desea continuar otro ciclo de mantras, el devoto debe dar vuelta al mala alrededor sin cruzar el grano y la repetición principales.

Se dice que con japa el devoto logra uno-pointedness, o foco extremo, en la deidad elegida o la idea principal del mantra. Las vibraciones y los sonidos del mantra se consideran extremadamente importantes, y las reverberaciones del sonido se suponen así para despertar el Prana o la fuerza espiritual de la vida e incluso para estimular el Chakras según muchas escuelas de pensamiento hindúes.

Cualquier shloka de los textos hindúes santos tiene gusto Vedas, Upanishads, Bhagavad Gita, yoga Sutra, incluso el Mahabharata, Ramayana, el saptashati de Durga o el Chandi se considera bastante de gran alcance ser repetido al gran efecto, y tiene por lo tanto el estado de un mantra.

Un mantra muy común es formado tomando el nombre de una deidad, llamado japa de Nama, y saludarlo de tal manera: " Namah de Aum ------" o " Aum Jai (el granizo!) ------" o varias tales permutaciones. Los ejemplos comunes son " Aum namah Shivaya " (Aum que arqueo a señor Shiva), " Aum Namo Narayanaya quot;; o " Aum Namo Bhagavate Vasudevãya, " (Saludos a dios universal Vishnu), " Aum Shri Ganeshaya Namah" (Aum al Ganesha de Shri) y " Aum Kalikayai Namah" y " Aum Hrim Chandikãyai Namah." (es decir, mantras al Devi .)

Repitiendo un texto mantric entero, tal como el Durga Saptashati, en su totalidad se llama Patha .

Algunos mantras hindúes

El mantra más representativo de todos los mantras hindúes es discutible el mantra famoso de Gayatri:

ॐभूर्भुवस्व: | तत्सवितुर्वरेण्यम् del
| भर्गोदेवस्यधीमहि del
| धियोयोन del
: प्रचोदयात् Dhiyo Yo Nah Prachodayāt del
de Bhargo Devasya Dhīmahi
del Tat Savitur Varenyam
de Aum Bhūr Bhuva Svaha del

l (Aum), (Aum)

Se considera uno más del universal de todos los mantras hindúes, invocando al Brahman universal como el principio de conocimiento y la iluminación del primordial, Sun.

Llevarme de ignorancia a la verdad



असतोमासद्गमय। तमसोमाज्योतिर्गमया।
मृत्योर्मामृतंगमय॥

l Gamaya triste del mā de Aum Asato
Tamaso mā jyotir gamaya
Gamaya del amṛtam de Mṛtyormā
Aum śānti śānti śāntiḥ

( Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad I.28)

" De ignorancia, llevarme a la verdad; De oscuridad, llevarme a encenderse; De muerte, llevarme en immortality"

Maha-mantra de Krishna de las liebres

el del para el artículo principal considera las liebres Krishna

Un mantra que abarca de las liebres de los nombres, Krishna del y Rama del . Aparece original en el {{IAST|Kali-Saṇṭāraṇa Upaniṣad}} (Kali Santarana Upanisad):

Los mantras del shanti



Aum sahanaavavatu
Sahanau bhunaktu
Saha viiryan karavaavahai
Tejasvi naavadhiitamastu
Maa vidvishhaavahai

mayo del nos protejan juntos.
mayo nos alimenten juntos.
mayo trabajamos junto con gran vigor. El
mayo nuestro estudio esté aclarando el
mayo que ningún obstáculo se presenta entre nosotros.

ॐशान्तिःशान्तिःशान्तिः

Aum shaantih shaantih shaantih paz de Aum del

l, paz, paz.

l -- negro Taittiriya Upanishad 2.2 de Yajurveda

Rezo universal



सर्वेषांस्वस्तिभवतु । सर्वेषांशान्तिर्भवतु ।
सर्वेषांपूर्नंभवतु । सर्वेषांमड्गलंभवतु ॥

Sarveśām Svastir Bhavatu
Sarveśām Sāntir Bhavatu
Sarveśām Pūrnam Bhavatu
Sarveśām Mangalam Bhavatu

(Mayo bueno acontece todos, puede allí ser paz para todos, mayo todo se quepa para la perfección, y mayo toda la experiencia el que sea propicio.)

