Margrave ( latino del : el marchio del ) es el forma francesa inglesa de y (registrada desde 1551) del alemán Markgraf del título (de " de la marca del ; " del marzo ; y " del Graf ; " de la cuenta ;) y cierto nobiliario equivalente (" princely") títulos en otras idiomas. Llaman la esposa de un margrave un margravine del o en el alemán Markgräfin .

Historia

Un Markgraf, o margrave, funcionado original como el gobernador militar de una marca, una provincia medieval de Carolingian de la frontera. Un margrave tenía jurisdicción sobre un marzo (marca alemana del ), que también se saben, después de su título, como un margraviate o margravate, en realidad la palabra correcta para su oficina. Mientras que las áreas periféricas tendidas para tener gran importancia a los reinos centrales de los reyes y de los príncipes y ellas llegaron a ser a menudo más grandes que eso más cercanas el interior, los margraves asumieron energías absolutamente excesivas sobre los de otras cuentas de un reino.

La mayoría de las marcas y, por lo tanto, sus margraves tenían su base en la frontera del este del imperio romano santo de Carolingian y posterior; la marca bretona en el Atlántico y la frontera de Britanny peninsular, y la marca española en la frontera musulmán, incluyendo cuál ahora es Cataluña, son excepciones notables.

En el imperio romano santo moderno, dos marzos originales se convirtieron en los dos estados más de gran alcance de Central Europe: el Brandenburgo (el núcleo de la marca del del Reino posterior de Prusia ) y Austria (que se convirtió en heredero a vario, principalmente “húngaro” y principados “borgoñones”). Austria original fue llamada Marchia Orientalis en el latín, el " borderland" del este;, como (original áspero el actual más bajo -) Austria formó el puesto avanzado del este del imperio romano santo, en la frontera con los Magyars y los eslavos . Durante el los diecinueveavo vigésimos siglos de y el término fue traducido a veces como Ostmark por un cierto Germanophones pero los documentos medievales atestiguan solamente el conocido vernáculo Ostarrîchi del . Otra marca en el sureste, Styria, todavía aparece como Steiermark en alemán hoy.

En las últimas Edades Medias, como marzos perdidos su importancia militar, los margraviates se convirtieron en las monarquías hereditarias, comparables en todos sino nombre a los ducados . Un caso único era el Bull de oro de 1356 (publicados por Charles IV, el emperador romano santo y el rey de Bohemia), reconociendo al margrave de Brandenburgo como elector del imperio romano santo, calidad de miembro de la universidad más alta dentro de la dieta imperial que llevaba el privilegio político significativo de ser los únicos electores del emperador non-hereditary, que era previamente restricto de hecho a los duques y a tres Príncipe-arzobispos (Colonia, Maguncia y Trier); otros miembros no-ducales de la endecha serían el rey Bohemia y Palatine renano Kurpfalz . El rey de Bohemia mismo gobernó sobre el Margravate de Moravia o designó a margrave a ese poste. Mientras que el título del margrave perdió su connotación militar, se utilizó cada vez más como una fila mera de la “dignidad de par” (más arriba que cualquier Graf (cuenta y títulos compuestos comital peculiares tales como Landgraf, Graf de Gefürsteter y Reichsgraf ) pero bajan que un duque de Herzog del es decir). En el extremo de las monarquías en Alemania, Italia y Austria, no seguía habiendo un solo margraviate, puesto que habían sido levantados todo a títulos más altos.

El heredero etimológico del margrave, también presentado en los países que nunca tenían cualquier margraviates, el marqués (véase ese artículo; sus idiomas pueden utilizar uno o dos palabras, e. el margrave francés del y el marqués del ), todavía alinea en la dignidad de par británica entre el duque y el conde (equivalentes a una cuenta continental).

Títulos de Margravial en varias idiomas europeas

Las idiomas con un título específico para el margrave (distinto del marqués posterior, para el cual todo tiene una palabra, si es diferente dado entre paréntesis) incluyen (pero ningunos marzos reales existieron a menudo allí, así que refiere solamente a casos extranjeros):
checo Markrabě (junto al Markýz )
danés Markgreve
holandés Markgraaf (junto al Markies )
estonio Rajakrahv
Margrave francés (junto al marqués del )
finlandés Rajakreivi (junto al Markiisi )
alemán Markgraf
Őrgróf húngaro (Magyar) (junto al Márki )
islandés Markgreifi
italiano Margravio
polaco Margrabia
Margrave portugués (junto al Marquês )
ruso Маркграф
sueco Markgreve
español Márgrave (junto al Marqués/Marquesa )

Además

Varios estados han tenido las instituciones absolutamente análogas, a veces también rendidas en inglés como margrave. Por ejemplo, en céltico (las fronteras escocesas de s de Inglaterra 'Galés y, señores del manifestante era vassals del rey de Inglaterra para ayudarle a defender y a ampliar su reino. La heredad de tal señor fue llamada un marzo . Comparar a palatine de condado inglés .

los comandantes Tarde-medievales, fiefholders, del castillo de Viipuri en el Finlandia, el baluarte del reino sueco de entonces, en la frontera contra el Novgorod / Rusia, funcionó en la práctica como los margraves que tenían privilegios feudales y que guardaban las rentas de toda la corona del feudo para utilizar para la defensa de la frontera del este del reino. Sus fiefholders (casi siempre) fueron descendidos, o se casaron, a la familia noble Baat Småland en Suecia.

Marggrabowa es un ejemplo de una ciudad cuyo nombre venga de un margrave. Localizado en la región de Masurian de Prusia del este, Marggrabowa fue fundado en el 1560 por el Albert del duque de Prusia, margrave Brandenburgo . Se ha retitulado desde entonces al Olecko del polaco .

el " alemán de la palabra; Mark" también tiene otros significados que la zona fronteriza territorial del margrave, a menudo con un componente territorial, que ocurren lejos más numeroso entonces los margraviates; su ocurrencia en placenames compuestos no implica tan si era parte de un “margraviate” como tal, aunque el “margrave”, o el Markgraf, traduce como el " cuenta del marches", original gobernando un área en la frontera o área periférica de un estado feudal más grande. Aplicaciones del " Mark" en nombres alemanes ser comúnmente más local, como en el contexto de un Markgenossenschaft, que significa una asociación parcialmente autónoma de usuarios agrícolas de un área; la marca alemana nombre-componente puede también ser una forma truncada de Markt “mercado”, como en la pequeña ciudad de Marksuhl en el área de Eisenach del Thuringia, significando la “ciudad de mercado en el río Suhl”. El origen non-margravial incluso se aplica al condado de la marca y al país Dinamarca (significado “marzo de los daneses”, en el sentido de la zona fronteriza, con todo nunca bajo un margrave pero reino nacional danés, fuera del imperio romano santo).

.

  • Zenithic
  • Margrave
    Random links:Zingem | Baybayin | HMAS Ibis | Puente de báscula | Compañía de Adelaide de la Commonwealth de los testigos v de Jehová

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">