La pronunciación recibida ( RP ) es una forma de la pronunciación de la lengua inglesa que se ha percibido de largo como únicamente prestigiosa entre los acentos británicos .
Las menciones anteriores del término se pueden encontrar en el H. Wyld ' de s una historia corta de inglés (1914) y en de s de Jones Daniel 'un esquema de la fonética inglesa, aunque estes 3ultimo indicaran que él utilizó solamente el " del término; para querer de un better". Según el uso inglés moderno ( 1965 ) del cazador de aves, el término es " el el recibió Pronunciation". La palabra recibido transporta su significado original de aceptado o de aprobado - como en " wisdom" recibido;.
La pronunciación recibida se puede referir como el inglés de de la reina del (o del rey del ), considerando que es hablada por el monarca . También se refiere a veces como BBC inglés del, porque fue utilizada tradicionalmente por la BBC, con todo estas nociones son hoy en día levemente engañosas. La reina Elizabeth II utiliza una forma específica de inglés, mientras que los presentadores y el personal de la BBC son limitados no más por un tipo de acento, ni es el " Oxbridge " (las universidades Oxford y Cambridge ).
El RP es un acento (una forma de pronunciación), no un dialecto (una forma de vocabulario y de gramática). Puede demostrar mucho sobre la formación social y académica de una persona que utilice el inglés. Una persona que usa el RP hablará típicamente inglés estándar aunque el revés no sea necesario verdad (es decir, la lengua estándar se puede hablar en acentos regionales).
En últimas décadas, mucha gente ha afirmado el valor de otros acentos regionales y de la clase. Han comenzado a muchos miembros (particularmente el más joven) de los grupos que utilizaron tradicionalmente la pronunciación recibida, a los diversos grados, para utilizarla menos. Muchos acentos regionales ahora se oyen en la BBC.
El RP se cree a menudo para ser basado en acentos meridionales, pero de hecho tiene la mayoría en común con los dialectos de los Midlands surorientales: Northamptonshire, Bedfordshire y Huntingdonshire . La migración a Londres en el 14to y a los siglos XV era sobre todo del norte de los condados directo de Londres algo que ésos directo al sur. Hay diferencias dentro y entre de los tres condados mencionados, pero una conglomeración emergió en Londres, y también se mezcló con algunos elementos del discurso de Essex y de Middlesex. Antes de fin de siglo XV, el inglés estándar fue establecido en la ciudad de Londres.
El RP conservador refiere a un acento tradicional que se asocie a más viejos locutores y a la aristocracia. Esto se conoce a veces como " Alto British". El RP no es el acento de ninguÌn lugar particular, con todo está más cercano al acento nativo de algunos condados que otros. Un acento fuerte del RP indica generalmente a alguien que atendió a la escuela pública .
La corriente principal RP es un acento que a menudo se considera neutral con respecto edad, la ocupación o a la forma de vida del altavoz, mientras que el RP contemporáneo refiere a altavoces usar las características típicas de altavoces de la joven-generación. Sin embargo, actualmente, no hay casi diferencia entre esos dos. Debe ser observado que mientras que el RP conservador fue adquirido en gran parte a través de las sesiones de la elocución, ni de corriente ni de las formas contemporáneas del RP ser, y como tal, es a menudo posible localizar el origen regional del altavoz: los bordes untrimmed son audibles en ciertos elementos de su discurso. Sin embargo, la mayoría de la corriente principal/de los exponentes contemporáneos del RP es inconscientes de esto y sería muy poco probables de admitir a producir las reliquias de un fondo regional. El estilo moderno del RP es el acento generalmente enseñado a los locutores extranjeros que aprenden inglés británico. El No-RP británico al exterior puede modificar su pronunciación algo más cercano a la pronunciación recibida, para para ser entendido mejor por la gente que ellos mismos aprendió el RP en escuela. Ella puede también modificar su vocabulario y la gramática para estar más cercano al inglés estándar, por la misma razón. El RP se utiliza como el estándar para el inglés en la mayoría de los libros en la fonología general y la fonética y se representa en los esquemas de la pronunciación de la mayoría de los diccionarios.
l es el negocio de la gente educada a hablar de modo que nadie pueda poder decir en qué condado fue pasada su niñez. Burrell, recitación de del . Un manual para los profesores en la escuela primaria pública, 1891.
