nota del

l : algo del Tengwar usado en este artículo puede no exhibir correctamente a menos que las fuentes de Tengwar estén instaladas. El Tengwar es una escritura artificial que fue inventada por el J. En sus trabajos, la escritura de Tengwar, supuesto inventada por el Fëanor, fue utilizada para escribir un número de las idiomas de la Medio-tierra, incluyendo el Quenya y el Sindarin . Sin embargo, puede también ser utilizada para escribir otras idiomas, tales como inglés (la mayor parte de las muestras de Tengwar de Tolkien están realmente en inglés). El tengwar de la palabra es Quenya para el " letters". El correspondiente singular es el tengwa, " del ; letter".

Historia y terminología internas

Según la guerra de las joyas (apéndice D al Quendi y Eldar ), Fëanor cuando él creó su escritura introdujo un cambio en terminología. Él llamó una letra, es decir una representación escrita de un fonema hablado (tengwë del ) un tengwa del . Previamente, cualquier letra o símbolo había sido llamada un sarat del (de " *sar del ; incise"), especialmente el alfabeto de El Rúmil Valinor en el cual Fëanor supuesto basó el suyo era conocido como Sarati, pero también se conocía más adelante como " Tengwar de Rúmil". El plural del tengwa del era el tengwar, y éste es el nombre por el cual el sistema de Fëanor se sabía. Puesto que, sin embargo, en modos de uso general, un tengwa individual del era equivalente a una consonante, el tengwar del término en uso popular llegó a ser equivalente al " sign" de acuerdo;, y las muestras de la vocal eran conocidas como ómatehtar . Por la préstamo-traducción, el tengwar se conocía como tîw (têw singular ) en Sindarin, cuando él fue introducida a Beleriand. Las letras del natural anterior del alfabeto a Sindarin fueron llamadas Cirth (certh singular, probablemente del " del *kirte del ; cutting", y así semántico análogo al sarat del de Quenya). Este término fue prestado en Quenya exilic como certa, plural certar del .

Historia externa

Precursores

El Sarati, descrito en el Parma Eldalamberon 13, una escritura del desarrollada por J. Tolkien en los últimos años 10, anticipa muchas características del tengwar, especialmente la representación de la vocal por los signos diacríticos (que se encuentra en muchas variedades tengwar), diversas formas tengwar y algunas correspondencias entre las características de los sonidos y la letra forman las características (sin embargo contrarias).

Incluso más cercano al tengwar está la escritura de Valmaric, descrita en el Parma Eldalamberon 14 del, que el J. Tolkien utilizó alrededor 1922 al 1925 . Ofrece muchas formas tengwar, la vocal inherente encontrado en algunas variedades tengwar, y las tablas en las muestras V12 y V13 demostrar un arreglo que sea muy similar a el que está del tengwar primario en el " clásico de Quenya; mode".

Jim Allan ( una introducción a mágico, a ISBN 0-905220-10-2) comparó el tengwar con el alfabeto universal Francisco Lodwick 1686, por razones de la correspondencia entre las características de la forma y las características de los sonidos, y de las formas reales de la letra.

¡Las semejanzas de Coincidential al Brahmic scripts, el Hangul y el alfabeto armenio se han observado.

El tengwar

El tengwar fueron desarrolladas probablemente en los últimos años 20 o en los años 30 tempranos . la inscripción, la muestra tengwar primero publicada, fechas del tarro de la montaña sola a 1937 ( el Hobbit, la mayoría de las ediciones). La explicación completa del tengwar fue publicada en el apéndice E el señor de los anillos en 1955.

El índice de Mellonath Daeron del de Tengwar Specimina (DTS) enumera 74 muestras sabidas de tengwar de Tolkien.

Hay solamente pocas muestras sabidas que preceden la publicación del el señor de los anillos (muchos de ellos publicaron póstumo):
DTS 1 - la inscripción del tarro de la montaña sola, publicada 1937
DTS 13 - página media del del libro de Mazarbul
DTS 14 - página pasada del del libro de Mazarbul, la línea pasada, ésta y el antedicho preparado original para la inclusión en el señor de los anillos
DTS 15 - título del dibujo de Steinborg del
DTS 22 - el saludo de Ilbereth del la Navidad del padre letra, datación a 1937
DTS 24 - la página de Treebeard
DTS 50/51 - el manuscrito de Edwin Lowdham del que el club de la noción empapela tiene viejo texto de la lengua inglesa escrito en tengwar (con algunos Adûnaic y las palabras de Quenya), fechando a 1945/6.
DTS 10 - Los Tengwa-saludos del Brogan, apareciendo en las letras de J. 118, anticuado tentativo a 1948.
Las muestras siguientes preceden probablemente a señor de los anillos, pero no fueron fechadas explícitamente: DTS 16, DTS 17, así que Lúthien, una página de DTS 18 - la muestra mágica I, II, III de la escritura del, con las partes de la vida errante inglesa del de los poemas y de Bombadil, primero publicó en el calendario 1978 de Silmarillion del, más adelante en cuadros por J. Tolkien, tan bien como DTS 23 - de la endecha inglesa del del texto de Leithan hecho un facsímil en las endechas de Beleriand : 299.