सर्वेभवन्तुसुखिनः। सर्वेसन्तुनिरामयाः।
सर्वेभद्राणिपश्यन्तु। माकश्चित्दुःखभाग्भवेत्॥

Sukhinaḥ del bhavantu de Sarve | Nirāmayāḥ del santu de Sarve del
de paśyantu del bhadrāṇi del sarve | Mā kaścit duḥkha bhāgbhavet ||

(OM, mayo todo sea feliz. Podemos toda la experiencia cuál es bueno y dejó nadie sufrir. OM, paz, paz, paz!)

Lista de mantras hindúes importantes

Tryambakam
Sūrya namaskāra
Soham "Soy He"
espolón Nam

El uso de mantras se describe en los varios textos que constituyen el mantra Shastra .

¡Mantra en Zoroastrianism

El *mantra Indo-Iranian se preserva en el manthra del de Avestan, significando con eficacia el " word" pero con implicaciones de gran envergadura: Manthras es intrínsecamente " true" (aša ), y la recitación apropiada de ellos causa (realiza) cuál es intrínsecamente verdad en ellos. Puede entonces ser dicho que el manthra s del es una expresión de ser y " working" correcto; y la recitación de ellos es crucial al mantenimiento de la orden y de ser. (Véase también: Aša- de Avestan y védico del {{IAST|ṛtá-}} )

Mantras Indo-Iranian ( Yasna 31.6 de los *sātyas del del : " del mathrem del haiθīm del ) así; no significa simplemente “palabra verdadera” sino el pensamiento formulado que está conforme al reality o 'a la fórmula (religiosa) poética con el cumplimiento inherente (realización). '"

Mantra en Buddhism

Mientras que son similares a las prácticas de la sociedad védica, las varias tradiciones del Buddhism han desarrollado su propia comprensión y práctica distintivas del mantra. Por ejemplo, el uso del mantra en el Buddhism tibetano se ha desarrollado en diálogo con el Bön y la otra práctica shamanic Himalayan .

Mantra en Buddhism del Shingon

El Kūkai (774-835), monje budista conocido, avanzó una teoría general de la lengua basada en su análisis de dos formas de lengua ritual budista : Dharani (dhāra.nī) del y mantra del . El mantra se restringe a la práctica budista esotérica mientras que el dharani se encuentra en el exotérico esotérico y ritual . Dharanis por ejemplo se encuentra en el Pali Canon ve abajo. El " del término; " del Shingon ; (palabra verdadera encendida) es una traducción japonesa del término chino para el mantra, Yen de chen.

El dharani del de la palabra deriva de una raíz sánscrita dh.r que signifique sostenerse, o mantiene. El Ryuichi Abe sugiere que esté entendido generalmente como dispositivo mnemónico que encapsule el significado de una sección o de un capítulo de un Sutra . Esto quizás se relaciona con el uso de los resúmenes del verso en el extremo de textos como en el Udana que se reconoce generalmente como estando en los estratos más viejos Pali Canon . Dharanis también se considera proteger a la persona que los canta de influencias y de calamidades malignas.

El mantra término se dice tradicionalmente para ser derivado a partir de dos raíces: " man", al pensar ; y el " práctico del sufijo (k. Así un mantra se puede considerar para ser un que el dispositivo lingüístico de para profundizar unos pensó, o en el contexto budista para convertirse el aclaró la mente del . Sin embargo es también verdad que los mantras se han utilizado como encantos mágicos para los propósitos muy mundanos tales como lograr la abundancia y la larga vida, y de eliminación de enemigos.

