istalbania lbanians El origen del de los albaneses ha sido por algún tiempo una cuestión de conflicto entre historiadores. Los albaneses son la gente que habla el albanés, una lengua indoeuropea . Aunque el vocabulario contiene alguÌn Griego, latín, Slavic y palabras turcas, la lengua por sí mismo no tiene ninguÌn otra pariente de vida del cierre, haciéndolo difícil determinar de qué lengua balcánica antigua desarrolló. Sin embargo, a pesar de su unicidad lingüística, los estudios en antropología genética sugieren que los albaneses vengan de la misma fuente común que la mayoría de la otra gente europea.
Puede también ser presumido que los albaneses no vivieron en el Dalmacia, porque la influencia latina sobre el albanés está (que se desarrolló en el rumano) de origen romántico balcánico, algo que del origen dálmata . Esta influencia romántica balcánica incluye las palabras latinas que exhiben expresiones idiomáticas y cambia en el significado encontrado solamente en rumano y no en otras idiomas románticas . Agregando a esto el campo común de las palabras solamente a albanés y a rumano, puede ser asumido que los rumanos y los albaneses vivieron en gran proximidad contemporáneamente. Generalmente, las áreas donde ésta pudo haber sucedido se consideran ser regiones que varían Transilvania, del este Serbia (la región alrededor Naissus del ), Kosovo y de Albania norteña.
Sin embargo, la mayoría de los términos agrícolas en rumano están del origen latino, pero no de los términos relacionados con el &mdash de las actividades de la ciudad; indicando que los rumanos eran una gente agrícola en los llanos bajos, en comparación con los albaneses, que eran original pastores en las montañas.
Algunos eruditos incluso explican el boquete entre el búlgaro y las idiomas servias postulando una almacenador-zona Albanés-Rumana al este del río de Morava . Aunque exista un dialecto servio intermediario, fue formado solamente más adelante, después de la extensión servia al este.
Otra discusión que sostiene un origen norteño de los albaneses es el número relativamente pequeño de palabras del origen griego, aunque el Illyria meridional estuviera bajo influencia de la civilización griega/bizantina de la lengua de y, especialmente después de la avería del imperio romano.
Las fuentes escritas siguientes se presentan como relevantes al origen de los albaneses:
en el siglo II A., la historia del mundo escrito por el Polybius, menciona una ciudad nombrada Arbon en la actual central Albania del día. Llamaron la gente que vivió allí Arbanios y Arbanitai .
En el 1r ANUNCIO del siglo, el Plinio menciona una tribu de Illyrian nombrada Olbonenses .
En el ANUNCIO del siglo II, el Ptolemy, el geógrafo y el astrónomo Alexandría, elaboraron un mapa de la significación notable para la historia del Illyria. Este mapa demuestra la ciudad del Albanopolis (noreste localizado Durrës ). Ptolemy también menciona la tribu de Illyrian nombrada el Albanoi, que vivió alrededor de esta ciudad.
la primera mención indiscutible de los antepasados de albaneses modernos parece estar bajo la forma de Arbanitai del Arbanon en una cuenta por el Ana Comnena de los apuros en esa región durante el reinado de su Alexius I Comnenus (1081-1118) del padre por los normandos . ( el Alexiad, 4 )
En la historia del escrita en 1079-1080, el bizantino Michael Attaliates del historiador refirió al Albanoi como siendo participado en una rebelión contra el Constantinople en 1043 y al Arbanitai como temas del duque Dyrrachium .
1285 en el Dubrovnik (Ragusa) una comunidad albanesa importante había existido por algún tiempo. En la investigación de un robo en la casa de Petro del Volcio de Belena (ahora Prati), cierto Matthew, hijo de la marca de Mançe, que aparece haber sido testigo al crimen, indica: " Clamantem del vocem del unam de Audivi en monte en albanesca" de la lengua; (Oí una voz que gritaba en las montañas en la lengua albanesa).
El uso primero sabido del albanés de la palabra de referirles era en 1595 de Marco Gini.
Hay discusión si la lengua de Illyrian era un Centum del o lengua de Satem . Una cierta evidencia sugiere que fuera centum, pero no es concluyente. Es también incierto si Illyrians habló una lengua homogénea o algo una colección de idiomas diversas pero relacionadas que incorrecto eran consideradas la misma lengua por los escritores antiguos. Igual se dice a veces de la lengua de Thracian. Por ejemplo, basado en los toponyms y otros artículos léxicos, Thracian y el Dacian eran probablemente idiomas diversas pero relacionadas.