Algunas otras muestras, e. un modo tengwar para el gótico se sabe para existir, sino seguir siendo inédito hasta la fecha.

Deletreo y pronunciación

Modos

Apenas como con cualquier sistema de escritura alfabética, cada lengua específica escrita en tengwar requiere una ortografía específica, dependiendo de la fonología de esa lengua. Estas ortografías tengwar generalmente se llaman los modos del .

Algunos modos, llamados los modos del ómatehtar (o vocal del tehtar), son Abugidas que representa vocales con los signos diacríticos llamados el tehtar (" signs" ; correspondiente singular: tehta, " del ; sign"), mientras que otros modos, llamados el los modos completos de la escritura, representan vocales por las letras completas. Estos modos de ómatehtar se pueden libremente considerar las escrituras de la consonante algo que los alfabetos completos . Algunos modos trazan las consonantes básicas a /t/, /p/, /k/ y /k ʷ/, mientras que otros los utilizan para representar /t/, /p/, /t ʃ/ y /k/ . Algunos modos siguen la pronunciación, mientras que otros siguen la ortografía tradicional . El " writing" completo; los modos a veces se llaman los modos de Beleriandic del porque un " bien conocido; writing" completo; el modo se llama el " modo de " de Beleriand ;.

Desde la publicación de la primera descripción oficial del Tengwar en el extremo el señor de los anillos, otros ha creado los modos para otras idiomas tales como inglés, español, alemán, francés, finlandés, esperanto y Lojban .

Tolkien ha utilizado los modos múltiples para el inglés, incluyendo la escritura completa y modos alfabéticos de ómatehtar, modos completos fonéticos y modos fonéticos de ómatehtar sabidos de los documentos publicados después de su muerte.

Letras de Tengwar

La persona notable característica de la escritura tengwar es más que las formas de las letras corresponden a las características distintivas de los sonidos que representan.

La mayoría de las letras son construidas por una combinación de dos formas básicas: un vástago vertical (largo o corto) y cualquiera del uno o dos redondeó los arcos (que del los mayo o mayo no ser subrayado, y pueden ser en el el izquierdo o derecho del vástago).

Estas letras principales se dividen en cuatro series (" témar") que corresponder a los lugares principales de la articulación y en seis filas (" tyeller") eso corresponde a las maneras principales de la articulación . Ambos varían entre modos.

Cada serie es dirigida por las muestras básicas integradas por un vástago vertical que desciende debajo de la línea, y un solo arco. Estas muestras básicas representan las consonantes de parada sordas para eso serie. Para el modo clásico de Quenya, están /t/, /p/, /k/ y /k ʷ/, y las series se nombran el tincotéma del, el parmatéma del, el calmatéma del, y el quessetéma del, respectivamente; el téma significa el " series" en Quenya.

En las filas del uso general del, hay las correspondencias siguientes entre las formas de la letra y las maneras de la articulación:
La duplicación del arco da vuelta a la consonante sorda en expresado.
El aumento del vástago sobre la línea le da vuelta en la fricativa correspondiente .
La disminución de él (es tan solamente la altura del arco) crea el correspondiente nasal. Debe ser observado sin embargo que en la mayoría de los modos, las muestras con el vástago acortado y escoger el arco no corresponden a los nasals sordos sino a los Approximants

Aquí está un ejemplo del parmatéma (las muestras del con un arco cerrado en el derecho) en el uso general:
La muestra básica (con el vástago descendente) representa /p/ (sucede mirar como el P de la letra latina).
Con el arco dobló, él representa /b/ .
Con un vástago levantado, representa /f/ .
Con un vástago levantado y un arco doblado, representa /v/ .
Con un vástago corto y un arco doble, representa /m/ .
Con el vástago corto y escoger el arco, él representa /w/ .

Hay las letras adicionales que no tienen formas regulares. Pueden representar e. /r/, /l/, /s/ y /h/ . Su uso varía considerablemente de modo al modo. Algunos aficionados han agregado más letras no encontradas en las escrituras de Tolkien para el uso en sus modos.