La distinción entre el dharani y el mantra es difícil a hacer. Podemos decir que todos los mantras son dharanis pero que no todos los dharanis son mantras. Los mantras tienden a ser más cortos. Ambos tienden a contener un número de fragmentos fónicos incomprensible tales como OM, o Hu.m que esté quizás porqué alguna gente los considera ser esencialmente sin setido. Kūkai hizo mantra una clase especial de dharani que demostró que cada sílaba de un dharani era una manifestación de la naturaleza verdadera de la realidad -- en términos budistas que todo el sonido es una manifestación Shunyata o del vacío de la uno mismo-naturaleza. Así algo que siendo desprovisto del significado, Kūkai sugiere que los dharanis de hecho están saturados con el significado -- cada sílaba es simbólica en niveles múltiples.

Una de las contribuciones distintivas de Kūkai era tomar esta asociación simbólica incluso más futura diciendo que no hay diferencia esencial entre las sílabas de mantras y los textos sagrados y ésos de la lengua ordinaria. Si uno entendía los funcionamientos del mantra, después cualquier sonido podría ser un representante de la última realidad. Este énfasis en sonidos era uno de los conductores para la defensa de Kūkai del sistema de escritura fonético, el Kana, que fue adoptado en Japón alrededor de la época de Kūkai. Le acreditan generalmente con la invención del kana, pero hay al parecer una cierta duda sobre esta historia entre los eruditos

Esto teoría mantra-basada de la lengua tenía un efecto de gran alcance en el japonés pensado y la sociedad de los cuales encima hasta que el tiempo de Kūkai hubiera sido dominado por la cultura china importada del pensamiento, particularmente bajo la forma de lengua china clásica que fue utilizada en la corte y entre el literati, y del confucionismo que era la ideología política dominante . Particularmente Kūkai podía utilizar esta nueva teoría de la lengua para establecer relaciones entre la cultura y el Buddhism japoneses indígenas. Por ejemplo, él hizo un acoplamiento entre el Buddha Mahavairocana y el sintoísta Amaterasu de la diosa del sol . Desde que los emperadores eran probablemente forma descendida Amaterasu, Kūkai había encontrado una conexión de gran alcance aquí que ligó los emperadores al Buddha, y también en encontrar una manera de integrar el sintoísta con el Buddhism, algo que no había sucedido con confucionismo. El Buddhism entonces se convirtió en esencialmente una religión indígena de una manera que el confucionismo no tenía. Y estaba con lengua, y mantra que esta conexión fue hecha. Kūkai ayudó a aclarar qué mantra está de una manera que no había sido hecha antes: él trata las cuestiones fundamentales es de un qué texto, cómo función de muestras, y sobretodo, es qué lengua. En esto él cubre algo de la misma tierra que los Structuralists modernos y otros del día los eruditos de la lengua, aunque él llegue a conclusiones muy diversas.

En este sistema de pensamiento todos los sonidos se dicen para originar de " a" -- cuál es el corto al sonido de en fathere. Para el " esotérico del Buddhism; a" tiene una función especial porque se asocia a Shunyata o a la idea que existe ninguna cosa por derecho propio, pero es contingente sobre causas y condiciones. (Véase las creaciones dependientes ) en " sánscrito; a" es un prefijo que cambia el significado de una palabra en su contrario, tan " vidya" está entendiendo, y " avidya" es la ignorancia (el mismo arreglo también se encuentra en muchas palabras griegas, como e. " atheism" contra " theism" y " apathy" contra " pathos"). La letra a ambas se visualiza en la escritura de Siddham, y se pronuncia en rituales y prácticas de la meditación . En el Mahavairocana Sutra que es central al Buddhism del Shingon dice: Los gracias a los votos originales de Buddhas y de los Bodhisattvas una fuerza milagrosa residen en los mantras, de modo que pronunciándolos uno adquiera mérito sin limits".183

Mantra en Buddhism del Indo-Tibetano

El traductor conocido budista Edward Conze (1904 - 1979) de los textos distingue tres períodos en el uso budista del mantra.

