El Paeligni o el Peligni era una gente antiguo Italia, primero mencionada pues un miembro de una confederación que incluyó el Marsi, el Marrucini y el Vestini, con el cual los romanos entraron en conflicto en la guerra de Samnite en segundo lugar, 325 A.

En la sumisión Samnites él todo entró en alianza con el Roma en 305-302 A. 101), el Paelignians que lucha difícilmente (Diod. 90) contra incluso este grado de sometimiento. Cada uno de él era una unidad independiente, y en ningunos estaba allí cualquier ciudad o comunidad político a parte de la tribu en conjunto. Así el Vestini publicó monedas en el siglo III; cada uno de ellas aparece en la lista de los aliados en la guerra social . Cómo puramente es cursivo en el sentimiento seguía habiendo estas comunidades del país de la montaña aparece de la opción de la fortaleza de la montaña de Corfinium como el capital del rebelde. Fue retitulado Vitellio, la forma de Oscan Italia, un nombre que aparece, escrito en el alfabeto de Oscan, en las monedas pegadas allí en el 90 A. Conway, los dialectos cursivos, P.

Las inscripciones que poseemos son bastantes para demostrar que el dialecto hablado por estas tribus era substancialmente igual del límite norteño del Frentani a un cierto lugar en el valle superior de Aternus no lejos de Amiternum (MOD. El Aquila ), y ése este dialecto se asemejaron de cerca al Oscan Lucania y Samnium, aunque presentando algunas particularidades sus los propios, que autorizan, quizás, el uso del Oscan del norte conocido. El más claro de éstos es el uso de posposiciones, como en el Poimunie-n, " de Vestine; en el " de Pomonali del templo; ; pritrom-e, es decir del en el proximum, " en a qué miente antes de you." Otros son el sibilation del consonantal i y el assibilation del - di- a algún sonar como el del inglés j (denotado por el l en la variedad local de alfabeto latino), como en el vidadu del, " viamdö, " del ; es decir " " del anuncio-viam del ; ; Musesa = lat. Mussedia ; y la pérdida del d (en la pronunciación) en el ablativo, como en el fertlid (es decir finita del firata del aetatu del del fertili del aetate del ), donde el contraste del último con los otros dos forma demuestra que el - d era un arcaísmo todavía usado de vez en cuando en la escritura. La oración pasada del epitafio interesante de el cual se toma esta frase se puede cotizar como espécimen del dialecto; la piedra fue encontrada en el Corfinio, el Corfinium antiguo, y el estilo muy perfecto del alfabeto latino en el cual se escribe demuestra que no puede manar sea anterior que el siglo pasado A.: " Pacris del pritrome del uus de Eite del, lexe ecic lifar, " del puus; " pacati del porro de los vos del ite del (cum paso del bona), scriptum hoc (hbar, 3ro declasificación del qui. " El lexe (2do plur del de la forma.) es de cerca paralelo a la inflexión de la misma persona en el sánscrito y del interés lingüístico absolutamente único.

El nombre Paeligni puede pertenecer a la Ninguno-clase de ethnica (véase el Marrucini ), solamente a la diferencia que no tiene ninguna vocal antes de que el sufijo sugiera que pueda algo ser paralelo al sufijo del lat. Si tiene alguna conexión con el lat. paelex, " del ; concubine, " es concebible que significó “halfbreeds,” y era un nombre acuñado en desprecio por el Sabines conquistador, que dio vuelta al marouca del touta del en la comunidad Marrucini . Pero, cuando está sin apoyo por evidencia directa, incluso la etimología más tempting es una guía insegura. Para la historia del Paeligni después de que 90 vean A. las referencias dadas en el C. ix 290 (Sulmona, especialmente Ovid, e. 15) y 296 (Corfinium, e. Ningunas de las inscripciones latinas del districto necesitan ser más viejas que el Sulla, pero algo de ellos ambos en la demostración de la lengua y de la escritura el estilo de su período (e. 3087, 3137); y, por una parte, como varias de las inscripciones nativas, que están todas en el alfabeto latino, demostrar las letras normales del período de Ciceronian, no hay duda de que, para los propósitos religiosos y privados por lo menos, el dialecto de Paelignian duró abajo al centro del 1r siglo A.

Paelignian y este grupo de inscripciones forman generalmente un acoplamiento más importante de la cadena de los dialectos cursivos, como sin ellos la transición de Oscan a Umbrian sería perdida totalmente. La colección única de inscripciones y de antigüedades de Pentima y el museo en Sulmona ambos fueron creados por el último Antonio de Nino del profesor, cuya dedicación a las antigüedades de su districto nativo rescató cada solo monumento de Paelignian que poseemos.

Para otros detalles y el texto de las inscripciones, los placenames, &c. Conway, los dialectos cursivos, sqq de págs., y las autoridades anteriores allí citadas.

  • Zenithic
  • Paeligni
    Random links:Hogares del Westgate-Belvedere, la Florida | USS Rabaul (CVE-121) | Príncipe Johnson | Ennio Antonelli | Carguero del lago

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">