la saga de Hrafnkels del () es una de las sagas de los islandeses. Dice de luchas entre los caciques y los granjeros en al este de Islandia en el siglo X. El carácter principal epónimo, Hrafnkell, comienza su carrera como un Duellist temible y fiel dedicada Freyr de dios. Después de sufrir derrota, la humillación, y la destrucción de su templo, él hace un ateo . Sus cambios y él del carácter llega a ser más pacíficos haciendo frente a otros. Después gradualmente de reconstruir sus zonas de influencia por varios años, él alcanza venganza contra sus enemigos y vidas hacia fuera los restos de la vida como cacique de gran alcance y respetado. Se ha interpretado la saga pues la historia de un hombre que llega la conclusión que la base verdadera de la energía no miente en el favor de dioses sino en la lealtad de sus subordinados.
Los restos de la saga leídos extensamente hoy y se aprecian para su estructura lógica, plausibilidad, y carácteres vivos. Por estas razones, ha servido como caso de prueba en el conflicto en los orígenes de las sagas islandesas.
Aprendemos del noruego Hallfreðr del hombre que se convierte en uno de los colonos originales de Islandia, llegando en la costa este alrededor del año 900 con su Hrafnkell, hombre joven prometedor del hijo adolescente. Hrafnkell tiene la ambición y pronto – con el permiso de su &ndash del padre; establece su propio establecimiento. Él selecciona un valle deshabitado para su granja y nombres él el Aðalból (hogar noble del ). El valle recibe posteriormente el conocido Hrafnkelsdalr (valle de Hrafnkell del ).
Hrafnkell también tiene un templo grande erigido y realiza ceremonias sacrificatorias pródigo . Él dedica el mejor de su ganado a su Freyr de la deidad el patrón, incluyendo su caballo preferido, Freyfaxi . Él jura que él matará a cualquier persona que monte Freyfaxi sin el permiso. De sus actividades religiosas Hrafnkell viene ser conocido como Freysgoði (goði de Freyr del ).
Hrafnkell desea energía y pronto se establece como cacique tiranizando a gente en valles vecinos. Él tiene una inclinación para los duelos y nunca paga el Weregild cualquier persona que él mata.
Ahora la saga introduce el Einarr, pastor de Hrafnkell. En una ocasión Einarr necesita montar para realizar sus deberes, pero cada caballo que él se acerca a funcionamientos lejos de él excepto Freyfaxi. Él después toma Freyfaxi y lo monta para el día. Pero después de que se haya montado el caballo funciona a casa a Aðalból y comienza a relinchar. En ver su caballo sucio y mojado con sudor, Hrafnkell realiza qué ha sucedido. Él monta hacia fuera con su hacha y mata renuente Einarr para satisfacer su juramento.
El padre de Einarr, Þorbjörn, trastorno en la muerte de su hijo, va a Hrafnkell a buscar el wergild. Hrafnkell le dice que él paga el wergild ninguÌn hombre. Él, sin embargo, piensa que esta matanza estaba entre el peor que él ha hecho y que se prepara para hacer algunas compensaciones. Él hace una oferta aparentemente favorable a Þorbjörn de tomar el cuidado de él para el resto de sus días.
Þorbjörn, sin embargo, no quiere nada brevemente de un establecimiento formal como entre los iguales. Sobre el rechazamiento de Hrafnkell de esto, Þorbjörn comienza a buscar para que las maneras alcancen la satisfacción. Las leyes de la Commonwealth islandesa garantizan a cada hombre libre el mismo &mdash de las derechas; pero puesto que existe ninguÌn poder ejecutivo central, un hombre común tendría dificultad en el procesamiento de un cacique. Él necesitaría generalmente la ayuda de otro cacique, para el legal complicado maniobrando a menudo necesario y, si es acertado en la asamblea, para posteriormente hacer cumplir el veredicto.
