Palatalization o palatalisation ( ˌpælətəlɨˈzeɪʃən ) refiere generalmente a dos fenómenos:

como un proceso del o el resultado del de un proceso, del efecto que vocales delanteras y del approximant palatal tener con frecuencia en consonantes;

como descripción fonética, la articulación secundaria del de las consonantes por las cuales el cuerpo de la lengüeta es levantado hacia el paladar duro durante la articulación de la consonante. Tales consonantes son el fonético palatalized, y en el alfabeto fonético internacional son indicadas por un exponente “j”, como para palatalized. Antes 1989, varias consonantes palatalized fueron representadas por variantes rizado-atadas en el IPA, e. para y para (véase el gancho palatal ).

El segundo puede ser el resultado del primer, pero diferencian a menudo. Una vocal puede " palatalize" una consonante (el sentido 1), solamente el resultado no pudo ser una consonante palatalized en el sentido fonético (sentido 2), o palatalized fonético (consonante del sentido 2) puede ocurrir con independencia de vocales delanteras.

Inversamente, el palatalization de la palabra se puede también utilizar para el efecto un palatal o la consonante palatalized del ejerce en sonidos próximos, como en el Finno-Ugric Erzya de la lengua, donde la vocal delantera ocurre solamente como Allophone después de una consonante palatalized, según lo considerado en la pronunciación del nombre de la lengua sí mismo, . Sin embargo, mientras que el proceso del se puede llamar palatalization, la vocal resultante no se llama una vocal palatalized en el sentido fonético. Terminología tal como " vowel" palatal; se encuentra, sin embargo, solamente ésta es articulación primaria y no secundaria.

Descripción fonética

" Pure" el palatalization es denotado por un pequeño exponente < ʲ > en IPA. Esto es una modificación a la articulación de una consonante, donde el centro de la lengüeta se levanta, y nada. Puede producir una articulación del laminal de otra manera de las consonantes apicales tales como /t/ y /s/. Es una característica del fonema en algunas idiomas; una idea falsa común es que es simplemente el allophonic, como en inglés. El palatalization del fonema se pone en contraste con la articulación llana o de Velarized . En las idiomas Bálticas-Finnic, el contraste está con consonantes llanas, pero en el irlandés, está con consonantes velarized.

Las consonantes fonético palatalized pueden variar en su realización exacta. Algunos, pero no todas las idiomas agregan offglides u onglides. En fonemas de acuerdo llanos y palatalized ruso, se encuentran en palabras como el пальто , царь y Катя . Típicamente, la vocal después de una consonante palatalized tiene un offglide palatal. En el Hupa, por una parte, el palatalization se oye como un onglide y offglide: .

Palatalization puede también ocurrir mientras que una característica Suprasegmental que afecte a la pronunciación de una sílaba entera. Éste es el caso en el Skolt Sami, una lengua que sea inusual en el palatalization suprasegmental contrasting con el palatalization segmentario (es decir, consonantes intrínsecamente palatalized).

Palatalization (synchronic) fonológico

Palatalization puede ser un proceso fonológico synchronic, es decir algunos fonemas palatalized en ciertos contextos, típicamente antes de vocales delanteras o especialmente de altas vocales delanteras, y seguir no-palatalized a otra parte. Éste es generalmente palatalization fonético, como se describe anteriormente, pero no necesita ser. Es generalmente el allophonic y puede ir inadvertido por los nativos. Como ejemplo, comparar /k/ de la llave inglesa del con /k/ del coo del, o /t/ del té del con /t/ de tomó . La primera palabra de cada par palatalized, pero pocas personas de habla inglesa lo percibirían como distinto.

La variación se pudo considerar como variación allophonic mientras el " palatal" sano causar el palatalization está allí. Sin embargo, el síncope o la elisión pudo suprimir este sonido, y solamente el palatalization permanece así como característica distinta. Este proceso es extenso en las idiomas Bálticas-Finnic, que ha perdido su (Uralic) palatalization del fonema original pero algo lo ha recuperado. Para un par mínimo, considerar el los kass estonios del de * de " del kassi del ; cat" contra los kas del (interrogativo).

El palatalization es parte a veces de un proceso gramatical synchronic, tal como palatalizing la primera consonante de una raíz del verbo para señalar el tiempo pasado. Este tipo de palatalization es del fonema, y es reconocido por los altavoces como característica contrasting. Sin embargo, qué puede haber comenzado mientras que el palatalization fonético puede desarrollarse rápidamente en el algo más, no todas las consonantes resultantes palatalized tan necesario fonético.

Palatalization (diacrónico) histórico

Palatalization puede ser una fractura del fonema diacrónica, es decir, un cambio histórico por el cual un fonema se convierta en dos nuevos fonemas en un cierto plazo con el palatalization fonético. Las viejas fracturas históricas han mandilado con frecuencia desde el tiempo que ocurrieron, y pueden ser independiente del palatalization fonético actual. Por ejemplo, el Votic ha experimentado tal cambio históricamente, en por ejemplo &rarr del keeli del ; el tšeeli (“lengua ") del, pero allí es actual una distinción adicional entre el laminal palatalized y las consonantes apicales no-palatalized.