Inicialmente, según Conze, como sus indios compañeros, los budistas utilizaron mantra como los encantos protectores para rechazar influencias malignas. A pesar de una regla de Vinaya que prohíba a monjes que enganchan a la práctica Brahminical de los mantras el cantar para el beneficio material, hay un número de protector para un grupo de monjes ascéticos. Sin embargo, incluso en este primero tiempo, hay quizás algo más que la magia animista en el trabajo. Particularmente en el caso del Ratana Sutta la eficacia de los versos parece ser relacionada con el concepto de " " de la verdad ;. Cada verso del sutta termina con el " por la virtud de esta verdad puede haber happiness".

Conze observa que mantras posteriores fueron utilizados más para guardar la vida espiritual del chanter, y las secciones en mantras comenzaron a ser incluidas en algunos sutras de Mahayana tales como el loto blanco Sutra, y el Lankavatara Sutra . El alcance de la protección también cambió en este tiempo. En el Sutra de la luz de oro los grandes reyes cuatro prometen ejercitar soberanía sobre las diversas clases de semidioses, proteger el conjunto de Jambudvipa (el continente secundario de la India), proteger a los monjes que proclaman el sutra, y proteger a los reyes que patronizan a monjes que proclaman el sutra. La apoteosis de este tipo de acercamiento es la escuela de Nichiren del Buddhism que fueron fundados en el siglo XIII Japón, y que destiló muchas prácticas budistas previamente complejas abajo a la veneración del loto Sutra con la recitación del daimoku: " Nam myoho renge kyo " cuál traduce como " Homenaje al loto Sutra".

El tercer período comenzó, según Conze, en alrededor el siglo VII, a tomar la etapa de centro y a convertirse en un vehículo para la salvación en el su derecho propio. El Tantra comenzó a ganar ímpetu en el 6to y el siglo VII, con las formas específicamente budistas apareciendo desde 300CE. El Mantrayana era un nombre temprano para qué ahora se conoce más comunmente como Vajrayana del, que nos da una indirecta en cuanto a el lugar del mantra en Buddhism del Indo-Tibetano. La puntería de la práctica de Vajrayana es dar al médico una experiencia directa de la realidad, de cosas pues están realmente. Los mantras funcionan como los símbolos de esa realidad, y diversos mantras son diversos aspectos de esa realidad -- por ejemplo sabiduría o compasión. Los mantras se asocian a menudo a una deidad particular, una excepción famosa que es el mantra de Prajnaparamita asociado al corazón Sutra . Una de las estrategias dominantes de Vajrayana para causar una experiencia directa de la realidad es dedicar el organismo psicofísico entero a las prácticas. En un análisis budista la persona consiste en el cuerpo, el discurso y la mente . Una práctica típica de la meditación tan del sadhana o pudo incluir el Mudras o los gestos de mano simbólicos las recitaciones de mantras; así como la visualización de los seres celestiales y de visualizar las letras del mantra se está recitando que. Claramente aquí el mantra se asocia a discurso. El meditator puede visualizar las letras delante de sí mismos, o dentro de su cuerpo. Pueden pronunciado hacia fuera ruidosamente, o interno en la mente solamente.

Ronquido del padme del mani de OM

El mantra más famoso del Buddhism es probablemente el ronquido (Chn del padme del mani de OM. 唵嘛呢叭咪吽, pinyin Ǎn Má Ní Bā Mī Hōng), el mantra de seis sílabas del Bodhisattva Avalokiteshvara (tibetano de la compasión: Chenrezig, chinos del : Guanyin del ). Este mantra se asocia particularmente a la forma cuatro-armada de Shadakshari de Avalokiteshvara. El Dalai Lama reputa una encarnación de Avalokiteshvara, y así que el mantra es venerado especialmente por sus devotos.

Las fundaciones del del libro del misticismo tibetano del lama Anagarika Govinda, son un ejemplo clásico de cómo un mantra como ronquido del padme del mani de OM puede contener muchos niveles de significado simbólico.