Þorbjörn intenta conseguir la ayuda de su Bjarni del hermano, pero este 3ultimo no quiere llegar a estar implicado en un conflicto con el Hrafnkell de gran alcance. Þorbjörn entonces va al hijo de Bjarni, Sámr . Él, alternadamente, primero aconseja Þorbjörn para aceptar la oferta de Hrafnkell pero Þorbjörn sigue siendo firme. Sámr no tiene ninguÌn deseo de ensamblar el conflicto, sino que después de que su tío consiga emocional él conviene renuente. Sámr acepta formalmente el caso de Þorbjörn de modo que él haga con eficacia el demandante.
Sámr comienza a preparar el caso en contra de Hrafnkell y le convoca al Alþing el verano próximo. Hrafnkell mira la tentativa como ridícula. Cuando el alcance de Sámr y de Þorbjörn la asamblea en el Þingvellir ellos descubre rápidamente que ninguÌn cacique importante quiere ayudarles. El Þorbjörn emocional ahora quiere dar para arriba, pero Sámr insiste que deban proceder de un modo u otro.
Por un Þorkell de la coincidencia Sámr y de la reunión de Þorbjörn, un aventurero joven del Vestfirðir (fiordos del oeste del ). Él comprende su causa y les ayuda para alcanzar la ayuda de su Þorgeirr, cacique de gran alcance del hermano. Con la ayuda de Þorgeirr Sámr procesa competente el caso. La ley encuentra Hrafnkell culpable, y él monta a casa a Aðalból. Sámr ahora tiene la derecha de matar Hrafnkell y de confiscar su característica. Una madrugada Sámr, apoyado por Þorgeirr y Þorkell, llega Aðalból, asombrosamente y capturando Hrafnkell mientras que él duerme.
Sámr ofrece a Hrafnkell dos opciones: en primer lugar ejecución sobre el terreno; o en segundo lugar vivir como subordinado de Sámr, pelado de su honor y la mayor parte de su característica. Hrafnkell elige vivir. El 1 de Þorkell advierte Sámr que él lamentará el ahorrar de la vida de Hrafnkell. Sámr toma la residencia en Aðalból e invita posteriormente a los locals para un banquete. Acuerdan aceptarlo como su nuevo cacique. Hrafnkell se construye un nuevo hogar en otro valle. Sus bebidas espirituosas y ambición siguen siendo intactas, y después de que algunos años de trabajo duro él se haya establecido otra vez como granjero respetable. Þorkell y Þorgeirr deciden al " entregar Freyfaxi a su owner" y empujarlo de un acantilado. También fijaron el fuego al templo de Hrafnkell. Sobre la audición este Hrafnkell comenta: El I piensa que es locura para tener fe en dioses, y él nunca realiza otro sacrificio. Su manera mejora y él hace mucho más apacible con sus subordinados. De esta manera él gana el renombre y el 2 Después de seis años de paz Hrafnkell decide que ha venido la época para la venganza. Él recibe las noticias que el hermano de Sámr, Eyvindr, está viajando cerca cerca con algunos compañeros. Él recolecta a sus propios hombres y va a atacarlo. Sámr consigue la palabra de la batalla y monta inmediatamente hacia fuera con una pequeña fuerza para ayudar a su hermano. Llegan demasiado tarde. La mañana siguiente Hrafnkell sorprende Sámr cuando él está dormido y le ofrece una opción similar a la que él había recibido de él seis años antes, sin el wergild pagado Eyvindr. Como Hrafnkell, Sámr también elige vivir. Hrafnkell entonces toma la residencia en Aðalból, su viejo hogar, y reasume los deberes de un cacique. Sámr monta el oeste y busca otra vez la ayuda de Þorkell y de Þorgeirr, pero le dicen que él tiene solamente sí mismo culpar por su desgracia. Él debe haber matado Hrafnkell cuando él tenía la ocasión. No apoyarán Sámr en otra lucha con Hrafnkell sino lo ofrecerán para mover su residencia a su región. Él rechaza y monta detrás a casa. Sámr vive como subordinado de Hrafnkell para el resto de sus días, nunca alcanzando venganza. Hrafnkell, por una parte, vive como líder respetado hasta él resuelve un extremo pacífico. Sus hijos hacen caciques después de su 3 ikiquote El autor de la saga de Hrafnkels del sigue siendo totalmente no identificado. El texto no lo nombra; ni hace cualquier otra fuente existante. Él era, sin embargo, ciertamente un islandés y vivido probablemente cerca del área que