Mientras que la gran mayoría de efectos del palatalization está conectada con secuencias con una consonante adyacente a una alta vocal delantera o a un deslizamiento delantera o mediados de, el palatalization puede ocurrir espontáneo en cierto modo. En romance al sudoeste, l en racimos palabra-iniciales después de que un obstruyente sordo palatalized, como Proto-Romance * chiamare italiano → del clamáre del (“llamar ") /kjamare/, Viejo portugués chamar (ambos que demuestran los efectos del cambio posterior de a ), mientras que en español las gotas obstruyentes antes del líquido palatalized: llamar /ʎamar/ . Diferentemente, en un área incluso más grande, l Proto-Romance se convirtió * (o aún * ) de una forma tener gusto así del huit francés latino, ocho español, oito portugués octō (“ocho ") del del del /oitu/ . Es enteramente posible que el italiano otto también continúa el l Proto-Romance algo que siendo un tiro recto de .

Palatalization es accionado generalmente solamente por vocales delanteras abiertas non- ; pero los contraejemplos a esto también se encuentran. Ciertos dialectos de los ingleses americanos que tienen un frente en palabras tener gusto del coche del y el jardín del (especialmente, ésos que participan en la vocal norteña de las ciudades cambian de puesto ) puede pronunciarlo con un offglide palatal sensible:, y similares para el coche del, jardín . Bajo la forma de francés romántico de la precedencia, * se convirtió * muy temprano, con la pérdida subsecuente del *t y de algunos otros progresos de la vocal, así * charla → del kattu (“gato ") del /ʃa/, * chauve → del kalvu (“calvo ") del /ʃov/, * blanche → del blanka (mercado de cambios “blanco” del .) /bl ɑ̃ʃ/, * chaine → del katena (“de cadena ") del /ʃɛn/, * Cher del → del karu (“estimado ") del /ʃɛʀ/, y así sucesivamente. Los préstamos ingleses tempranos del francés demuestran el affricate original, como compartimiento (“sitio ") del < viejo chambre francés del < * el kamera del ; chambre francés del de los cf /ʃɑ̃bʀ/ (“sitio ")

Palatalization ha desempeñado un papel principal en la historia Uralic, romance, Slavic, coreano, japonés, chino, e idiomas del indicador, entre muchos otras en el mundo entero. En japonés, por ejemplo, el palatalization allophonic afectó a las paradas alveolares /t/ y /d/, dándoles vuelta en affricates alveolopalatales y antes /i/ . El japonés ha recuperado solamente recientemente fonético y con palabras prestadas, y este palatalization original allophonic ha llegado a ser así léxico. El cambio similar también ha sucedido en polaco .

Tales fracturas del fonema debido al palatalization histórico son comunes en muchas otras idiomas. Algunos ejemplos ingleses de palabras cognadas distinguieron por el palatalization histórico son la iglesia del contra la iglesia del, la bruja del contra el wicca del, la zanja del contra el dique del, y la camisa del contra la falda del . En la bruja/el wicca del la 3ultima forma es una pronunciación del deletreo basada en infamiliaridad con viejas convenciones inglesas del deletreo (el wicca del estaba probablemente < * wikjā del ); en los otros casos las palabras vienen de los dialectos o de las idiomas relacionados (falda danés) que diferenciaron en el lugar y el grado de palatalization. Más recientemente, la original /t/ de la pregunta del y de la naturaleza del han venido ser pronunciados como antes en algunos dialectos ingleses, y semejantemente la original /d/ del soldado del y del procedimiento del han venido ser pronunciados como . ¿Este efecto puede también ser visto en el discurso ocasional en algunos dialectos, dónde usted quiere ir? sale como goʊ del ˈwʌnə ¿, y usted comió todavía? como ˈiːʧɛt .

Aplicaciones locales de la palabra

Hay otras aplicaciones locales o históricas de la palabra. En lingüística eslava, el " palatal" las fricativas marcadas por un Háček del son realmente las consonantes de Postalveolar que se presentaron del palatalization históricamente. Hay también las consonantes fonético palatalized que ponen en contraste con esto; así la distinción se hace entre el " palatal" (postalveolar) y " palatalized". Tal " palatalized" las consonantes siempre no palatalized fonético; e. en ruso, cuando /t/ experimenta un " supuesto; palatalization", un sibilante palatalized Offglide se agrega realmente, como en тема .

En la lingüística de Uralic, " palatalization" tiene el significado fonético estándar. /s/, /s ʲ/, /ʃ/, /t/, /t ʲ/, /t ʃ/ son los fonemas distintos, mientras que están en las idiomas eslavas, pero /ʃ/ y /t ʃ/ no se consideran los sonidos palatales o palatalized. También, el Uralic palatalized /t ʲ/ está una parada sin el frication, desemejante en ruso.

Al usar el alfabeto latino para las idiomas de Uralic, el palatalization se denota típicamente con un acento agudo, como en el Võro < ś >; un apóstrofe, como en los ; o dígrafos en el j, como en el dialecto de Savo finlandés, . Postalveolars, en cambio, toma un caron, <š>, o es dígrafos en el h, el < sh >.

Ver también

Iotation, una forma de palatalization en las idiomas eslavas
Muestra suave, un grafema del alfabeto cirílico que indica el palatalization
Manera de la articulación
Lista de los asuntos de la fonética

.

  • Zenithic
  • Palatalization
    Random links:James Irwin | Turbo-Unión RB199 | Garantía | Clementina Pasillo | Phil Wandscher

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">