el sir Gawain y el caballero verde es un romance caballeresco del último del siglo XIV aliterado que contornea una aventura Gawain, caballero del sir mesa redonda de s de rey Arturo de la '. El poema sobrevive en un solo manuscrito, el algodón Nero A., junto con tres pedazos de un carácter religioso, escritos todo por el " " del poeta de la perla; o " Poeta de Gawain, " un autor desconocido. Los cuatro poemas narrativos se escriben en un dialecto del norte del Midland del oeste del inglés medio . El manuscrito está actual en la Biblioteca Británica .

En la historia, sir Gawain, caballero mesa redonda de s de rey Arturo de la ', acepta un desafío de un guerrero misterioso que sea totalmente verde. El " " verde del caballero ; ofrece permitir que cualquier persona lo pegue con su hacha si él toma un soplo de vuelta en un año y un día. Gawain acepta el desafío, y lo decapita en un soplo, sólo para tener el caballero levantarse, coger su cabeza, y recordar Gawain para encontrarlo en el tiempo designado. La lucha de Gawain para resolver la cita, y las aventuras implicadas, hacen este trabajo ser clasificadas como cuento Arthurian que implica temas del código de caballería y de la lealtad .

Junto a su diagrama avanzado y lengua rica, el principal interés del poema en el crítico y los mundos históricos está en el simbolismo y los temas que lo ponen en su contexto histórico. Todo, del caballero verde, al juego de decapitación, a la faja dada Gawain como protección contra el hacha, es rico simbólico y empapada en el céltico, el germánico, y otras culturas y folklores históricos. Consecuentemente, los críticos comparan a menudo el Gawain a los trabajos similares, más viejos, tales como los cuentos irlandeses Cúchulainn, para encontrar significados y los contextos para el simbolismo y los temas posibles dentro del poema. Un poema posterior, el caballero de Greene, cuenta esencialmente la misma historia que sir Gawain del, aunque la relación entre ellos no está clara.

Sinopsis del diagrama

La historia comienza en corte de rey Arturo en el Camelot pues la corte es de banquete y de cambio de los regalos. Un caballero verde gigantesco armado con un hacha entra en el pasillo y propone un juego. Él pregunta que alguien en la corte toma el hacha y pega un solo soplo en él, a condición de que el caballero verde vuelva el soplo un año y un día más adelante. Sir Gawain, el más joven de los caballeros de Arturo así como el sobrino de Arturo, acepta el desafío y taja apagado la cabeza del gigante en un soplo sensacional, esperando completamente que él muera. Pero el caballero verde coge su propia cabeza, recuerda Gawain para encontrarlo en la capilla del verde en un año y un día, y monta apagado.

Casi un año más tarde, sistemas de sir Gawain apagado para encontrar la capilla verde y para terminar su negocio con el caballero verde. Su viaje lo lleva a un castillo hermoso, donde Gawain encuentra a Bertilak de Hautdesert, el señor del castillo, y su esposa hermosa, que están ambo contentos tener una huésped tan renombrada. Gawain les dice de su cita del día de Año Nuevo en la capilla verde y dice que él debe continuar su búsqueda el día siguiente. El señor ríe y le dice que su búsqueda ha terminado: la capilla verde no es dos millas lejos.

El señor del castillo va búsqueda el día siguiente, y propone un negocio a Gawain antes de que él se vaya: él dará Gawain lo que él coge, a condición de que Gawain dé al señor lo que él puede ser que gane durante el día. Después de que haya ido el señor, la señora del castillo, señora Bertilak, dormitorio de Gawain de las visitas para seducirlo. Gawain, sin embargo, rinde en nada pero un solo beso. Cuando el señor vuelve con los ciervos que él ha matado, según lo convenido, Gawain responde volviendo el beso de la señora al señor, pero evita explicar su fuente. El día siguiente, la señora viene otra vez, Gawain la esquiva los avances, y hay un intercambio similar de un verraco buscado para dos besos. Ella viene otra vez en la tercera mañana, y Gawain acepta de ella una faja de seda verde, que las promesas de la señora lo mantendrán de todo el daño físico. Intercambian tres besos. Esa tarde, el señor vuelve con un zorro, que él intercambia por Gawain para los tres besos. Sin embargo, Gawain guarda la faja del señor.