El Donald López da una buena discusión de este mantra y sus varias interpretaciones en sus presos del del libro del Shangri-LA: Buddhism tibetano y el del oeste. López es escritor autoritario y desafía el análisis stereotypical del mantra como " del significado; La joya en el Lotus", una interpretación que no es apoyada por o un análisis lingüístico, ni por la tradición de tibetan, y es sintomática del acercamiento occidental del orientalista al del este “exótico”. Él sugiere que Manipadma sea realmente el nombre de un bodhisattva, una forma de Avalokiteshvara que tenga muchos otros nombres en todo caso incluyendo Padmapani o la flor de loto del disponible. La insistencia Brahminical respecto a la pronunciación absolutamente correcta de sánscrito analizado mientras que el Buddhism fue exportado a otros países en donde los habitantes encontraron imposible reproducir los sonidos. Tan en Tíbet, por ejemplo, donde está en los labios de muchos tibetanos todas sus horas este mantra el despertar, el mantra está el mani pronunciado colgado peme de OM del .

Algunos otros mantras en Buddhism tibetano

La lista siguiente de mantras es de Kailash - diario de los estudios Himalayan, volumen 1, número 2, 1973. 168-169) (aumentadas por otros contribuidores). También incluyen representaciones del ronquido del padme del mani de OM del .

Observar por favor que el swaha del de la palabra está demostrado a veces como svaha del, y es pronunciado generalmente como “tan-ha” por tibetans. Los deletreos tienden a variar en las transcripciones al inglés, por ejemplo, el ronquido y colgado del es generalmente la misma palabra. Los mantras usados en práctica budista tibetana están en el sánscrito, de preservar los mantras originales. Las visualizaciones y otras prácticas se hacen generalmente en la lengua tibetana .
El ronquido del wagishwari de OM del esto es el mantra Manjusri, tibetano de Mahabodhisattva: Jampelyang (" de Wylie ; 'dbyangs" dpal del atasco;)… El Buddha en su aspecto de la sabiduría.
ronquido del padme del mani de OM el mantra Chenrezig, Mahabodhisattva, Buddha en su aspecto de la compasión.
Ronquido del vajrapani de OM del el mantra del Buddha como protector de las enseñanzas secretas. IE: como el Channa Dorje ( Vajrapani ) de Mahabodhisattva.
el ronquido del vajrasattva de OM del el mantra corto para el Vajrasattva, allí es también un mantra completo de 100 sílabas para el Vajrasattva .
Ronquido del siddhi del padma del gurú del vajra del ronquido de OM del ah el mantra del gurú Padma Sambhava de Vajraguru que estableció el Buddhism y Tantra de Mahayana en Tíbet.
El OM destara el svaha del ture del tuttare el mantra Jetsun Dolma o Tara, la madre del Buddhas.
El OM destara el svaha pushting del punye del ayurjnana de la mam3a del ture del tuttare el mantra Dölkar o Tara blanco, la emanación Tara que representa larga vida y salud.
Svaha del jiwantiye del amarani de OM del el mantra del Buddha de la vida ilimitada: el Amitayus (Tsépagmed tibetano) de Buddha en forma celestial.
Svaha del dhrum de OM del el mantra purificador Namgyalma de la madre .
Hri del dhewa del ami de OM del el mantra Amitabha ( Hopagmed ) de Buddha del Buddhafield occidental, el suyo piel el color del sol de ajuste.
Dhih del na del tsa del PA del ra de OM del ah el mantra del " one" dulce-expresado;, Jampelyang (" de Wylie ; 'dbyangs" dpal del atasco;) o Manjusri, el Bodhisattva de la sabiduría.
El colgó el phat del vajra el mantra Vajrapani de Mahabodhisattva en su forma enojada (de Dragpo).
Swaha del sakyamuni del muniye de Maha del muni del muni de OM del el mantra Buddha Sakyamuni, Buddha histórico
El OM bloquea el svaha del bodhi del parasamgate del paragate de la puerta el mantra del corazón de la perfección de la sabiduría Sutra (corazón Sutra )
Karuna YE de Maha del maitreya del maitri de OM del el mantra, mantra de Maitri del bija Maitreya de MahaBodhisattva.
Svaha del bhaishajya-samudgate del bhaishajye del bhaishajye de OM del tadyata del samyak-sambuddhaya del arthate del tathagataya del vaidurya-praba-rajaya del Bhaishajya-gurú del bhagavate de Namo del el mantra de la “medicina Buddha”, de las traducciones chinas del amo de curar Sutra.
Hri del dewa del ami de OM del el mantra de Amitabha (Ompagme en tibetano).