Durante muchos años, el uso de la pronunciación recibida era considerado ser un rasgo de la educación. Consecuentemente, en un momento en que el solamente alrededor cinco por ciento de la población atendió a universidades, las nociones elitistas se originaron alrededor de ella y las que la utilizaron pudieron haber considerado a los que no eran educadas menos que ellos mismos. Establecieron históricamente a las instituciones educativas británicas más prestigiosas ( Oxford, Cambridge, muchas escuelas públicas ) en el Inglaterra, los que eran educadas allí cogerían tan los acentos de sus pares. (Ha habido siempre excepciones: por ejemplo, universidad de Leeds en el Leeds usar un acento del RP; El Morningside, Edimburgo y Kelvinside en el Glasgow tenía " escocés; " del pan de la cacerola; las variaciones del RP acentúan la aspiración a un prestigio similar).
A partir de los años 70 hacia adelante, las actitudes hacia la pronunciación recibida han estado cambiando lentamente. Entre uno de los catalizadores primarios para esto estaba la influencia en los años 60 Harold Wilson del primer ministro del trabajo . Inusualmente para un primer ministro, él habló con un acento regional fuerte de Yorkshire. El uso De la BBC de anunciadores con acentos regionales fuertes durante y después de que WW2 (para distinguir difusiones de la BBC de propaganda alemana) sea un ejemplo anterior del uso de los acentos no-RP.
Cuando aparecen las consonantes en pares, las consonantes de los fortis del (es decir o sordo aspirado ) aparecen a la izquierda los lenis y del que las consonantes de (es decir expresado ligeramente o expresado) aparecen a la derecha
Como todos los acentos, el RP ha cambiado en un cierto plazo. Por ejemplo, las grabaciones de sonidos y las películas de la primera mitad del vigésimo siglo demuestran que era estándar pronunciar /æ/ sonar, como en la tierra del, con una vocal cerca de, de modo que la tierra del sonara similar al prestar . El RP se conoce a veces como el inglés de la reina, pero las grabaciones demuestran que incluso la reina ha cambiado su pronunciación durante los últimos 50 años, no más usar - como vocal en palabras tener gusto de la tierra del . (Es en parte debido a este cambio que sistema de s de Upton el 'utiliza el símbolo /a/ para este fonema.)
Antes de la Segunda Guerra Mundial, la vocal de la taza del era una vocal trasera cerca del cardenal pero ha cambiado de puesto desde entonces adelante a una posición central de modo que es más exacto; transcripción fonética de esta vocal como < ʌ > es común en parte por razones históricas.
Algunas formas pasadas de moda de RP, aún oídas de vez en cuando de altavoces más viejos, tienen otras variaciones en su fonología incluyendo palabras como el de, paño, del ido siendo pronunciado con /ɔː/ en vez de /ɒ/ (Véase el porción-paño partido) y una distinción entre el caballo y ronco con un diptongo adicional /ɔə/ apareciendo en palabras tener gusto del ronco, fuerza del, y el vierte .
El cambio en el RP se puede incluso observar en el hogar del " BBC English". La BBC acentúa a partir de los años 50 era distintamente diferente de hoy: un informe de noticias a partir de los años 50 es inmediatamente reconocible como tal, y una BBC de mock-1950s expresa es de uso frecuente para el efecto cómico en la TV o los programas de radio que desean satirizar actitudes sociales anticuadas tales como el Harry Enfield demuestran y su " Sr. Cholmondley-Warner" bosquejos.
semejante la mayoría de las formas del inglés inglés y del inglés americano, RP es un acento amplio A, así que las palabras como el baño del y la ocasión del aparecen con /ɑː/ y no /æ/ .
El RP es un acento non-rhotic, significando /r/ no ocurre a menos que sea seguido inmediatamente por una vocal.
Como otros acentos de Inglaterra meridional, el RP ha experimentado el vino-gimotea la fusión tan el fonema /ʍ/ no está presente excepto entre los que han adquirido esta distinción como resultado del entrenamiento del discurso. (la academia real del arte dramático ), basado en Londres, todavía enseña a estos dos sonidos como fonemas distintos.
Desemejante de muchas otras variedades del inglés inglés, no hay h-que cae en palabras como la cabeza del o la hierba del .
El RP no tiene yod el caer de después /n/, /t/ y /d/ . Por lo tanto, por ejemplo, el nuevo, la consonancia del y la duna del son pronunciados /nju ː/, /tju ːn/ y /dju ːn/ algo que /nu ː/, /tu ːn/ y /du ːn/ . Esto pone en contraste con muchos Anglian del este y variedades del Midland del este del inglés inglés y con muchas formas del inglés americano .
La variante aleteada de /t/, /d/ (como en mucho del país del oeste y el dialecto coloreado cabo de Suráfrica) no se utiliza. En el RP tradicional es un allophone de /r/ (usado solamente intervocalically).
| Random links: | Sierra Blanca, Tejas | Tratado naval de Londres | Soundsystem | Lista de asuntos de la teoría de información | Golfo de Honduras |