Shema Yisrael (o Sh'ma Yisroel o apenas Shema ) ( hebreo del : שמעישראל; " Oír, Israel") son las primeras dos palabras de una sección Torah (biblia hebrea ) que se utiliza como pieza central de todos los cultos de oración judíos de la mañana y de la tarde y repite de cerca el mensaje monoteísta del judaísmo . Se considera el rezo más importante del judaísmo, y su recitación es dos veces al día un Mitzvah (mandamiento religioso) del .
Su contenido principal está amando a el y a único dios con todo su corazón, alma y pudo, y las recompensas que vienen con esto. Inversamente, también incluye una amonestación referente a no poder prestar atención a los mandamientos de dios a fin de despertemos la cólera de dios.
El " del término; Shema" es utilizado por la extensión a la parte entera de los rezos diarios que comienza con el Shema Yisrael y abarca el Deuteronomy, y los números .
Además, el Talmud precisa que las referencias sutiles a los mandamientos diez se pueden encontrar en las tres porciones. Pues los diez mandamientos fueron quitados de rezo diario en el período de la Mishná, el Shema se ve como oportunidad de conmemorar los diez mandamientos.
El texto hebreo de los primeros dos párrafos del Shema, como se escriben en un Mezuzah :
Notar que los dos grande-imprimen letras en el primer " del encanto de la oración (“ע del ayin y ד del daleth); " del עד; cuál en " hebreo de los medios; witness". La idea transportada así es ésa con la recitación o la proclamación del Shema” uno es un testigo vivo que atestigua a la verdad de su mensaje. Moderno Kabbalistic escuela, a saber a que del ARI, enseñar eso cuando uno recita la letra pasada de la palabra “ehadh” (אחד), significando el " one", él debe pensar que él está listo al " morir en God".
El judaísmo enseña a que el Tetragrammaton (י - ה - ו - ה) es el nombre inefable de dios, y como tal no se lee en voz alta en el Shema sino se substituye tradicionalmente por el אדני, Adonai (" mi Lord"). Por esta razón, el Shema se recita en voz alta como:
Shema Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad .
Los significados literales de la palabra están áspero como sigue: el Shema (A palabra de tres porciones) - del escucha, o el oye y el " acto del en " de ; Yisrael - Israel del
, en el sentido de la gente o de la congregación del Adonai del
de Israel - traducido a menudo como " Lord", se utiliza en lugar del Eloheinu - del
de Tetragrammaton nuestro dios, el " de la palabra; " del EL ; o " Elohei" significar a dios (el considera también: Elohim de ), y el " posesivo plural del sufijo del determiner; nu" o " einu" significar el " our" Echad - la palabra hebrea del
para el " 1" (el número)
En común con muchas otras palabras conectivas antiguas de las idiomas tales como " is", e implican a las convenciones con respecto a la puntuación, generalmente algo que indicadas pues estarían en el moderno inglés.
La primera porción se relaciona con la aplicación el kingship de dios. El primer verso, " Oír, O Israel: el señor nuestro dios es un señor, " se ha mirado nunca como la confesión de la creencia en un dios. Debido a las ambigüedades de la lengua hebrea hay maneras múltiples de traducir el Shema:
"¡Oír, O Israel! ¡El LORD es nuestro dios! ¡El LORD es uno! " y " del
; ¡Oír, O Israel! El LORD es nuestro dios - el LORD alone."
Muchos comentarios se han escrito sobre las diferencias sutiles entre las traducciones. Hay un énfasis en la unicidad de dios y en la única adoración de dios al lado de Israel. Hay otras traducciones, aunque la mayoría conserva un u otro énfasis.
El verso contento completo por verso, en hebreo, transcripción inglesa y traducción inglesa, se puede encontrar aquí.
La segunda línea cotizó, " Bendecido ser el nombre de su " glorioso del reino por siempre jamás;, estaba original una respuesta de congregación a la declaración de la unicidad de dios; por lo tanto se imprime en pequeña fuente y se recita a menudo en una voz baja, como reconocimiento que no es, sí mismo, una parte de los versos bíblicos citados. La tercera sección del Shema termina formalmente en el 15:41 de los números, pero de hecho los judíos terminan tradicionalmente la recitación del Shema con la palabra siguiente del verso, del Emet, o del " siguiente; Truth", como el final del rezo.
El primer libro Talmud, Brachot tractate, se abre con una discusión de cuando el Shema necesita exactamente ser recitado. El Mishna conecta la época de la recitación con los detalles del ritmo de la vida del templo en Jerusalén, decir que el Shema se debe recitar por la tarde en que el Kohanim (sacerdotes judíos) que era Tamei (ritual impuro) (y había no podido servir) entrar para comer su Terumah (ofrendas del tirón. El Gemarrah contiene una vasta discusión de exactamente cuando ocurrió éste, con el acuerdo general que ocurrió por la tarde, o después de que la puesta del sol o después de tres estrellas fuera visible. Una discusión similar describe la mañana Shema, que se puede recitar en la primera luz antes de salida del sol, tan pronto como los colores puedan ser discernidos.
El Shema no tiene que ser recitado en el hebreo. Puede ser recitado en cualquier lengua que el devoto entienda (el 2:3 de Berakhot). Sin embargo, es una aduana casi universal entre los judíos observadores para recitarla en hebreo.