El día siguiente, Gawain se va para la capilla verde con la faja de seda de la señora. Él encuentra el caballero verde allí el afilar de un hacha, y, según lo arreglado, curvas encima recibir el suyo soplo. El caballero verde hace pivotar para decapitar Gawain, pero se refrena dos veces, sólo pega suavemente en el tercer oscilación, causando una cicatriz permanente en su cuello. El caballero verde después se revela para ser el señor del castillo, Bercilak de Hautdesert y explica que el juego entero fue arreglado por la hada de Morgan le . Gawain está en el primer trastorno, pero los dos hombres parte en términos cordiales y Gawain vuelve a Camelot, usando la faja como divisa de la vergüenza. Arturo, sin embargo, decreta que todos sus caballeros deben en adelante usar un marco verde en el reconocimiento de la aventura de Gawain.

El poeta

considera también:

l poeta de la perla Sin embargo el nombre del " El Gawain Poet" (o poetas) son desconocidas, algunas inferencias sobre él se pueden extraer de una lectura informada de sus trabajos. El manuscrito del Gawain se sabe en círculos académicos como algodón Nero A.x, siguiendo un sistema de nombramiento usado por uno de sus dueños, el algodón de Roberto, un colector de manuscritos ingleses. Poco se sabe de él, o de su autor, antes de que. Se ha fechado al último siglo XIV, así que el poeta era un contemporáneo Geoffrey Chaucer, aunque telecontrol de él de casi cada otra manera. También, los tres otros trabajos encontraron con el manuscrito de Gawain del, (conocido comúnmente como la perla, la paciencia, y limpieza (alternativo pureza del )) se consideran a menudo para ser escritos por el mismo autor. Sin embargo, el manuscrito que contenía estos poemas fue escrito por un copyist y no por el poeta original. No hay nada explícito sugiriendo los cuatro poemas en el manuscrito es así por el mismo poeta. Sin embargo, el análisis comparativo del dialecto, de la forma de verso, y de la dicción ha hecho a eruditos aceptar generalmente solo-profesión de escritor.}}