Por la mitad temprano del vigésimo siglo, muchos eruditos pensaron que Thracian e Illyrian eran una rama de la lengua, pero debido a la carencia de la evidencia, la mayoría de los lingüistas son escépticos y ahora rechazan esta idea, y los colocan generalmente en diversas ramas. La lengua de Messapian se incluye a menudo como lengua de Illyrian, pero se disputa esto.
Hay un boquete de varios siglos entre la mención histórica pasada de Illyrians (y del Albanoi de la tribu de Illyrian) y la mención posterior de albaneses y del Albanon de los nombres y del Arbanon para indicar la región. Los partidarios de cualquier teoría dicen que el albanés del término vino gradualmente ser aplicado a la supervivencia Illyrians.
Hay algunas correspondencias directas del vocabulario entre el albanés e Illyrian, pero ningunas de estas correspondencias son concluyentes con el fin de determinar independientemente de si el albanés es una lengua de Illyrian. Un número de artículos léxicos de Illyrian ( Anthroponyms etc. de Oronyms de Hydronyms de Toponyms ) se han ligado al albanés.
Un problema es la carencia de la evidencia arqueológica clara de un establecimiento continuo de una población de Albanés-discurso desde los tiempos de Illyrian. Por ejemplo, mientras que varios eruditos mantienen que los sitios de entierro de Komani-Kruja apoyan la teoría Illyrian-Albanesa de la continuidad, otros eruditos rechazan esto y consideran que los restos indican que una población de Illyrians Romanized que habló una lengua o una escasez romance de préstamos definidos del griego clásico en albanés es otro problema (cáñamo del V. Pues la línea de Jireček demuestra, si colocaran a los albaneses continuamente en Albania desde los tiempos de Illyrian, habrían estado, en el sur, en contacto más o menos constante con los Griegos, y la ausencia o la escasez de préstamos definidos del griego clásico es dura de explicar dentro del contexto de la continuidad albanesa. Incluso los préstamos griegos en Illyrian se saben (cf. Wilkes, y otros; incluyendo los nombres de Illyrian prestados de Griego), así que su ausencia en albanés como descendiente alegado de Illlyrian como fue hablada en Albania es doble difícil de explicar.
Otro problema es el Illyrian antiguo y el romano Toponyms ( incluyendo Hydronyms, etc.) en cuál ahora es Albania comparada a sus equivalentes en la lengua albanesa. Mientras que un número no puede (la mayoría de los casos se disputan entre lingüistas) plantear ninguÌn problema importante o definido en términos de evolución lingüística (cáñamo del V.), muchos otros aparecen haber entrado con uno o más idiomas intermediarias, que indica fuerte que los antepasados de albaneses no estaban en Albania (cáñamo del V. Por ejemplo, el albanés Shkodër latino Scodra y el albanés Tomor latino Tomarus no emparejan la evolución fonológica albanesa (cáñamo del V.
Los expedientes históricos escritos plantean otro problema. No mencionaron los albaneses modernos en crónicas bizantinas hasta 1043, aunque el Illyria fuera parte del imperio bizantino . El Illyrians se refiere por la vez última como grupo étnico en el Miracula Sancti Demetri (ANUNCIO del siglo VII).
El albanés comparte varios cientos de palabras comunes con el romance del este, estas palabras románticas del este que son parte del substrato pre-Romano (véase: Substrato romántico del este ) y no préstamos ; El romance albanés y del este también comparte características gramaticales (véase la unión balcánica de la lengua) y características fonológicas, tales como los fonemas comunes o el Rhotacism del " n".
Los lingüistas tales como Vladimir Georgiev han concluido que la fonología de la lengua de Dacian está cercana a la del albanés. Sin embargo, el grado de esta proximidad ha sido criticado y desafiado por otros lingüistas, y se basa en evidencia incompleta.
Las ciudades cuyos nombres siguen leyes fonéticas albanesas - tales como Shtip ( Štip del ), Shkupi ( Skopje del ) y Niš del - mienten en las áreas habitadas una vez por el Thracians, el Dardani, y el Paionians; sin embargo, Illyrians también habitó o pudo haber habitado estas regiones, incluyendo Naissus. El cáñamo por ejemplo indica que Naissus se puede también considerar territorio de Illyrian.
Hay algunas correspondencias cercanas entre Thracian y las palabras albanesas .
| Random links: | Juan Hanson | El municipio de Fairfield, condado de Shiawassee, Michigan | Juggalo | Miguel García (béisbol) | Nathan Kelley |