Los nombres del islandés del diferencian de la mayoría de los sistemas occidentales del apellido siendo el patronímico (y a veces el matronímico) en que reflejan al padre inmediato (o a madre) del niño y no del linaje histórico de la familia.
El Islandia comparte un patrimonio cultural común con los países escandinavos Noruega, Suecia, y Dinamarca . Islandeses, sin embargo, desemejante de otros escandinavos, han continuado utilizando su sistema tradicional del nombre, que fue utilizado antes en toda la Escandinavia. El sistema islandés no utiliza apellidos que el apellido de la persona de A indica el nombre dado del padre del tema (o de la madre en algunos casos), es decir, es un patronímico (o el matronímico).
Algunos apellidos existen en Islandia. La mayor parte de se heredan de padres del origen extranjero, pero adoptan algunos. Un islandés notable que tiene un apellido heredado es Eiður Smári Guðjohnsen de la estrella del balompié . Antes de 1925, era legal adoptar nuevos apellidos; un islandés notable que lo hizo así que era el Premio Nobel Del - Laxness de Halldór del autor que ganaba. Desde entonces, uno no puede adoptar un apellido a menos que uno tenga el " right" para hacer tan debido a la herencia.
Los nombres dados que no se han utilizado en Islandia antes del tienen que ser aprobados por el islandés que nombra al comité antes de ser utilizado. Se aceptan o se rechazan basado encendido independientemente de si pueden ser incorporados fácilmente en la lengua islandesa. Primero, deben contener solamente las letras encontradas en el alfabeto islandés. En segundo lugar, los nombres deben poder ser disminuidos (es decir, modificado según su caso gramatical ).
La misma práctica se utiliza para las hijas. La hija Katrín de Jón Stefánsson no tendría el apellido Stefánsson; ella tendría el Jónsdóttir conocido. Una vez más el apellido significa literalmente el " Daughter" de Jón; (Jóns + dóttir).
En algunos casos, el apellido de un individuo se deriva del nombre medio de su padre en vez del nombre dado. Por ejemplo, si Jón es el hijo Arnar Vilhjálmsson de Hjálmar él puede ser nombrado Jón Hjálmarsson (Jón, hijo de Hjálmar) o Jón Arnarsson (Jón, hijo de Arnar). La razón de esto puede ser que el padre prefiere ser llamado por su nombre medio en vez de primero, que es bastante común, o que el nombre medio del padre parece caber el nombre dado del niño mejor.
En algunos casos donde dos personas en el mismo círculo social llevan el mismo nombre dado y el nombre del mismo padre su nombre del abuelo paternal las distinguen social. Jón Þórsson Bjarnarsonar (Jón, hijo de Þór, hijo de Bjarni) y Jón Þórsson Hallssonar (Jón, hijo de Þór, hijo de Hallur). Este método no es común (pues los nombres medios se utilizan más comunmente), pero tal trazo de linajes se puede considerar fácilmente en las sagas .
En todos estos casos, la convención está enteramente igual: Fjalar, el hijo de Bryndís, tendrá el nombre completo de Fjalar Bryndísarson (que significa literalmente el " el hijo de Bryndís"). Un islandés notable con un nombre matronímico es Heiðar Helguson, hijo del futbolista de Heiðar de Helga. Otro es Guðrún Eva Mínervudóttir, hija de Guðrún Eva de Mínerva. Un ejemplo medieval es el Eilífr Goðrúnarson del poeta.
Alguna gente tiene un matronímico y un patronímico; un ejemplo es Dagur Bergþóruson Eggertsson, alcalde de Reykjavík.
Islandeses tratan formalmente otros por sus nombres dados. Por ejemplo, el anterior Halldór Ásgrímsson del primer ministro no alocución como Ásgrímsson o Sr. Ásgrímsson por otro islandés; él sería dirigido solamente por su nombre dado o su nombre completo. El significado cultural del apellido de un islandés no es que es una parte de su nombre, solamente una breve descripción de quién es uno. El de Halldór es Ásgrímsson - hijo de Ásgrímur. Legalmente, es una parte de su nombre. Cultural, es una definición de quién el begat que, incluso si esa definición es aparentemente vaga.
Otro buen ejemplo del modo formal de dirección es el islandés Björk del cantante y de la actriz. Björk se confunde comúnmente desde el nombre artístico de un artista, como con la picadura compañera de los músicos y el Bono . Sin embargo, Björk es simplemente nombre dado de Björk Guðmundsdóttir, pues cualquier islandés se dirigiría a ella, si formalmente u ocasional.
Como resultado de usar patronímicos, en una familia de cuatro personas pudo haber cuatro diversos apellidos: los pares casados Jón Stefánsson y Bryndís Atladóttir, y sus niños, Fjalar Jónsson y Katrín Jónsdóttir. Con matronymics, los niños serían Fjalar Bryndísarson y Katrín Bryndísardóttir.
Este hecho tiene, por lo menos en el pasado, sabido para causar los problemas para los turistas islandeses en los países social conservadores, en donde los pares casados fueron rechazados una habitación juntos debido a diversos apellidos.
.
| Random links: | El municipio del este de Coventry, Pennsylvania | Yuki-onna | Tournafulla | Archivo de Breca | Transmisor de onda larga de Motala |