sirve como el ajuste para los acontecimientos de la saga. La época exacta de la composición de la saga también sigue siendo desconocida, pero el último siglo XIII parece muy probablemente. El manuscrito existante más viejo utiliza la vitela de la primera mitad del siglo XV, pero desafortunadamente solamente una página permanece. Copias de papel hechas del coto completo del manuscrito el texto completo de la saga. El manuscrito parcialmente existante de la piel bien puede haber copiado la composición original directo. En todo caso la saga parece preservada bien, con la pequeña reescritura y pocos errores accidentales. Una clase de manuscritos, del C y del de papel C1 en el diagrama, contiene una versión levemente diversa de la saga con varios, sobre todo menor de edad, adiciones. La mayoría de los eruditos la han considerado según lo derivado del mismo manuscrito de la vitela que las otras con las adiciones del autor de la saga Fljótsdæla del . Así creen el texto más corto más cercano a la original, y han prestado atención escasa a la versión extendida. El P. Thorsen y Konráð Gíslason dio a saga su primera publicación, en el Copenhague en 1839. Otras ediciones de estudiante importantes incluyen los de J. Jakobsen en 1902-1903 y de Jón Jóhannesson en 1950. La saga ha considerado muchas ediciones populares y traducciones en un número de idiomas. La edición popular publicó por el Laxness Halldór en 1942 hizo un stir como la primera utilizar el deletreo moderno del islandés para un texto en viejo islandés . Los detractores de la edición rechazaron este acercamiento como perversión del texto original. Sus partidarios en respuesta representaron el viejo deletreo estandardizado de los nórdises como construir-ninguÌn artificial más cercano a los manuscritos reales que la carga moderna deletreo-e innecesaria al lector ocasional. La 3ultima visión ganada hacia fuera y las sagas han aparecido desde entonces con frecuencia usar convenciones modernas del deletreo. Hoy restos uno de la saga de Hrafnkels del de las sagas lo más extensamente posible leídas. Los lectores aprecian especialmente para su argumento cohesivo y lógico; junto con su brevedad, estas calidades le hacen un ideal primero leídas para los recién llegado a las sagas. Ha servido como texto estándar en High Schools secundarias islandesas y como texto introductorio para los estudiantes de los nórdises viejos . El Sigurður Nordal lo llamó " una de las novelas cortas más perfectas del literature" del mundo;. Exacto las cualidades que hacen que la saga de Hrafnkels del así que accesible sirve hacerle una blanco atractiva para diversas teorías en los orígenes de las sagas islandesas. Los elementos idénticos sirven a veces apoyar extensamente diversas teorías. Algunos comentaristas han visto las sagas como cuentas en gran parte históricas, preservado oral para los centenares de años hasta confiado a la escritura por los escribanos fieles. Los eruditos en el siglo XIX desposaron especialmente esta visión; salió en gran parte de la manera en la academia cerca alrededor 1940, aunque muchos aficionados todavía se sostengan a ella. Muchos ven la saga de Hrafnkels del como un ejemplo típico de la historia oral exactamente preservada. Encuentran la saga intrínsecamente plausible en que sus carácteres tienen motivaciones lógicas y los resultados de sus acciones son realistas. El texto tiene poco contenido sobrenatural. Es bastante corto y bastante cohesivo para que su preservación oral sea enteramente plausible. El lector moderno medio puede relatar de nuevo de hecho probablemente la historia exactamente después de dos o tres lecturas. Pero la interpretación histórica funcionó en varios problemas. En comparación con otras fuentes en el mismo período, notablemente el Landnámabók, discrepancias del se origina. Como un ejemplo, el Landnámabók nos dice que que Hrafnkell tenía un padre nombrado Hrafn, pero la saga lo nombra Hallfreðr. El tratamiento de la saga de las leyes del tiempo también demuestra inconsistencias con fuentes fiables. Las