En el el judaísmo conservador ortodoxo de y, el Shema se debe recitar dos veces al día, independientemente de si uno puede atender a servicios con una congregación, dondequiera que sea uno. Incluso un requisito de alrededores decentes (e. no recitarlo en el cuarto de baño) se puede renunciar en caso de necesidad, según lo ocurrido por ejemplo en el Auschwitz .
El Shema, o tanto del primer verso de él como puede ser dicho bajo circunstancias, es recitado tradicionalmente por una persona de muerte como parte de una afirmación de la fe sobre muerte. También se recita en el final del servicio de Ne'illah en el Yom Kippur .
considera también: Papel de mujeres en
l judaísmo
En el judaísmo ortodoxo, no requieren a las mujeres recitar el Shema, como con otro tiempo-limitan los requisitos que pudieron afectar a sus obligaciones familiares tradicionales, aunque se obliguen a rogar por lo menos una vez diariamente sin un requisito específico de la liturgia y muchos descargan esa obligación con rezos como el Shema. Desde 2002, el judaísmo conservador ha mirado a mujeres conservadoras obligadas tan generalmente a recitar el Shema en los mismos tiempos como hombres. El judaísmo de reforma y el judaísmo del reconstruccionista no miran los requisitos rituales judíos tradicional relativo a las diferencias entre los sexos, incluyendo las obligaciones para que los hombres sino no las mujeres rueguen rezos específicos en los momentos específico, cuanto sea necesario en circunstancias modernas; en lugar, ambos géneros pueden satisfacer todos los requisitos.
Según el Talmud, la lectura de la mañana y de la tarde de Shema satisface el " del mandamiento; Usted meditate en esto día y night". Tan pronto como un niño comience a hablar, ordenan a su padre enseñarle al " del verso; Moses nos ordenó una ley, incluso la herencia de la congregación de Jacob" (Deut. 33: 4), y le enseña a leer el Shema (Talmud, Sukkot 42a). El recitar del primer verso del Shema se llama " la aceptación del yugo del kingship de God" (shamayim ) (Mishnah Berachot 2 del malchut del ol del kabalat del : 5). El Judah ha-Nasi, que pasó todo el dia implicado con sus estudios y enseñanza, dijo apenas el primer verso del Shema en el " de la mañana (Talmud Berachot 13b); pues él pasó el suyo entrega su eyes" cuál aparece ser el origen de la aduana judía para cubrir los ojos con la mano derecha mientras que recita el primer verso.
El primer verso del Shema es recitado en voz alta, simultáneamente por el Hazzan y la congregación, que responde con el rabínico instituido Baruch Shem (" Bendecido ser el Name") en silencio antes de continuar el resto de Shema. Solamente en Yom Kippur es esta respuesta dijo en voz alta. El resto del Shema es adentro leído silencio. El Sephardim recita el conjunto del Shema en voz alta, excepto el Baruch Shem . Los judíos de la reforma también recitan el conjunto del Shema en voz alta, pero incluyendo el Baruch Shem .
El rabino Akiva aguantó paciente mientras que su carne era rasgada con los peines del hierro, y muerto el recitar del Shema. Él pronunció la palabra pasada de la oración, Echad (" one") con su respiración pasada (Talmud Berachot 61b). Desde entonces, ha sido tradicional para que los judíos digan el Shema como sus palabras del último.
El Arnold Schoenberg lo utilizó como parte de la historia a su de orquesta narrativo del trabajo un sobreviviente de Varsovia (1947).
El Roy Kline, comandante en la CA, dijo el Shema antes de saltar en una granada viva, de acuerdo con la práctica judía tradicional de recitar el Shema cuando uno cree que uno va a morir.
considera también: Gran
l mandamiento Shema es una de las oraciones que son cotizados en el nuevo testamento . El evangelio del 12:29 de la marca menciona que el Jesús consideraba el Shema la exhortación del principio del primera de sus mandamientos más grandes de dos : " Y Jesús le contestó, en primer lugar los mandamientos está, 'oye, O Israel; El señor nuestro dios es un quot del Lord'&; ( KJV ). El Jesús también refiere al Shema en el evangelio del 10:30 de Juan . Un grupo de judíos en el templo en Jerusalén en el banquete del esmero, o el Hanukkah, le pregunta si él es las Mesías, untado de dios. El Jesús concluye su respuesta con el " de las palabras; I y mi padre es one" ( KJV ). Esto es una alusión al Shema, que los judíos reconocen y escogen inmediatamente para arriba piedras para empedrarlo.
Además, el Paul del apóstol vuelve a trabajar el Shema en vis-à-vis del 8:6 de los Corinthians 1 el Cristo levantado: " con todo para nosotros hay un dios, el padre, de quien están todas las cosas y para quienes existimos, y un señor, el Jesucristo, con las cuales está todas las cosas y con el cual nosotros exist."
Griego: ἀλλ᾿ ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατὴρ ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν, αὐτοῦ del ᾿ del οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι del ᾿ del καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστὸς δι (cf. 6:4: ἄκουε Ισραηλ κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν κύριος εἷς ἐστιν).
| Random links: | Globo de fuego | Pumori | Stewart Carson | ANG de Li |