Esquemas de la codificación

Non-Unicode

El estándar de hecho contemporáneo en la comunidad de usuario tengwar traza los carácteres tengwar sobre la codificación del carácter de la ISO 8859-1 después del ejemplo de las tipografías tengwar de Dan Smith. Esto implica un defecto importante: Si no se instala ninguna fuente tengwar correspondiente, una cadena tremenda de los carácteres del absurdo aparece.

Puesto que no hay bastantes lugares en los codepoints de la ISO 8859-1's 191 para todas las muestras usadas en ortografía tengwar, ciertas muestras se incluyen en un " A" tengwar; fuente que también traza sus carácteres en ISO 8859-1, traslapándose con la primera fuente.

Para cada signo diacrítico tengwar, hay cuatro diversos codepoints que se utilizan dependiendo de la anchura del carácter que los osos él.

Otras tipografías tengwar con esta codificación incluyen Tengwar Annatar de Juan Winge, Tengwar Parmaite de Måns Björkman, Tengwar Élfica de Enrique Mombello o Tengwar de Michal Nowakowski formal (la nota esa la mayor parte de éstos diferencia en detalles).

La muestra siguiente demuestra el primer artículo de la declaración universal de los derechos humanos escritos en inglés, según la ortografía inglesa tradicional. Debe mirar similar al cuadro la tapa de la página, pero si no se instala ninguna fuente tengwar, mirará un revoltijo al azar de carácteres porque aparecerán los carácteres correspondientes de la ISO 8859-1 en lugar de otro.

style=" del `V 2 del `V del `Vb%_ 6EO w6Y5 e7 del j#¸ 9t&5# w {(`2x%51T Û del zèVj# el 5% 2 {(7v%1+- 4hR 7EO 2 {$yYO2 el y4% 7] F85^ 2 {(`B5$I (2 de z5^8I {(dyYj2 zE1 1yY6E2_ 5^ (5#4^ (`C 8q7T1T W w74^ (692^H de 6 5% -- Nota: El Internet Explorer puede no exhibir estos carácteres correctamente.

Unicode

Una oferta se ha hecho para incluir el Tengwar en el estándar de Unicode . Los codepoints están conforme a cambio; la gama a U+01607F en el SMP se asigna tentativo para Tengwar según el mapa itinerario actual de Unicode.

Tengwar también se propone para la inclusión en el registro oficioso de Unicode del recluta, que asigna codepoints en el área privada del uso. Tengwar se traza a la gama U+E000 a U+E07F; ver los acoplamientos externos .

La muestra siguiente de Unicode (que repite el arriba) es significativa cuando está vista bajo tipografía que apoya los glyphs de Tengwar en el área definida en la oferta alistada de Tengwar. Algunas tipografías que apoyan esta oferta son el Code2000 de James Kass y el Code2001 . (La fuente de Tengwar Telcontar Unicode utiliza una versión incompatible de la oferta.)

style=" del 

No uso de la Medio-tierra

La escritura de Tengwar aparece en un volumen encuadernado en el dentro del vídeo musical de la tentación para el " Colocar mi Ground", aunque aparece ser una selección al azar de letras, con una vocal del tehta apareciendo sobre cada cinco palabras o tan. Muchos tengwar también se repiten por ninguna razón evidente.
Otro caso de este uso estilístico de tengwar es el Atlantis del del juego de ordenador: Los cuentos perdidos ; el tengwar se utilizan otra vez sin setido.
El español Fernando Torres del futbolista tiene un tatuaje en el interior de su brazo izquierdo que lea el " del ; Fernando" en Tengwar.
El Elijah Wood de los agentes, el Ian McKellen, el Orlando Bloom, el Sean Astin, el Dominic Monaghan, el Billy Boyd, el Viggo Mortensen y la haba de Sean tienen tatuajes en sus muñecas derechas del " inglés de la palabra; nine" escrito en el Quenya-modo Tengwar. El contrario a la creencia popular, estos tatuajes no explica el " Elvish" ( Quenya o Sindarin ) palabra para nueve (nertë de Quenya o neder de Sindarin) sino que por el contrario simplemente las letras para el " inglés de la palabra; nine" en Tengwar. (el Juan Rhys-Davies envió su doble del truco para conseguir el tatuaje). Los hicieron hacer después de la película del " de la trilogía de la película; El señor del Rings", puesto que los carácteres que jugaron eran los miembros de la beca del anillo (que tenía nueve miembros).

Ver también

Sarati
Cirth

.

  • Zenithic
  • Tengwar
    Random links:Cristianismo y judaísmo | Morton Downey | Pantanos de Insh | Teoría monetaria del desequilibrio | Falta de prosperar

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">