inconsistencias históricas y otras dificultades llevaron Sigurður Nordal a escribir su innovador Hrafnkatla del libro en 1940. Él se amplía grandemente sobre críticas anteriores en la saga y extrae en datos de muchas áreas para echar duda en su veracidad histórica. Aparte de los conflictos con el Landnámabók y de las leyes del tiempo, Sigurður sostiene que la saga trata hechos geográficos incorrectamente. Él demanda que los valles usados como los ajustes aparentes para los acontecimientos de la historia nunca habrían permitido para tan grande a población como la saga asume. Él también indica que no existe el acantilado cerca de Aðalból, el sitio alegado de la matanza de Freyfaxi, simplemente. Sigurður ve la narrativa convincentemente y los carácteres de la saga como evidencia que un solo autor brillante la compuso. Según Sigurður el autor cuidó poco para la exactitud histórica, y en cuanto él pudo haber utilizado cualquier fuente histórica escrita, él la cambió según su propio capricho para caber el diagrama de la novela corta que él quiso escribir. Otra escuela de pensamiento con respecto al origen de las sagas, que entraron en la prominencia por la mitad segundo del vigésimo siglo, acentúa los elementos del folklore y la supervivencia oral de las leyendas por un periodo de tiempo extendido. En cierto modo esto marca una vuelta a la vieja idea de la preservación oral de las sagas, pero los folcloristas no se centran necesario en exactitud histórica. Aplican la investigación moderna para determinar qué elementos de una historia parecen probablemente aguantar y cuáles parecen efímeros. La teoría sugiere que los argumentos de la base de las sagas preserven largo plazo oral de los elementos, mientras que uno puede contar con el &ndash de los detalles; por ejemplo los nombres del &ndash secundario de los carácteres; para cambiar durante los siglos. El islandés Óskar Halldórsson del erudito escribió un libro corto en trabajo previo de la saga Sigurður Nordal de crítica de Hrafnkels del . Según Óskar los detalles tales como un nombre incorrecto para el padre de Hrafnkell no constituyen la evidencia válida de la vista de la saga como ficción del siglo XIII. En el contrario, Óskar toma esto como confirmación que la historia de Hrafnkell sobrevivió independiente en al este de Islandia, y cambiado en los detalles poco importantes, largos después de la composición del Landnámabók . Óskar rastrea la historia de Freyfaxi a caballo-adora entre gente indoeuropea, y en su opinión tales temas míticos o folclóricos consolidan el caso para la preservación oral de elementos de la saga de Hrafnkels del desde tiempos paganos . La controversia en la saga de Hrafnkels del sigue siendo sin resolver. En un libro 1988, el Hermann Pálsson despide otra vez totalmente la idea de una tradición oral y busca los orígenes de la saga en ideas europeas medievales. En una salida de la beca anterior, Hermann basó su investigación sobre la versión extendida de la saga. El Jón Hnefill Aðalsteinsson, en su 2000 libros en la saga, acentúa sus elementos religiosos paganos. Mientras que reconoce que una parte grande del argumento representa probablemente la ficción del siglo XIII, Jón Hnefill encuentra evidencia de una tradición oral en tales aspectos de la historia como los sacrificios y el comportamiento de Hrafnkell de Freyfaxi. El Jónas Kristjánsson, en su trabajo 1988 sobre las sagas, resumió la discusión en la saga de Hrafnkels del cuando él dijo que el gran interés en él " ha llevado a una consideración más profunda de otros textos… que se ha convertido en un caso que sienta jurisprudencia, el ejemplo clásico, en la discusión de relaciones entre el story-telling oral sencillo y los autores instruidos doctos, entre las actitudes pragmáticas heredadas y el cristiano importado ethics.
De escritor al lector
Preservación
Historia de publicación
Recepción moderna
Orígenes
Historia
Literatura
Folklore
Visiónes recientes
Random links: Guillermo Morgan | Serie estupenda del dictador | Fahad Usman | Barne ciento | Attersee (ciudad)