Ramavataram (இராமாவதாரம் del ), referido popular pues Kamba Ramayanam (கம்பஇராமாயணம்) es una epopeya del Tamil que fue escrita por el Kamban durante el siglo XII . De acuerdo con el Ramayana de de Valmiki en el sánscrito, la historia describe la vida Rama del rey Ayodhya . Sin embargo, el Ramavatharam es diferente de la original de Sanksrit en muchos aspectos - en conceptos espirituales y en los específicos del argumento.
Kamban escribió esta epopeya con el patrocinio del Thiruvennai Nallur Sadayappa Vallal, un cheiftain del kula de Gounder Pannai de Kongu Vellala (திருவெண்ணைநல்லூர்சடயப்பவள்ளல்). Como marca del respecto por su patrón, Kamban refiere su nombre una vez en cada 1000 versos.
La epopeya es absolutamente bien sabido en mundo literario del Tamil y en el mundo espiritual hindú para el color de los poemas y para el valor religioso.
Estructura
El
libro se divide en seis capítulos llamados el Kandam (காண்டம்) en Tamil .
Bala Kandam (capítulo: Niñez; பாலகாண்டம்)
Ayodhya Kandam (capítulo: Ayodhya; அயோத்யாகாண்டம்)
Aranya Kandam (capítulo: Bosque; ஆரண்யகாண்டம்)
Kishkinta Kandam (capítulo: Kishkintha; கிஷ்கிந்தகாண்டம்)
Sundara Kandam (capítulo: Hermoso; சுந்தரகாண்டம்)
Yutha Kandam (capítulo: Guerra; யுத்தகாண்டம்) El Kandams se divide más a
fondo en 118 secciones llamadas el Padalam (படலம்) en Tamil. Estas 118 secciones contienen aproximadamente 12.000 versos de la epopeya.
Compilación
Como con muchas compilaciones históricas, era muy
difícil desechar las interpolaciones y la adición que se han agregado durante tiempo a la original. Esta tarea fue tomada un comité de los eruditos dirigidos por
profesor T P Meenakshi Sundaram llamado el Kamban Kazhagam (academia del de Kamban). La compilación publicó por este comité en
1976 es qué se utiliza como el estándar hoy.
Significación literaria
Uso de Kamban de Virutham (விருத்தம்; Tempo) y Santham (சந்தம்; La consonancia) en varios versos es eficaz en poner en
evidencia el ajuste humano de la emoción y del humor para decir de historia. Él alcanza el Virutham y el Santham por la opción de palabras eficaz.
Significación religiosa
Hasta fecha, esta epopeya es leída por mucho Hindus durante rezos. En algunos asimientos de
casa la epopeya entera se lee una vez durante el mes del Tamil Aadi . Es también adentro leídos los templos hindúes y otras asociaciones religiosas. Esta epopeya es
la prueba viva que la adoración de Rama comenzó en Tamilnadu. En muchas ocasiones, Kambar habla de rendición a Rama, que es una manifestación Vishnu mismo. Es interesante observar que el último Periyar, el líder de E. Ramaswamy del iconoclaust DK Kamban llamado
partido un “thurohi del tamil (traidor)”. DK ha mantenido siempre que Rama es extranjero a los Tamils, pero éste reserva prueba de otra manera especialmente cuando el
promotor (Sadaiyappa Vallal) es un Dravidian.
El capítulo, Sundara Kandam, se considera absolutamente propicio y es el más popular. El capítulo habla de las dificultades hechas frente por los charcthers principales en la epopeya, su práctica del alojamiento y las esperanzas de un mejor mañana.
ZenithicRamavataram