La reforma inglesa del deletreo del es el término colectivo para que las varias campañas cambien el deletreo de la lengua inglesa para hacerla más simple y más racional constante. Existe un movimiento en reducida escala entre lingüistas aficionados y profesionales, pero uno con una larga historia y algunos éxitos mezclados.
Los partidarios afirman que las muchas inconsistencias e irregularidades del deletreo inglés llevan a las dificultades severas para los principiantes. Creen que esto lleva a un nivel inferior de la instrucción entre las personas de habla inglesa comparadas con los altavoces de las idiomas que tienen un sistema del deletreo que se ajuste más fiel a cómo se habla la lengua, y tenga, desde por lo menos la época George Bernard Shaw, los costes precisados al negocio y otros usuarios en la retención del deletreo tradicional, que se puede resolver por el observador ocasional como acumulativo masivo.
El inglés de hecho tiene una ortografía del fonema muy pobre, o correspondencia entre cómo se escriben las palabras y cómo se hablan. Esto es debido en parte a los cambios en dialectos comúnmente aceptados del inglés de más viejas pronunciaciones.
Hay oposición a la reforma del deletreo de los tradicionalistas que sienten que algo debe ser perdido de simplificar el deletreo del &mdash inglés; esto puede extenderse “ de sensibilidades numinous del Viejo Mundo ” a las pérdidas financieras concretas temidas oponiéndose a los intereses adquiridos (notablemente impresoras, y a los proveedores de las soluciones rivales o de las medidas paliativas tales como instrucción remediadora de la taquigrafía y lectura fonética sintética ).
Discusiones para la reforma
Los abogados de la reforma del deletreo hacen seis discusiones básicas:
Las pronunciaciones del
cambian gradualmente en un cierto plazo y el principio alfabético que las mentiras detrás del inglés (y de cada otra lengua alfabéticamente escrita) gradualmente se corrompen. Los deletreos entonces necesitan adaptarse para explicar los cambios.
Desemejante de muchas otras idiomas, el deletreo inglés nunca se ha puesto al día sistemáticamente y, consecuentemente, observa hoy solamente en parte el principio alfabético. La naturaleza no-regular del deletreo inglés ha creado un sistema de reglas débiles con muchas excepciones y ambigüedades. El de los deletreos a través, aunque, el pensamiento, bastante, la tos, la hija, y la risa del se podrían considerar como barreras a la comprensión de lectura, y las faltas de ortografía comunes del acomodan, concienzudo, ocurrencia, opositor, existencia y los personales del podrían ser vistos como barreras a la maestría de la escritura. Ver también el Ough (combinación) .
Un nuevo sistema que crea una relación más cercana entre los fonemas y los deletreos eliminaría la mayoría de las excepciones y de las ambigüedades y haría la lengua más fácil dominar para los niños y los locutores extranjeros sin poner carga indebida en nativos maduros.
Muchas excepciones en el deletreo inglés son el resultado de tentativas equivocadas de los eruditos al " correct" un más viejo deletreo agregando letras silenciosas para reflejar el origen latino o griego de la palabra, o para crear una correlación falsa con ésas. La isla del de la palabra no se relaciona con la isla del, por ejemplo, y era una vez el iland deletreado del (comparar con el eiland holandés correspondiente del de la palabra ). Semejantemente, la duda del y la deuda del nunca se han dicho con un sonido de /b/.
Los deletreos cambian, sin importar resistencia pública consciente, apenas lentamente y no de cualquier manera organizada.
Casi todas las reformas reducirían el número de letras por palabra en promedio, así tiempo del ahorro, dinero, papel, tinta, y esfuerzo.
Reformadores bien conocidos
Un número de
gente respetada e influyente ha sido partidarios de la reforma del deletreo.
Orrmin, canon de Augustine del
siglo XII que distinguió vocales cortas de largo cerca de doblar las consonantes sucesivas, o cuando es no factible, marcando las vocales cortas con un acento sobrepuesto del Breve .
