las melodías de Merrie del son el nombre de una serie de las historietas animated distribuidas por los cuadros de Warner Bros. entre el 1931 y el 1969 . La serie fue producida por las producciones de Leon Schlesinger hasta el 1944, cuando Schlesinger vendió su estudio al Warners. nuevamente retitulado continuó produciendo la serie hasta el 1969 .

Historia

El Leon Schlesinger del productor había producido ya una historieta en la serie Looney de las consonancias, y su éxito lo incitó intentar vender una serie de la hermana a Warner Bros. Su factor de venta era que las nuevas historietas ofrecerían la música de las bandas de sonido de las películas de Warner Bros. y servirían así como anuncios para las grabaciones de Warner Bros. El estudio convino, y Schlesinger dobló las melodías de Merrie del de la serie.

Las producciones de Walt Disney habían anotado ya con sus sinfonías tontas . Puesto que la producción de la historieta comenzó generalmente con una banda de sonido, la animación de un pedazo de música hizo más fácil idear elementos e incluso carácteres del diagrama .

Los orígenes de la serie de las melodías de Merrie del comienzan con la falta de una serie de la acción viva de cortocircuitos musicales llamados las melodías del Spooney que ofrecieron las canciones populares del día. Estos cortocircuitos eran básicamente de tipo precoz del vídeo musical eso los segmentos incluidos con un artista popular que cantaba junto con secuencias apropiadas del fondo. quiso promover esta música porque habían adquirido recientemente (en 1930) la propiedad de los expedientes de Brunswick junto con cuatro editores de música para los E. Debido a el éxito de su serie Looney de las consonancias del, Warner Bros. decidía a desarrollar una nueva serie de cortocircuitos musicales animated que debían ser llamados las melodías de Merrie del . La serie fue desarrollada y tomada encendido por el Rudy Ising y el Hugh Harman . Fue significado para ser una serie de historietas musicales que ofrecerían las canciones de golpe del día, especialmente de las que entonces fueron poseídas por Warner Bros. y de ésas ofrecidas en sus películas musicales. En 1931, muchos de los cortocircuitos ofrecieron a orquesta Abe Lyman, uno de los líderes más famosos de la venda de su día.

¡La primera historieta de la nueva serie de las melodías de Merrie del fue dada derecho señora, toca su mandolina!, lanzado en el 1931 . Ising intentó introducir varios carácteres en sus películas de las melodías de Merrie del, tales como guarro, astuto, y Goopy Geer . Eventual sin embargo, la serie continuó sin ningunos carácteres que se repetían. Cuando están vista hoy, muchos encuentran las melodías tempranas plotless de Merrie del para ser algo extraños porque no son como historietas modernas. Deben ser vistos como vídeos musicales básicamente tempranos (con la comedia lanzada adentro) que fueron pensados para vender música de hoja y expedientes de fonógrafo. Los cortocircuitos demostraron ser enorme populares entre el público. En 1932, una melodía de Merrie, dada derecho: ¡ me tiene otra vez!, fue nominado para que el primer premio de la Academia sea dado para la animación.

Cuando Harman e Ising dejaron el Warner Bros. en 1933, tomaron con ellos todas las derechas de los carácteres y de las historietas que habían creado. Leon Schlesinger tuvo que negociar con ellos para guardar las derechas a las melodías conocidas de Merrie del así como para que la derecha utilice a gente tan larga lema en el extremo de las historietas. En el 1934, Schlesinger produjo sus primeros cortocircuitos de las melodías de Merrie del del color, el hotel de la luna de miel y la belleza y la bestia del, que fueron producidos en el Cinecolor (el Disney tenía derecho exclusivo al proceso más rico del tecnicolor ). Su éxito convenció Schlesinger para producir todos los cortocircuitos futuros de las melodías de Merrie del en color también. las consonancias Looney continuaron en blanco y negro hasta el 1943 .

En 1935, las historietas comenzaron a terminar con el " del lema; ¡Ésa es toda la gente! " cuál había sido utilizado previamente solamente en la serie Looney de las consonancias del . El viejo " del lema; ¡Tan de largo, gente! " fue abandonado totalmente en este tiempo.

Contractual, las historietas de las melodías de Merrie del fueron obligadas para incluir por lo menos un estribillo completo de una canción de Warner Bros. pidió que estas canciones sean por nombre vendas realizadas siempre que sea posible, pero ésta duradas solamente con los primeros cortocircuitos. La política molestó a animadores de las melodías de Merrie del, puesto que las canciones interrumpieron a menudo el ímpetu y el establecimiento del paso de las historietas.