El candidato lo más comúnmente posible sugerido a profesión de escritor es Juan Massey del algodón, Cheshire. Un poema adicional, St. Erkenwald, se ha atribuido a veces al mismo poeta. Erkenwald del se encuentra en un manuscrito a parte del manuscrito de Gawain del, que ha sido fechado por algunos eruditos a una época fuera de la era del poeta. La profesión de escritor de atribución de St. Erkenwald del al poeta de la perla es todavía polémica y rechazada generalmente. |} Escriben el sir Gawain y el caballero verde del en un estilo típico de qué es llamada por los lingüistas el " Revival" aliterado; del siglo XIV. En vez de centrarse en una cuenta y una rima silábicas métricas, la forma aliterada de este período confió generalmente en el acuerdo de un par de sílabas tensionadas al principio de la línea y de otros pares en el extremo de la línea. La línea encuentra siempre un " respiración-point", o pausa, llamada una caesura, en un cierto punto después de que las primeras dos tensiones, dividiendo la línea en dos half-lines. Hay también varias historias en las cuales los caballeros luchan para stave apagado los avances de las mujeres voluptuosas, incluyendo el Yder, del Lancelot-Grail, del Hunbaut, y del el caballero de la espada . Los dos pasados implican Gawain específicamente. La tentadora es generalmente la hija o la esposa de un señor a quien el caballero deba un cierto respecto, y prueban al caballero adentro independientemente de si él seguirá siendo el casto en circunstancias extremas. Se simplifica el diagrama, hay una explicación del motivo más extensa, y algunos de los nombres se cambian. Otro retelling, el Turke y Gowin comienza con un turco que incorpora la corte de Arturo y que pide, " Hay cualesquiera, como hermano, ¿Para dar un buffett y tomar otro? " En el extremo de este poema, el turco, algo que la parte posterior de Gawain del embate, pide que el caballero corte su cabeza, que lo hace Gawain. El turco después elogia Gawain y lo riega con los regalos. que el Carle de Carlile también compara al Gawain en una escena en la cual el Carl, señor, órdenes Gawain para pegarlo con su lanza, y doble encima para recibir el soplo. Gawain obliga y los ataques, pero las subidas de Carl, riendo e ilesas. Desemejante del poema de Gawain del, no se exige ni se da ningún soplo de vuelta. La fábula típica de la tentación del período medieval presenta una serie de tribulaciones montadas como pruebas o “pruebas” de la virtud mortal. Tales pruebas se han aplicado a menudo a varios individuos en un cierto plazo sin éxito. Debido a la situación desafortunada en la cual lo establecen, está solamente por casualidad o la “instintivo-cortesía” ese sir Gawain puede admirable terminar su prueba. En sir Gawain de la historia la dedicación al código del código de caballería es probada constantemente por el caballero verde. El desafío del caballero verde en la corte de rey Arturo determina los carácteres verdaderos de los caballeros de Arturo; al mismo tiempo él enfrenta amistad de sir Gawain con el rey Arturo y cortesía hacia cualquier persona. Los objetos expuestos de sir Gawain de la generosidad durante su viaje se asocian de cerca a cortesía; Gawain promete el anfitrión para volver todo que él recibe durante su estancia en el castillo. Otra vez en el castillo, la esposa del anfitrión prueba piedad de sir Gawain y la castidad tentando a su ser humano necesita. Durante los acontecimientos en el sir del castillo tientan a Gawain para abandonar el código del código de caballería cuando le presentan con la faja verde. Las concesiones verdes de la faja quienquiera la sostienen inmotalidad. La aceptación de sir Gawain de la faja lo lleva a violar el código del código de caballería e indica que el “pentangle está roto” pero él se arrepiente más adelante al caballero verde. El código del código de caballería ofrece a gente una pauta para que cómo viva sus vidas. Sin embargo como sir Gawain, como seres humanos somos todos capaces de cometer errores en juicios. El código de sir ayudado código de caballería Gawain a ser consciente de su mortalidad y debilidad, él moraría no tan sobre sus errores, pero lo recordaría levantarse sobre sus errores y alcanzar crecimiento de la experiencia.

Al principio del sir Gawain y el caballero verde del, el poeta introduce el pentangle simbólico. Los eruditos han venido creer que el poeta utiliza este símbolo de fives no sólo para dar la penetración en las virtudes de Gawain, pero también fijar la etapa para el resto del poema. De los cinco puntos del pentangle nos presentan con los cinco dilemas de sir Gawain. El desafío presentó por los presentes verdes Gawain del caballero con su primer dilema. Sabido para su valor y cortesía, la rechazo del desafío dañaría su reputación. Aceptando el desafío del caballero verde, Gawain ahora es entrado en su segundo dilema. Él debe, “unslain del escape, a condición de que su honor pudo también emerger unscathed. Gawain entra en un negocio con Bertilak que lleva a su tercer dilema, “lo que gano en las maderas que le daré en la víspera, y todo usted le ha ganado debe ofrecerme” (líneas 1105-1108). Con un “regalo del cuerpo,” Gawain es tentado por la esposa de Bertilak. Este regalo que él no puede intercambiar por Bertilak, ni puede él lo rechaza como caballero de la cortesía renombrada. Gawain debe rechazar las tentativas de la señora en la seducción, con todo él debe hacer tan cortesano; el dilema es su cuarto. Gawain incorpora su quinto dilema cuando él acepta el regalo de la faja. Él acuerda ocultar la faja de Bertilak, con todo su negocio con el señor lo requiere intercambiarlo.

