El Peter el venerable (sobre el 1092 - el 25 de diciembre, 1156 en el Cluny, el Francia ), también conocido como Peter de Montboissier, el abad de la abadía benedictina de Cluny, llevada bendijo Raingarde en el Auvergne, Francia. Lo han honrado como santo pero nunca ha sido formalmente canonizado .
Peter era " Dedicado a God" en el nacimiento y dado al monasterio en Sauxillanges de la congregación de Cluny . Él tomó sus votos allí en la edad diecisiete, levantándose rápidamente en estima y profesor que se convertía y anterior del monasterio Vézelay en solamente veinte años de edad. Él fue más adelante al monasterio en Domene. Él era tan acertado en el cumplimiento de sus deberes en Vézelay y Domene que la edad de treinta le eligió general de la orden. Peter era abogado incansable de la reforma dentro de su orden, que estaba en la extrema necesidad de la reconstrucción después de deponer del abad anterior, Pontius, por el papa . La congregación de Cluny era también debajo ataque por otras órdenes y monjes y teólogos prominentes, incluyendo St. Bernard de Clairvaux, un monje cisterciense . Con éxito defendiendo contra estos ataques tan bien como la reforma completa de su orden ganó a Peter la denominación del " venerable."
Peter hizo una figura popular de la iglesia católica romana, una figura internacional y asociado de muchos líderes nacionales y religiosos de su día. Él atendió a muchos de los consejos religiosos importantes de su generación, incluyendo el consejo de Pisa en el 1134, en donde él ayudó a evitar un cisma potencial en la iglesia apoyando la causa del Innocent del papa II, y el consejo de Reims en el 1147 . Además, él defendió el francés Peter Abelard del teólogo después de que la interpretación trinitaria de este 3ultimo racionalista hubiera sido condenada por el consejo de Sens. Él concedió la hospitalidad de Abelard en Cluny y trabajó para atenuar la oración del consejo, reconciliando eventual Abelard con su condemner principal, St. Después de la muerte de Abelard, Peter le concedió la absolución de sus pecados, en la petición personal Heloise .
Peter es bien sabido para recoger fuentes en y escribiendo sobre Islam (véase abajo) y también como el autor de las cantidades extensas de correspondencia, siendo autor de letras en preguntas teológicas comunes, de la doctrina cristiana de la divinidad de Cristo, de herejías actuales, y de los milagros sus escrituras se cuentan como algunos de los documentos más importantes del siglo XII .
Peter el venerable muerto en Cluny el el 25 de diciembre, 1156 .
A pesar de su vida activa y papel importante en historia europea, el logro más grande de Peter coloca su contribución a la nueva estimación de las relaciones de la iglesia con la religión del Islam . Un autor de estudiar Islam basado sobre sus propias fuentes, él comisionó una traducción comprensiva de material de fuente islámico, y en el 1142 él viajó al España en donde él resolvió sus traductores. Un erudito ha descrito esto como “acontecimiento trascendental en la historia intelectual de Europa.”
Los manuscritos referidos se han ligado al Toledo cuál era un centro importante para la traducción del árabe. Sin embargo, Peter aparece haber encontrado a su equipo de traductores más lejos al norte, posiblemente en el La Rioja, donde lo conocen para haber visitado el Nájera . El proyecto tradujo un número de textos referente al Islam (conocido colectivamente como el " toletanum" de la recopilación;). Incluyen el '' apología del al-Kindi '' ; y más importante la primera traducción en el latino árabe Qur'an (el " ; " del pseudoprophete de Lex Mahumet;). El Roberto de Ketton era el traductor principal, el Peter de Toledo se acredita para el planeamiento y anotar la colección, y el Peter de Poitiers ayudada para pulir la versión latina final. El equipo Roberto también incluido Herman del amigo de Ketton de Carinthia y musulmán llamó a Mohammed. La traducción fue terminada en cualquier 1143 de junio o julio, en qué se ha descrito como “señal en los estudios islámicos . Con esta traducción, el oeste tenía por primera vez un instrumento para el estudio serio del Islam.”
Peter utilizó el material nuevamente traducido en sus propias escrituras en Islam, cuyo el más importantes son el heresis Saracenorum (el resumen del totius del compendio del de la herejía entera del Saracens) y el Liber contra el heresim sive Saracenorum (la refutación del sectam de la secta o de la herejía del Saracens). En estos trabajos Peter retrata Islam como herejía cristiana que se acerque al paganismo, y él explica a St. Bernard que su meta es " sequerer del patrum del illum del morem del ut del, silendo del haeresim del levissimam del vel del temporum del suorum del unquam del nullam del quo (dicam del sic del ut) praeterirent, viribus E-I del fidei de los totis del quin resisterent y damnabilem de la CA del detestandam del esse del disputationibus de la CA de los scriptis demonstrarent. " de ; Es decir, " después de la aduana de los padres, que no una vez en su tiempo, no en el más leve, se refrenaron de silenciar herejía (pues la llamaré), pero algo resistido le con toda la fuerza de su fe, y demostrado la, con escrituras y discusiones, ser detestable y damnable."
Con todo mientras que su interpretación del Islam seguía siendo básicamente negativa, manejó en la “exposición de un acercamiento razonado al Islam… con usar sus propias fuentes algo que los que eran los productos de la imaginación hiperactiva de algunos escritores cristianos occidentales anteriores.” Aunque este acercamiento alternativo no fuera aceptado ni fuera emulado extensamente por otros eruditos cristianos de las Edades Medias, alcanzó una cierta influencia entre un número limitado de figuras de la iglesia, incluyendo el tocino de Rogelio.
| Random links: | Killraven | Abaqa Khan | 2blossoms | Guantero del Fi |