La gente de Qiang () es un grupo étnico . Ella forma uno de los grupos étnicos 56 reconocidos oficialmente por el República Popular de China, con una población de aproximadamente 200.000 viviendo en la provincia del noroeste de Sichuan . Hoy en día, el Qiang es solamente un pequeño segmento de la población, pero lo creen comúnmente ser un vieja, una vez que es fuerte y la gente populosa cuya historia se puede remontar a la dinastía de Shang y cuyo descendiente incluye a los tibetanos y a muchas minorías en China al sudoeste.
La estructura del gráfico {{lang|zh|el 羌}} también refleja esta visión. Fue compuesto de dos elementos: {{lang|zh|人}} (hombre) y {{lang|zh|羊}} (ovejas), sugiriendo a una gente de oveja-reunión. Durante los períodos del este de la dinastía (ANUNCIO 25-220) y de Wei-Jin de Han (221-419), Qiang fueron distribuidos extensamente a lo largo de las franjas montañosas de la meseta tibetana norteño y del este, de las montañas (崑崙山 de Kunlun del zh) en la provincia de Xinjiang (Turkestan del este), y área del este de Qinghai, al meridional Gansu, Sichuan occidental, y norteño Yunnan .
Más adelante, el chino restringió el 羌民 mínimo del zh de Qiang del término (gente de Qiang registrada con el gobierno chino) para referir al Sinicized no-Han que vivía en el valle mínimo del río en Sichuan y utilizó el 番羌 del zh de Qiang del ventilador del término (Qiang bárbaro) para referir a no-Han menos sinicized que vivía en la vecindad.
Actualmente, el Qiang tiene una uno mismo-identidad, refiriéndose ellos mismos como zu de Qiang (羌族 del zh) y erma o el rma (尔玛 del del zh).000 Qiang hoy en Sichuan occidental, predominante en los cinco condados de Maoxian, de Wenchuan, de Lixian, de Beichuan y de Heishui, del tibetano y de la prefectura autónoma del Aba de Qiang.
El Qiang es hoy habitantes de la montaña. Una aldea de la fortaleza, del zhai del {{lang|zh|el 寨}}, integrado por 30 a 100 hogares, en general es la unidad social básica más allá del hogar. Un promedio de dos a cinco aldeas de la fortaleza en un pequeño valle a lo largo de una corriente de la montaña, conocido en chino local como 溝 del zh del gou del, compone un racimo de la aldea (村 del zh del cun del ). Los habitantes de la aldea de la fortaleza o del racimo de la aldea tienen contacto cercano en vida social. En estos pequeños valles, la gente cultiva los llanos fluviales estrechos a lo largo de calas o de terrazas de la montaña, busca animales o recoge setas y las hierbas (para el alimento o medicina) en las maderas vecinas, y los yaks y los caballos de la manada en los pastos del mountain-top. En el pasado, la guerra entre las aldeas era común.
Desde el punto de vista lingüístico, toda la gente moderna de Qiang habla uno de dos idiomas de Qiang, que son miembros de la subfamilia de Qiangic Tibeto-Burman . Sin embargo, los dialectos son tan diferentes que la comunicación entre diversos grupos de Qiang está a menudo en el chino. Careciendo una escritura sus los propios, el Qiang también utiliza carácteres chinos.
La sociedad Matrilineal Qiang es sobre todo el monógamo, aunque se acepten la poliandria y las uniones del cruz-primo. Puesto que la mayoría de las mujeres son más viejas que sus maridos y también trabajan como la gente principal en actividades agrícolas, actúan como la cabeza de la familia así como la sociedad.
El amor romántico se considera importante, y la libertad sexual es frecuente, como el Qiang encuentra uniones importantes. En el pasado, las uniones fueron organizadas por los padres, con la aprobación de los niños. Todavía no es inusual para que las novias vivan en sus casas de padres por un año o así que después de la unión, y separaron a los niños generalmente de sus padres después de la unión, a excepción del primer hijo y de su familia. Sin embargo, tales hábitos se han desechado gradualmente con venir de la liberación .
El Qiang también tiene un sistema taboo rígido en su generación y muerte. Antes del nacimiento de un bebé, no se permite a una mujer embarazada ir cerca de la orilla o bien, estar en una ceremonia de boda, o colocarse en la atalaya.
Sobre una entrega, se invita a un shaman de Duangong que ayude al procedimiento de la entrega, y no se permite a los extranjeros lamentarse o entrar en la casa. Esto es prevenida por el colgante encima de un mayal en la puerta por una semana sobre el nacimiento de un muchacho, y una cesta de bambú sobre el nacimiento de una muchacha.
Después de que ella hubiera entregado a su niño, a le no se permite en la cocina para un mes después de la entrega. Esto se considera una acción pecadora contra dioses de la cocina y de la familia. No se permite a una mujer también salir de su hogar, o encontrar a cualquier extranjero en los primeros cuarenta días después de la entrega. Se cree que el peligro de las bebidas espirituosas malvadas que entran en la casa dañaría la madre. Una ceremonia de la iniciación del sacrificio del ganado sería conducida en el altar casero, donde darían el bebé un nombre.
El Qiang no consideran a los bebés mortinatos o prematuros como seres humanos. En lugar, era considerado como demonio que hizo a mujer quedarse embarazada, pues fue creído que los difuntos causarían los problemas para la familia. Sus cuerpos se lanzan en un agujero en la tierra y después se cubren con suciedad.
