Hay siete básico de los pronombres en el chino del mandarín :
En épocas imperiales, el pronombre para el " I" fue omitido comúnmente al hablar cortésmente o alguien con un estado social más alto. " I" fue substituido generalmente por pronombres especiales para tratar situaciones específicas. Los ejemplos incluyen el guǎrén 寡人 durante la historia china temprana y el zhèn 朕 después de la dinastía de Qin cuando el emperador está hablando a sus temas. Cuando los temas hablan al emperador, se tratan como 臣 (chén), o el " su official". Es extremadamente descortés y el Taboo tratar el emperador como " you" o para tratarse como " I".
En tiempos modernos, la práctica de términos self-deprecatory todavía se utiliza. En el Résumés el 贵 del término/el 貴 (guì; encendido. el noble) se utiliza para el " you" y " your" ; e., el 贵公司/el 貴公司 refiere al " su company". 本人 (rén del běn; encendido. el esta persona ) se utiliza para referirse.
.
| Random links: | Lista de competiciones de música clásica | Basílica de la marca del St | Perro tricolor servio | Lista de los municipios de España | Pereiras |