El Tripiṭaka (त्रिपिटक sánscrito, encendido. cestas del tres), Tipiṭaka ( Pāli ) es el término formal para un canon budista de escrituras. Muchas diversas versiones del canon han existido a través del mundo budista, conteniendo una variedad enorme de textos. La más vieja y ancho-sabida versión es el Pāli Canon de la escuela de Theravāda .
Las escrituras de Tripitaka de las escuelas tempranas del Buddhism, que eran memorizadas y recitadas original oral por los discípulos, entran en tres categorías generales y se clasifican tradicionalmente en tres cestas ( tri-piṭaka ). Lo que sigue es la orden más común.
La primera categoría, el Vinaya Piṭaka, era el código de los éticas que se obedecerán por el temprano Saṅgha inventaron, a los monjes y a las monjas según la cuenta scriptural, éstos sobre una base cotidiana mientras que el Buddha encontró varios problemas del comportamiento con los monjes.
La segunda categoría, el Sūtra Piṭaka (literalmente " cesta de threads", Pāli: Sutta Piṭaka ), consiste sobre todo en las cuentas de las enseñanzas del Buddha. Sūtra Piṭaka tiene subdivisiones numerosas: contiene más de 10.
La tercera categoría es Abhidharma Piṭaka . Esto se aplica a colecciones muy diversas en diversas versiones del Tripiṭaka . En el Pāli Canon del Theravāda hay un Abhidhamma Piṭaka que consiste en siete libros. Un Abhidharma Piṭaka de la escuela de Sarvāstivāda sobrevive, también en siete libros, seises en chino y uno en tibetano. Éstos son diversos libros del Pali unos aunque hay alguÌn material e ideas comunes. Otros trabajan la supervivencia en chino, el Śāriputrābhidharmaśāstra, pueden ser todo o una parte de otros Abhidharma Piṭaka . Por lo menos alguÌn otro las escuelas tempranas del Buddhism tenía Abhidharma Piṭakas, que ahora se pierden.
Según algunas fuentes, algunos las escuelas tempranas del Buddhism tenían cinco o siete pitakas.
En el Mahāyāna una actitud mezclada respecto al término Tripiṭaka convertido. Por una parte, una escritura importante de Mahāyāna, el loto Sutra, aplicaciones el término de referir a la literatura antedicha de las escuelas tempranas, a diferencia de propias escrituras del Mahāyāna, y a este uso llegó a ser absolutamente común en la tradición. Por una parte, el término Tripiṭaka había tendido a llegar a ser sinónimo con escrituras budistas, y había continuado así siendo utilizado para las colecciones chinas y tibetanas, aunque su contenido no cabe realmente el patrón de tres piṭakas . En la tradición china, las escrituras se clasifican de una variedad de maneras, la mayoría cuyo tener de hecho cuatro o aún más piṭakas u otras divisiones. En el pocos que intentan seguir una división triple genuina que el término Abhidharma Pitaka se utiliza para referirse vago a la literatura non-canonical, si indio o chino, con solamente el otros dos piṭakas siendo mirado como terminantemente canónico. En la tradición tibetana, por una parte, cuando se hacen las tentativas de explicar el uso del término Tripiṭaka al Kanjur, el canon tibetano de la escritura, Abhidharma Piṭaka se considera como consistir en el Prajñāpāramitā.
La forma china de Tripiṭaka, " Sanzang" (三藏), fue utilizado a veces pues un título honorario para un monje budista que ha dominado todo el Tripiṭaka canones, especialmente en el caso Xuanzang del monje de la dinastía de espiga, cuyo peregrinaje a la India para estudiar y para traer el texto budista de nuevo a China fue retratado en el viaje nuevo al del oeste como " Espiga Sanzang". Debido al renombre de la novela, el término en " Sanzang" a menudo se entiende erróneamente como nombre Xuanzang del monje. Una tal versión de la pantalla de esto es el mono popular 1979 (serie televisiva) .
Tipiṭaka ( Pali Canon ) de la escuela de Theravada .
Tripiṭaka preservado en la tradición East-Asian de Mahayana (traducciones chinas): el Āgamas contienen el Majjhima Nikāya y Saṃyutta Nikāya Sārvāstivāda .
| Random links: | Bonshaw, Nuevo Gales del Sur | Tebeos de la marca de fábrica del saber | Thi.Janakiraman | Ruth Perry |