Puesto que Gawain debe seguir sus virtudes, se intenta su conciencia. Uno de los primeros encuentros de Gawain de los desafíos es la decapitación del caballero verde, que es inmortal. Las otras caras primarias de Gawain del desafío consisten en decidir a independientemente de si guardar la faja: según el código del honor de un caballero, lo requieren hace lo que pide una damisela de él. Gawain debe aceptar la faja de la señora, pero él la guarda porque él tiene miedo de muerte. Al hacer eso, Gawain rompe su promesa al anfitrión guardando la faja. Sobre el aprendizaje de que el caballero verde era realmente su anfitrión, él realiza que aunque él haya terminado su búsqueda, él no ha podido seguir sus virtudes. Esta prueba demuestra el conflicto entre el honor y los deberes caballerescos. Gawain cree que él ha perdido su honor y en la fractura de su promesa ha fallado en sus deberes.

Con su viaje en este cuento, sin embargo, Gawain aprende que la humildad es una lección que debe ser experimentada en un más profundo llano que las palabras puede alcanzar. Shoaf, en " El poema como Girdle" verde;, precisa el naiveté de la juventud de Gawain: “En su idealismo joven y dedicación unreflective al knighthood” Gawain era culpable del “orgullo que inhibe preguntar y sondar necesarios del valor de cosas”. Con la aventura con el caballero verde, Gawain aprende que “el administrador maduro del ideal es maduro porque él pregunta incluso el valor el ideal; él reconoce que el orgullo puede también insinuarse donde está el más cuidadoso uno contra él”.

Caza y seducción

Los eruditos han observado con frecuencia los paralelos entre las tres escenas de búsqueda y las tres escenas de la seducción en el Gawain . Son comúnmente aceptada que la escena de la persecución del zorro tiene paralelos significativos a la tercera escena de la seducción, en la cual Gawain acepta la faja de la esposa de Bertilak. Gawain, como el zorro, teme para su vida y está buscando una manera de evitar muerte del hacha del caballero verde. Él también, como sus contrapartes, recurre a la mañosidad para ahorrar su piel. El zorro utiliza táctica tan desemejante de los primeros dos animales, y el tan inesperado, que Bertilak tiene una caza de un tiempo más duro él que los otros dos animales. Semejantemente, Gawain encuentra los avances de la señora en la tercera escena de la seducción más imprevisibles y desafiando para resistir que sus tentativas anteriores. Ella cambia su lengua del estilo más evasivo típico de relaciones del amor cortés a un estilo más asertivo. Su vestido, relativamente modesto antes, es repentinamente voluptuoso y que revela en naturaleza. Todas estas cosas se consideran conectadas fácilmente por los eruditos.

Las escenas de los ciervos y del verraco son un poco más duras de conectar. Los eruditos han intentado conectar cada animal con las reacciones de Gawain en la escena paralela de la seducción. Las tentativas de conectar la caza de los ciervos con la primera escena de la seducción han desenterrado algunos paralelos. Las cazas de los ciervos del tiempo, como cortejo, tuvieron que ser hechas por el libro. Las mujeres favorecieron a menudo a pretendientes por como de bien buscaron y pelaron su animal, a veces incluso mirando encendido mientras que el ciervo fue limpiado. La secuencia que describe la caza de los ciervos es relativamente no específica y no violenta, con un aire de la relajación y del regocijo. La primera escena de la seducción sigue una vena similar, sin avances físicos abiertos; el intercambio del conjunto de seducción que es retratada de una manera chistosa. No hay peligro evidente. La naturaleza sí mismo se presenta en el poema como áspera e indiferente, nunca amenazando a la orden de hombres y de la vida cortesa. El verde reconoce también la naturaleza como otra fuerza en el poema (con el caballero verde representando este “mundo del misterio” el poema gira alrededor dos juegos - primero un intercambio de la decapitación, y en segundo lugar un intercambio de ganancias. Los dos aparecen al principio ser no relacionados. Sin embargo, se revela más adelante que la supervivencia del héroe del primer juego en la conclusión de la historia depende de su honradez, mientras que su segunda victoria depende de su pureza. Una vez más ambos elementos aparecen en otras historias, el juego de decapitación que aparece primero en el banquete Bricriu narrativo irlandés medio. Sin embargo, el acoplamiento de resultados es único a esta historia.