En los últimos años 30, lanzaron a los animadores de esta obligación, y los cortocircuitos de las melodías de Merrie del vinieron asemejarse más de cerca a la serie Looney de las consonancias del blanco y negro. En el 1943, Schlesinger comenzó a producir las consonancias Looney del en color también, y las dos series llegaron a ser virtualmente indistinguibles excepto por su música del tema y títulos de apertura. La música del tema para las consonancias Looney del era para entonces " El el tiovivo analizó el " de ; por el amigo del acantilado y el Dave Franklin y la música del tema para las melodías de Merrie del era una adaptación del " feliz que rodamos a lo largo de " de ; por el Charles Tobias, el Murray Mencher y el chantre de Eddie. Esto continuó hasta el 1964, cuando " El tiovivo analizó el " se convirtió el tema para las melodías de Merrie del también (curiosamente sin embargo, no era el mismo arreglo).

Cuando el estudio fue a a todo color, incluso los animadores ellos mismos no hicieron ninguna distinción creativa entre las dos series, según lo evidenciado en una cotización de la entrevista Friz Freleng del director:

" ¿Nunca sabía si una película que hacía fueran las consonancias Looney o una melodía de Merrie, y qué diferenciaría, de todas formas? "

La historieta pasada de la melodía de Merrie era también el último lanzado por la animación de Warner Bros. como parte de la serie original comenzada en los años 30. Era el gato fresco starring del apuro de Injun, lanzado en 1969.

Melodías de Merrie de la cinta azul

Comenzando en finales de 1943, el WB, en un esfuerzo coste-conservador, comenzó a reeditar su reserva de las historietas del color bajo nuevo programa que llamaron " de las melodías de Merrie del ; Ribbon" azul; obras clásicas. Para la reedición, las secuencias originales del título del delantero-y-fin fueron alteradas. La tarjeta de título principal revisada comenzó con el " zooming" La insignia del WB, seguida por la insignia del título fijó contra un fondo que ofrecía un " ribbon" azul; (por lo tanto re-lanzar el título del programa) y los cortocircuitos magníficos conceden el trofeo, seguido por el nombre de la historieta. Esta secuencia revisada del título eliminó los créditos técnicos de la abertura. La tarjeta de título del final también fue revisada (excepto en el primero reedita, por ejemplo una liebre salvaje y amor del I a Singa ), substituyendo las versiones originales. Las secuencias revisadas del título fueron corregidas a la derecha en la negativa original, así las secuencias originales del título fueron cortadas y desechadas posiblemente. Algunos de estos el mismo " revisado; ribbon" azul; las reediciones se pueden todavía considerar en la televisión hoy. Por ejemplo, el " Ribbon" azul; la versión corto del de Bugs Bunny una liebre salvaje era erróneamente retitulado del las liebres salvajes de para la reedición, junto con algún sutil leve corrige (la versión inalterada original se ha lanzado en el LaserDisc y el DVD ). Las historietas Looney de las consonancias del anterior que fueron reeditadas como melodías de Merrie de la cinta azul comenzaron generalmente con el " Feliz rodamos Along" música de abertura, pero terminado con el " El tiovivo analizó el " tema, revelando el hecho de que la historieta era original una consonancia Looney. Esto persistió hasta alrededor 1956 ; después ese año, " Ribbon" azul; reediciones (de las historietas lanzadas original 1948 - 1949 hacia adelante: comenzando con las secuencias del anaranjado-anillo) conservadas los títulos de la abertura de la original y los créditos técnicos, con algunas de las historietas (tales como fuego del conejo de s 1951 ') que indican su edición Looney de las consonancias del original por el " del tema de la abertura; El feliz. " analizado Ir-Redondo;

Para los lanzamientos de oro de la colección DVD de las consonancias Looney del, el WB pasó con grandes longitudes rastrear cualesquiera elementos de los créditos originales del título todavía existen en un esfuerzo para reconstruir pues podría el mejor ellos las versiones originales del " alterado; Ribbon" azul; cortocircuitos. Algunas impresiones prístinas de las ediciones originales fueron obtenidas del archivo de la película y de la televisión del UCLA. Consecuentemente, las historietas tales como amor I del a Singa y al reservan la revista (la versión de la cinta azul cuyo era la reseña de libro mistitled del ) pueden ser consideradas de nuevo mientras que fueron pensadas original. Aunque algunos títulos originales no podrían ser encontrados, algunas consonancias Looney y las melodías de Merrie tienen las tarjetas de título de la reedición de la cinta azul, pero los títulos originales de la conclusión se han restaurado para algunos de los cortocircuitos. Por ejemplo, los camiones de auxilio del ratón comienzan con los títulos de la reedición de la cinta azul mientras que termina con los anillos verdes Looney 1948 de las consonancias . Hay un cierto " Ribbon" azul; reeditar las versiones de las historietas que se representan en la colección de oro DVDs del pues son las únicas versiones que fueron hechas disponibles para la exposición. En cualquier caso, a este día hay controversia entre ventiladores e historiadores de la animación en la alteración del " ribbon" azul; lanzamientos.

  • Zenithic
  • Laborde
    Random links:Montaje Lycabettus | Conrad Burns | Gareth Southgate | Holbrook Jackson | Vinzons, Camarines Norte

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">