Debido a su diversidad étnica, la cultura de Qiang ha influenciado la otra cultura y así como la influencia por otras. Generalmente, la cultura tibetana influencian los que viven más cerca a los tibetanos, mientras que el Han chino influencia a la mayoría más, que tiene acoplamientos cercanos con su historia étnica.
El menfolk y el womenfolk usan los vestidos hechos del paño, del algodón y de la seda del yute con las chaquetas sin mangas de las lanas. Después de tradiciones chinas históricas, se limitan su pelo y piernas. El desgaste del womenfolk ató la ropa con los collares adornados, consistiendo en los ornamentos de plata ciruelo-shaped. Los zapatos Sharp-pointed y bordados, las fajas y los pendientes bordados, los anillos del cuello, las horquillas y las divisas de la plata son también populares.
El mijo, la cebada highland, las patatas, el trigo de invierno y el alforfón sirvieron como el alimento de grapa del Qiang. La consumición del vino y el fumar de las hojas de la orquídea son populares entre el Qiang.
El Qiang vivo en casas compuso de piedras del granito, que consiste en dos a tres historias. La primera planta significada para guardar el ganado y aves de corral, mientras que la segunda planta se significa para los cuartos vivos, y el tercer piso para el almacenaje del grano. En la condición si no existe el tercer piso, los granos serán guardados en el primer o la segunda planta en lugar de otro.
Experto en puentes de la construcción de carreteras y del bambú, pueden los construyeron en los acantilados más rocosos y los ríos más rápidos. Usar solamente tableros de madera y embarcaderos, estos puentes pueden estirar hasta 100 metros. Otros, que son masones excelentes, son buenos en los pozos de excavación. Especialmente durante los pobres que cultivan estaciones, visitarán lugares vecinos para hacer cincelar y la excavación.
El bordado y el drawnwork se hace improvisado sin ningunos diseños. Las canciones tradicionales relacionadas con los asuntos tales tambores del vino, de la placa, de la montaña y del cuero se acompañan con danzas y los instrumentos tradicionales son populares entre el Qiang.
La mayoría del Qiang se adhiere a una religión del polytheist, conocida como Rujiao, una religión que implique creencia en las piedras blancas que eran adoradas como dios de sol, que traerá buena suerte a sus aspectos diarios de la vida. Otros, que viven cerca de los tibetanos siguen el Buddhism tibetano . Las pequeñas minorías de los musulmanes y de los Taoists existen también.
La adoración de Qiang cinco dioses importantes, doce pocos dioses, algunos dioses del árbol, piedras numerosas adoradas como dioses. Dios especial worshippeed también en cada aldea y lugar, que se mencionan por nombre en los cantos sagrados de los sacerdotes de Qiang. Se conoce Mubyasei, ji también sabida de Abba, como consideran a dios del cielo también como dios supremo. Este término también se utiliza para referir a dios masculino del antepasado, Abba Sei. En ciertos lugares, se considera el Shan Wang, dios de la montaña, adoraba a dios supremo. La gente de Qiang también ha adoptado muchas prácticas de dioses del Taoist también.
Para los Polytheists, la mayoría de las piedras blancas fueron colocadas en las esquinas de sus azoteas o torres, como símbolo de la buena suerte para el sol. Una pagoda de piedra cuadrada, que está situada en el borde de muchas aldeas de Qiang y en la tapa de una colina próxima también. La pagoda está generalmente sobre dos metros de alto y su parte más suprema se embute con un círculo de pequeñas piedras blancas. Una piedra blanca más grande también se coloca en el pináculo también.
Una pequeña pagoda también se emplea a veces la azotea de una casa, con un tarro de la cerámica que contuvo cinco variedades de grano se coloque dentro de la pagoda. Encima de la pagoda, una piedra blanca se coloca junto con los cuernos del buey y de las ovejas. Por la tradición, la puerta de una casa de Qiang se supone para hacer frente al sur y la pagoda se emplea el extremo norteño de la azotea conforme a la puerta. Cada mañana, la familia de Qiang quemará los palillos del incienso o las ramitas del cedro en la pagoda y kowtow a ella, rogando para la protección de la familia de dios de la piedra blanca.
Sin embargo, con el estímulo del ateismo, la adoración de las piedras blancas no es casi tan común como era. Hay varias leyendas que explican el origen de esta adoración de piedra.
En el tiempo legendario cuando la gente de Qiang se trasladó al Sichuan desde el Tíbet, ella colocó las piedras blancas en cada cumbre y encrucijada, porque ella no quiso olvidar la ruta que llevaba de nuevo a su patria original. Estas pilas de piedras blancas también actúan como símbolo de su afecto para su patria y la gente que salieron detrás al mismo tiempo.
Sobre la llegada el territorio de la gente local de Geji, el Qiang luchó una batalla perdidosa. Jirpol, atestiguando la condición que ella estaba adentro, dio instrucciones el Qiang para encontrar una piedra blanca fuerte y para atarla a los palillos y a la lucha de la rota con esta arma, atando las lanas de algunas ovejas al cuello del palillo también. La victoria estaba en su lado, y el Qiangs comenzó a mirar sobre las piedras blancas mientras que dioses que se adorarán.
.
| Random links: | McLaren | Juan Keiller MacKay | O.S.T.R. | Hawthorne, Portland, Oregon | Lista de reglas de Schönborn |