Simbolismo

Significación del verde del color

Dado el variado e incluso las interpretaciones contradictorias del verde del color, su significado exacto en el poema sigue siendo ambiguo. En folklore y literatura ingleses, el verde se ha utilizado tradicionalmente para simbolizar la naturaleza y sus cualidades incorporadas, a saber ésas de la fertilidad y del renacimiento. Las historias del período medieval más futuro lo retratan como representación del amor y de la base, deseos naturales del hombre. El verde también se sabe para haber significado la brujería, la diablura y el mal para su asociación con los Faeries y las bebidas espirituosas del folklore inglés temprano. También tenía una asociación con decaimiento y toxicidad. El color, cuando está combinado con oro, al igual que el caso con el caballero verde y la faja, se considera como representación del descoloramiento lejos de la juventud. En la tradición céltica, el verde fue evitado en el vestir para su asociación supersticiosa con desgracia y muerte. La faja verde, usada original para la protección, transforma en un símbolo de la vergüenza y de la cobardía. Entonces finalmente es adoptada como símbolo del honor por los caballeros Camelot, significando una transformación del bueno al mal y la parte posterior que exhibe otra vez ambos el estropeo y las connotaciones regeneradores del color se pone verde.

El caballero verde

considera también:

verde del caballero El caballero verde aparece en dos otros trabajos mencionados ya, el caballero de Greene y el " fragmentario de la balada; " de rey Arturo y de rey Cornualles ;, que da su nombre como " Bredbeddle". El el caballero de Greene cuenta esencialmente la misma historia que sir Gawain del, mientras que " Rey Arturo y rey Cornwall" es una narrativa única en la cual el caballero verde es uno de los campeones de Arturo.

Los carácteres similares al caballero verde aparecen en varios otros trabajos. En d'Arthur de Le Morte de s de Malory Thomas ', por ejemplo, el Gareth del hermano de Gawain lucha el " el whych de dos hermanos fue llamado el Grene Knyght y el Rede Knyght". Las historias Saladin también ofrecen cierto " Knight" verde; ; él es un guerrero siciliano en un Vert del protector y un casco brandished con los cuernos de un macho. Saladin tenía respecto por este combatiente honorable e intentado para hacerle a parte de su protector personal. La figura del al-Khidr en el Qur'an se llama el " Man" verde; ( árabe: الخضر). Él prueba el Moses tres veces haciendo los actos aparentemente malvados, que se revelan eventual para ser hechos nobles para prevenir mayores males o para revelar grandes mercancías. El caballero verde y el al-Khidr sirven como profesores a los hombres santos y verticales (Gawain, Moses), que tres veces ponen su fe y obediencia a la prueba. Se ha sugerido que el carácter del caballero verde puede ser un descendiente literario del al-Khidr, traído a Europa con los cruzados y mezclado con imágenes célticas y Arthurian.

A pesar de estas semejanzas, el caballero verde es el primer de sus paralelos del carácter a ser verdes. Debido a su color extraño, muchos eruditos lo creen ser una manifestación de la figura del hombre verde común en arte medieval. El poema describe el pentangle como una muestra descendió del tiempo de Solomon, de un símbolo de la fidelidad, y de un " knot." sin fin; Pasa varias estrofas que contornean cuidadosamente las virtudes de Gawain, representadas por los cinco puntos del pentangle. El símbolo también fue asociado a los encantos mágicos que, si estuvieron recitados o escritos en un arma, llamarían adelante fuerzas mágicas. Sin embargo, la evidencia concreta que ata el pentagram mágico al pentangle de Gawain es escasa.

El poeta del sir Gawain y el caballero verde trata directo los ideales del knighthood incluyendo el símbolo del pentangle y un dibujo, por ejemplo, del pentangle, sugiere un símbolo del infinito. En el poema, la primera descripción del pentangle está inmediatamente antes que las hojas de Gawain para encontrar al caballero verde, cuando él “demostró adelante el protector, que brilló todos rojos con el pentangle retratado en el oro más puro.” El poeta utiliza exacto 46 líneas para describir armar del equipo de Gawain, revelando el significado subyacente del pentangle. Ningún otro símbolo en el poema consigue tanta atención o detalle dado a él. No hay paso descrito tan explícitamente como éste, como si el “poeta desee sus palabras aquí que se leerá muy de cerca,” porque el pentangle es una muestra convencional y no natural. Natural tiene el mismo significado para cada uno, pero una muestra convencional implicaría un significado más profundo, de modo que 46 líneas fueran necesarias para su explicación.