Mantra en Sikhism

En la religión sikh, un mantar o el mantra del es un Shabad (el himno de la palabra o) Gurbani para concentrar la mente en dios y el mensaje de los gurúes diez.

Los mantras tienen dos componentes de importancia primaria - significado del y sano. Primero está el significado real de la palabra o las palabras y el segundo es el sonido eficaz (vibración). Para que el mantra sea énfasis eficaz, grande se pone en la pronunciación correcta y el nivel de concentración de la mente en el significado de la palabra o de las palabras se recitan que.

Debido a este énfasis, un cierto cuidado tiene que ser tomado con respecto el lugar y el cerco en cuál se recitan los mantras; la manera de la cual se entregan éstos - IE, un ruidoso; reservado; en un grupo; con música; sin música; etc. El propósito de mantras es entregar la mente de inclinaciones de la ilusión y del material y traer la concentración y el foco a la mente.
el del

que canta es el proceso del continuo repitiendo un mantra.

Los mantras principales Sikhism son:
El Gurmantar, que es Waheguru
El Mool Mantar que comienza el " Ek-onkar, " de Satnam…;

Mantra en otras tradiciones o contextos

La meditación trascendental, también conocida simplemente como “TM”, utiliza a lo que se refiere el grupo como “mantras simples - como foco meditativo. A la yogui de Maharishi Mahesh fundó a TM. Según el Web site de TM la práctica puede dar lugar a un número de ventajas del material tales como relajación, tensión reducida, una mejor salud, una mejor imagen del uno mismo; y puede también beneficiar al mundo reduciendo violencia y crimen, y mejora generalmente calidad de vida.

La práctica del mantra también ha sido tomada entusiástico por los nuevos grupos de la edad del vario y los individuos, aunque esto esté típicamente fuera de contexto, y desde el punto de vista de un médico hindú o budista genuino carecen profundidad. La repetición mera de sílabas puede tener un efecto que calma en la mente, pero el tradicionalista sostendría que el mantra puede ser un modo eficaz de cambiar el nivel de su sentido cuando está acercado en manera tradicional.

Los ejercicios espirituales de la yoga de Surat Shabda incluyen el Simran (repetición, particularmente repetición silenciosa de un mantra dado en la iniciación), dhyan (concentración, visión, o contemplación, particularmente en el amo interno), y el Bhajan (que escucha los sonidos internos del Shabda o del amo de Shabda).

En la tradición islámica de Sufi, los cantos de los 99 nombres de Allah son invocaciones populares de cualidades al igual que los nombres del profeta.

En ritual del Neo-Pagan, las deidades pueden ser invocadas por una recitación de sus muchos nombres o aspectos.

En cristianismo, el rezo repetidor usar los granos de rezo tal como un rosario o el Chotki incluye mantras bien conocidos tales como el rezo de Jesús y granizo Maria . Una forma de meditación cristiana fue enseñada por el Juan principal de los Dom que implica la repetición silenciosa de un mantra.

Ver también

Filosofía hindú
Kotodama
Kuji-en
Yoga de Pranava
Sandhyavandanam

.

  • Zenithic
  • Mantra
    Random links:Televisión de radio Hong Kong | El cuento de la Heike | Graham Kerr | Él es vivo | Alimentar el d'Abernon

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">