Rev Charls Butler,
naturalista británico y autor de la primera historia natural de abejas: “`de Monarķi del `de Đe Feminin,” 1634. Él propuso que los “hombres escribieran el altogeđer según el sonido del đe ahora recibido generalmente,” y desposó un
sistema en el cual el h en dígrafos fue substituido por las barras . Johnson, poeta, ingenio, ensayista, biógrafo, crítico y excéntrico, acreditados amplio con la estandardización del deletreo inglés en su forma actual en su
diccionario de la lengua inglesa (1755).
El
Noah Webster, autor del primer diccionario americano importante, creyó que los americanos deben adoptar deletreos más simples cuando sea disponible y recomendado le en su diccionario 1806.
Sir
Isaac Pitman desarrolló el sistema más ampliamente utilizado de la taquigrafía, ahora conocido como taquigrafía del aserrador de foso, primero propuesta en el Soundhand taquigráfico (1837). El
Theodore Roosevelt del presidente comisionó a comité, el tablero del deletreo de Colombia investigar y recomendar deletreos más simples e intentó requerir al gobierno de los E. adoptarlos, sin embargo, el suyo acercamiento, para asumir
la ayuda popular por el decreto,
Los pozos H., el escritor de la ciencia ficción y
el vice presidente de una sola vez Londres-basado simplificaron a sociedad del deletreo.
Andrew Carnegie, filántropo celebrado, donado a las sociedades de la reforma del deletreo ambos lados del Atlántico.
El George Bernard Shaw, dramaturgo, parte querida de su estado para financiar
la creación de un nuevo alfabeto ahora llamó el " Alfabeto shaviano . "
Los dúos,
inventor de Melvil de la sistema decimal del Dewey, escribieron trabajos publicados en deletreos simplificados e incluso simplificaron su propio nombre del Melville al Melvil .
El aserrador de foso de James, un editor y el miembro conservador del parlamento, inventaron el alfabeto de enseñanza inicial . Mont Follick, miembro de trabajo del parlamento y lingüista que asistieron al aserrador de foso en el dibujo de la
edición inglesa de la reforma del deletreo a la atención del parlamento . Favorecido el reemplazo de w y de y por u y el I.
Príncipe Philip, duque HRH de
Edimburgo, patrón de una sola vez SSS . Indicado que el deletreo de reforma debe comenzar fuera del Reino Unido, y que falta de
progreso origina en la discordia entre reformadores (aunque su abandono de la causa era coincidente con la instrucción que era no más una edición para sus propios niños). McCormick (1880-1955), editor
Chicago Tribune del, empleó el deletreo reformado en su periódico. La
tribuna del utilizó versiones simplificadas de algunas palabras, tales como " although" para el " although".
Obstáculos
Los
reformadores reconocen un número de obstáculos en la reforma del deletreo y de la puesta en práctica de los nuevos sistemas del deletreo.
El inglés es en gran parte el melding de las idiomas latinas y germánicas antiguas, que tienen fonemas y acercamientos muy diversos al deletreo. Las reformas tienden a favorecer un acercamiento sobre el otro, dando por resultado un porcentaje grande de las palabras que deben cambiar el deletreo para caber el nuevo esquema.
El gran número de sonidos de vocal en inglés y el
pequeño número de letras de la vocal hacen el deletreo del fonema muy difícil alcanzar sin el recurso a las combinaciones de letra inusuales, a las marcas diacríticas o a la introducción de nuevas letras.
La resistencia pública a la reforma del deletreo ha sido constantemente fuerte, por lo menos desde el
siglo XIX temprano, cuando el deletreo finalmente fue codificado por los diccionarios ingleses influyentes Samuel Johnson (1755) y Noah Webster (1806).
El número escarpado de variedades de
pronunciación dependiendo del lugar hace difícil convenir en los deletreos que consideran la mayoría de los dialectos.
Desemejante de la mayoría de las otras idiomas importantes, la lengua inglesa carece un cuerpo regulador mundial con la
energía de promulgar cambios al deletreo inglés. Los ejemplos de tales cuerpos que regulen otras idiomas son el Nederlandse Taalunie ( holandés), el française ( francés) de Académie y el della Crusca ( italiano) de Accademia.