Por otra parte, hay una manera alternativa de mirar el símbolo del pentangle: una manera aritmética. El símbolo de Gawain del pentangle también simboliza el “fenómeno de objetos físicamente sin fin significando una calidad temporal sin fin.” Muchos poetas utilizan al símbolo del círculo para demostrar infinito o endlessness, pero a poeta de Gawain insistido en retratar algo mucho más complejo. Matemáticamente, el número cinco se considera un “número circular” en teoría de número medieval, puesto que “se reproduce en su dígito pasado cuando está levantado a sus energías.” Además, se repliega de una manera geométrica, en la cual cada pentangle tiene un pentágono más pequeño que permita que un pentangle sea encajado en él, y este “proceso se puede repetir por siempre con los pentangles decreasing.”

La faja el del de

considera también: Faja en la literatura De los críticos discusión a menudo si la faja que Gawain recibe de la esposa de Bertilak tiene significado sexual. Los autores comparan la faja a otras historias de la cultura, tales como Nibelungenlied del . En esta historia convencen Brunilda de que ella ha tenido cópula con el hombre incorrecto en ver su faja robada producida como evidencia. Las interpretaciones feministas consideran la faja (llamada un " lace" del amor; en un punto en el texto) como símbolo de la energía femenina. Precisan la definición del " lace" cuando, que junto con el " artículo de la ropa, " " también significado; red, " " soga, " o " snare." Críticos que ven el poema a través de una lente cristiana ver la confianza de Gawain en la faja como reemplazo para su confianza en dios para ahorrarlo de la hacha-herida. Nociones de la imagen de la faja como " símbolo sexual, " sin embargo, no debe ser confundido con nociones modernas de una faja como " underwear".

La faja específica dada a Gawain está “de una seda verde gay, con el oro nerviosísimo,” que fue pensado probablemente para hearken al color del caballero verde de la opción. El zorro que correlaciona que se coge en ese entonces mientras que Gawain gana la faja, se da a “sir conocido Reynard el rojo”, cuya piel se pela lejos. Dos imágenes más importantes son aquí visibles en vista de el caballero Arthurian tentado. En primer lugar, las imágenes del color, y en segundo lugar la piel, o la piel, del zorro se pueden también considerar según lo pelado simbólicamente. El rojo se encuentra por lo menos sobre el protector de sir Gawain, si no en más lugares, y la imagen de la piel se establece temprano como representación de cierta humilde-naturaleza que pertenece a sir Gawain.

La herida

El cuello hiere en sir Gawain del y el caballero verde es un símbolo importante que viene metafórico representar su pecado. En la historia, el pecado de no negociar todas sus ganancias con Bercilak hace Gawain sufrir la herida. Cuando Gawain conserva la faja en vez de darla a Bercilak, él exhibe su defecto humano--su " deseo de preservar su life." mortal; Como tal, la herida resultante es su castigo para no ser enteramente donante de se. Eventual, cuando la herida cura, se convierte en un símbolo de los pecados perdonados de Gawain. El recordatorio que sirve es una no memoria dolorosa, sino algo un sano y un positivo uno. Puesto que Gawain realiza su pecado y viene a los términos con él, lo ahorran. Además, él hace un punto para recordar su debilidad. Sin embargo, Gawain no puede confiar en la laceración para recordarlo el pecado, como a tiempo, cura. En lugar, él acepta y se divierte la faja como símbolo para recordarlo el pecado y la herida subsecuente. Algo que recordarlo simplemente su pasado, Gawain también usa la faja en un intento por encontrar la libertad duradera de sus pecados. Desafortunadamente, como Gawain es mortal, él falla en esta tarea. Su desafío restante es no olvidar sus errores, sino que por el contrario, para aprender de ellos. La herida curada y la faja verde ambas sirven como recordatorios constantes para Gawain para el resto de sus días.

Interpretaciones

Interpretaciones cristianas

Las interpretaciones cristianas del poema toman muchas formas. El protector en el cual se blasona el pentangle se puede ver como fe de Gawain de simbolización en la protección de dios y de Cristo. Algunos críticos comparan a sir Gawain del a los otros tres poemas del manuscrito de Gawain del . Cada uno tiene un tema pesadamente cristiano, haciendo a eruditos ver el Gawain a través de una lente similar. Comparándolo a la limpieza poema (también conocido como pureza del ), por ejemplo, la ven como una historia de la caída apocalíptica de una civilización, en caso de de Gawain del, Camelot. En esta interpretación, sir Gawain es como el Noah, separado de su sociedad y advertido por el caballero verde (quién se ve como representante de dios) de la condenación que viene de Camelot. Besserman teoriza ese " con estas palabras del final el poeta vuelve a dirigir nuestra atención del rodear-dar vuelta-marco circular (una imagen doble del " de Gawain; yntrawpe/renoun") a la corona de las espinas circular (una imagen doble de la humillación/del triunfo de Cristo). " De la perspectiva cristiana, esto lleva a las consecuencias desastrosas y embarazosas para Gawain mientras que lo fuerzan a reexaminar y a evaluar de nuevo su fe y principios del cristiano después de que la faja no resulte ser nada más que una broma. Con los varios juegos jugados y las dificultades aguantadas Gawain entiende y encuentra su lugar dentro del mundo cristiano.

Interpretaciones feministas

Los críticos literarios feministas ven el poema como retratar la última energía de las mujeres sobre hombres. La esposa de la hada y de Bertilak de Morgan le, por ejemplo, es los carácteres más de gran alcance del poema-Morgan especialmente, como ella encantó a caballero verde y comenzó el juego entero. La faja y el Gawain cuello-marcan con una cicatriz pueden ser símbolos vistos de la energía femenina, cada uno de ellos que derriban la edad viril elogiada de Gawain. El paso de Gawain del anti-feminism retórico, en el cual él culpa todos sus apuros en mujeres y contornea a muchos hombres que han caído a los wiles de las mujeres, más futuro apoya la vista feminista de la última energía femenina en el poema por propia admisión de Gawain. También parece como si ella es un carácter autorizado debido a su adopción del papel masculino del género, particularmente en la escena del dormitorio. Desafortunadamente, éste no es enteramente el caso. Mientras que la señora está siendo delantera y saliente, es las sensaciones y las emociones de Gawain se expresan que, y es Gawain que tiene la mayoría a ganar o a perder por su relación con la señora. Gawain es realmente la persona que está a cargo de esta situación, e incluso relación. La señora es la que está “que hace el primer movimiento”, así que hablar, pero es en última instancia Gawain que decide a cuál es pasar con esas acciones. De esa manera, la señora, es decir la mujer, en esta escena no es el carácter autorizado. Es también interesante observar que en la escena ambas del dormitorio las representaciones más negativas y más positivas de la señora son motivadas por su deseo. Es ella los deseos y las sensaciones que la hacen caminar del papel femenino típico y en eso del hombre, y de la manera, se autoriza. Al mismo tiempo, esas mismas acciones hacen que la señora parece adúltera, y han hecho a algunos eruditos compararla con el Eve bíblico. En esta analogía, comparan a la señora a Eve por varias razones. Haciendo Gawain tomar su faja, es decir la manzana, el pacto hechos con Bertilak, y por lo tanto el caballero verde está quebrados. En este sentido, y de las escenas en el dormitorio, está claro que en las manos de la señora, Gawain es un “buen hombre seducido.” Él es un instrumento del “valor, de la humildad, de la cortesía, y de loyalty." Esta aceptación se puede considerar como un acto del orgullo, y herida de Gawain como castigo para ese orgullo. Y “… cuando Gawain se mella en el cuello, el cuello del `s de la corte también se mella. Cada uno recibe la lámina para para ser vuelta a vivir de orgullo stiff-necked. Gawain es el cuello de la corte y, con Arturo, es cabeza: él es el partidario más firme de Arturo, él es la fuente más grande de la corte de orgullo caballeresco, y él es el caballero más fino del cuerpo cortés en valor y cortesía.” y creen al poeta de Gawain haber utilizado un dialecto de Midlands del noroeste común en la frontera Galés-Inglesa. eligiendo seguir ciertos códigos y rechazo otros, una posición que crea una “distinción… de la penetración moral contra la fe moral.” El lema en el poema fue escrito probablemente por un copyist y no por el autor del poema. No obstante, la conexión este copyist hecho a la orden no es difícil a hacer.