El establecimiento de tal cuerpo puede ser necesario antes de que cualquier esfuerzo para reformar el deletreo inglés pueda tener éxito.
Críticas
Las críticas centrales de la reforma del deletreo son que la
lengua escrita no es un análogo puramente fonético de la forma hablada. Porque la
lengua inglesa es una mezcla de formas de la lengua y el germánico latino y otros términos de la lengua, el deletreo de palabras refleja a menudo su origen. Esto da una pista en cuanto a el significado de la palabra proporcionando un marcador histórico para el origen, útil para los lectores familiares con esas idiomas. Por ejemplo, las piezas latinas o Griego-basadas de la palabra son a menudo reducibles a su significado. Incluso si su pronunciación se ha desviado de la pronunciación original, la forma escrita de la palabra es un
expediente del fonema, las palabras tan derivadas dan pistas a su propio significado, pero volverlas a deletrear podrían romper esa relación.
También, deletreo-reforma no consideran generalmente las variantes principales, los dialectos y los acentos regionales. Por ejemplo: La primera sílaba en la pronunciación del si de la palabra multaneously puede legítimo estar como el primer sonido de psychic, /s ɑɪ/ o como el primer sonido de cymbal, /s ɪ/, con todo el SoundSpel pretende el siemultaeniusly como el deletreo que indica la preferencia del anterior.
Ni unas ni otras de estas objeciones son necesario finales. En el caso de las raíces históricas de morfemas, si la conversión es constante, no hay impedimiento al reconocimiento. Si, por ejemplo, el " común del sufijo; - ology" era el " deletreado; oloji, " no hay aumento o disminución de la dificultad.
En el caso de variaciones entre dialectos, en muchos casos las variaciones son constantes. Si un dialecto pronunció el " like" de una forma ese se acerca algo que pudo parecer a otros sonar más bién " loik" (por ejemplo el dialecto australiano amplio ), ese dialecto es probable pronunciar la mayoría si no todas las palabras que incluyan el " i" largo; de manera semejante.
Un sistema pragmático del deletreo pudo incluso incluir una cierta flexibilidad en la pronunciación. Por ejemplo, " short" las vocales se pronuncian generalmente con el sonido central de Schwa cuando no están tensionadas. Nos serviría bien para utilizar las vocales originales, con la comprensión que se convierten en schwas cuando no están tensionadas. Mientras que eso pudo dejarnos con algunos desafíos de la abeja de deletreo, haría el aprendizaje leer mucho más fácil y todavía dejar la flexibilidad para las pronunciaciones alternas.
Algunos sistemas de deletreo propuestos permiten la variación limitada en el deletreo para las palabras con pronunciaciones variables. Antes de la introducción de diccionarios estándar, muchas palabras tenían varios deletreos variables. Los deletreos variables todavía existen en el deletreo inglés hoy, por ejemplo los banjos del /los banjos del, los volcanes del /los volcanes del y los ceros del /los ceros del . Otras palabras tienen deletreos variables debido a las pronunciaciones variables, tales como índices del /índices del, enanos del /enanos del y el aluminio del /el aluminio del . Así, un sistema de deletreo reformado que permitió algunos deletreos variables no establecería un precedente en el deletreo inglés.
Deletreo de campañas de la reforma
La mayoría de la tentativa de las reformas del deletreo de mejorar
la representación del fonema, pero algo intenta el deletreo fonético genuino, generalmente cambiando o introduciendo enteramente un nuevo alfabeto:
alfabeto latino aumentado fonético del alfabeto de Benjamin Franklin .
El sistema fonético del
alfabeto de Deseret con un alfabeto no-Latino se convirtió para la iglesia mormónica.
Sistema fonético No-Latino shaviano del alfabeto creado para la competencia de la reforma de George Bernard Shaw.
Nooalf aumentó el alfabeto latino.
El esquema de la regularización de SoundSpel ofreció por el consejo americano de la instrucción.
El cortó letras y redundancias superfluas de las gotas del deletreo sobre todo, tales como “pH”.
Paso uno SR1 de un plan propuesto de la reforma de 50 etapas.
alfabeto latino extendido del fonetikspell
.
ZenithicEssertines-sur-Rolle