Viaje de Gawain

Varios eruditos han intentado ensamblar los hechos en el poema sobre el viaje de Gawain a la capilla verde para ver su correspondencia a un mapa del mundo real. Las islas de Anglesey, por ejemplo, se mencionan en el viaje. Existen hoy como sola isla de la costa de País de Gales. En la línea 700, Gawain se dice para pasar el " Head" santo;, creído por muchos eruditos para ser Holywell o la abadía cisterciense de Poulton en el Pulford . Holywell se asocia a la decapitación del santo Winifred . Pues va la historia, Winifred era una virgen en el área que fue decapitada por un líder local después de que ella rechazara sus avances sexuales. Su tío, otro santo, su colocado dirige detrás en su lugar y curó la herida, saliendo solamente de una cicatriz blanca. Los paralelos entre esta historia y Gawain hacen esta área a candidato probable al viaje. Extraño, el viaje de Gawain lo lleva directo en el centro de la región del dialecto del poeta de la perla, donde los candidatos a las localizaciones del castillo en Hautdesert y la capilla verde se colocan. Hautdesert está probablemente en el área de Swythamley en el Midland del noroeste, mientras que está en el área del dialecto del escritor, y empareja las características de la tierra descritas en el poema. El área también se sabe para haber contenido todos los animales buscados por Bertilak (ciervo, verraco, zorro) en el siglo XIV. La capilla verde está probablemente en Ludchurch o el molino de Wetton, pues estas áreas emparejan de cerca las descripciones dadas por el autor.

Adaptaciones modernas

El Harrison Birtwistle adaptó al sir Gawain y el caballero verde del en el Gawain del de la ópera; primero fue realizado 1991. Gwyneth de la ópera del Plowman de Lynne y el caballero verde, primero realizado en 2002, sir Gawain como el contexto para su historia sobre el hacendado femenino de Gawain, Gwyneth del de las aplicaciones, intentando hacer un caballero. El poema fue adaptado para filmar dos veces, primero con el Gawain y el caballero verde en 1973, y en 1984 como espada del valeroso: La leyenda del sir Gawain y el caballero verde, ofreciendo las millas O'Keefe como Gawain y Sean Connery como el caballero verde. Ha habido por lo menos dos adaptaciones de la televisión, Gawain y el caballero verde en 1991, y el sir animated Gawain y el caballero verde del en 2002. Gordon publicaron una edición de estudiante del texto inglés medio del sir Gawain y el caballero verde del ; una segunda edición de este texto fue preparada por Davis normando y publicada en 1967. Este libro, un texto en inglés medio con las notas de estudiante extensas, se confunde con frecuencia con la traducción del en el inglés moderno que Tolkien preparó, junto con traducciones de la perla del y de sir Orfeo del ) tarde en su vida, y que primero fue publicado en 1975 poco después de su muerte. Muchas ediciones del 3ultimo trabajo enumeran Tolkien en la cubierta como autor, algo que como traductor. Es por lo tanto campo común para ver a sir Gawain del atribuido erróneamente a Tolkien como el autor original.
  • Zenithic
  • Charlton Athletic F.C. Reserves
    Random links:Álgebra geométrica | Adán Felipe, Comte de Custine | Estudio rural | PESCADOS (cifra) | Merle Allin

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">